ЖАНРЫ

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Сотня дементоров скользили к ним, приближались, поглощая отчаяние Гарри, оно было для них как настоящий пир…

Гарри увидел, как серебристый терьер Рона вырвался в воздух, задрожал и пропал, так же, как и выдра Гермионы, а его собственная палочка тряслась в руке, он почти обрадовался наступающему облегчению, обещанию пустоты, обещанию больше не чувствовать…

А затем серебристый заяц, кабан и лиса пролетели мимо голов Гарри, Рона и Гермионы; дементоры начали отходить, прежде чем их настигнут Патронусы. А затем ещё и друзья появились из тьмы, с вытянутыми палочками, продолжая удерживать Патронусов: Луна, Эрни и Шэймус.

— Вот так, — вдохновляюще сказала Луна, как будто они снова были на занятии АД в Выручай-Комнате, и это была обычная тренировка. — Вот так, Гарри, давай же, подумай о чём-нибудь счастливом…

— О чём-нибудь счастливом? — его голос дрожал.

— Мы всё ещё здесь, — прошептала она, — мы всё ещё сражаемся. Ну давай же, сейчас…

Из палочки вырвался серебристый свет, а затем с огромным усилием из конца палочки выскочил серебристый олень. Он поскакал вперёд, и сейчас-же дементоры начали уходить, и ночь мгновенно стала не такой холодной, снова стали громкими звуки сражения.

— Спасибо вам огромное, — Рон, дрожа, повернулся к Луне, Эрни и Шэймусу, — вы только что спасли нам…

Ещё один великан появился из темноты, ступая так, как будто это было землетрясение, и оглушительно ревя.

— Бежим! — Гарри крикнул остальным, но никому этого и говорить не было нужно. Ребята в то же мгновение сорвались с места, а секундой позже огромнейшая нога ступила ровно на то место, где они стояли. Гарри оглянулся: Рон и Гермиона бежали за ним, но другие трое опять исчезли среди всех сражавшихся.

— Побежали отсюда! — завопил Рон, как только великан замахнулся и его рёв пронёсся эхом по всей школьной территории, которую всё ещё продолжали освещать вспышки зелёного и красного цветов.

Кое-как он собрался с мыслями, и заключил размышления о Фреде, Хагриде и всех остальных- тех, которых он любил, в маленькое пространство у себя в голове. Все те люди должны подождать, потому что ребятам надо было бежать, надо было найти змею и Волдеморта, потому что, как сказала Гермиона, это был единственный способ покончить со всем этим…

Он бежал так быстро, что почти поверил, что способен обогнать смерть. Он не замечал лучи света, пролетавшие мимо него, он не замечал звука волн в озере, похожего на звук волн в море, он не замечал скрип деревьев Запретного Леса, хотя ночь была безветренной. Он бежал быстрее, чем когда-либо в своей жизни по земле, которая, казалось, и сама подняла восстание. Он первым увидел могучее дерево, Ива, которая хранила секретный проход своими хлещущими как кнут ветвями.

Задыхаясь и пыхтя, Гарри замедлился, осматривая ожившие ветви Ивы. Он вгляделся в темноту у могучего ствола дерева, пытаясь различить сук, который парализует дерево. Рон и Гермиона подбежали к нему. Гермиона так тяжело дышала, что не смогла сказать ни слова.

— Как же нам попасть внутрь? — выдохнул Рон. — Я не вижу…ох, если бы…если бы только Крукшенкс был тут…

— Крукшенкс? — засопела Гермиона, сгибаясь пополам и схватившись за грудную клетку. — Ты волшебник или кто?

— Ох, точно, да…

Рон оглянулся, а затем направил палочку на ветку, лежащую на земле и произнёс:

— Вингардиум Левиоса!

Ветка взлетела с земли и полетела по воздуху, как будто подхваченная потоком ветра. Затем она направилась точно к стволу, минуя опасно покачивающиеся ветки Ивы. Она ударилась о место около корней, и дерево тут же замерло.

— Отлично! — выдохнула Гермиона.

— Постой.

На одну жуткую секунду, когда звуки битвы заполнили воздух, Гарри замешкался. Волдеморт хотел, чтобы он это сделал, хотел, чтобы он пришёл…Не вёл ли Гарри Рона с Гермионой в западню? Но реальность была близка к нему, жестока и ясна. Единственный способ- убить змею, змея была там, где Волдеморт, а Волдеморт был в конце этого тоннеля.

— Гарри, мы идём, забирайся! — сказал Рон, толкая его вперёд.

Гарри протиснулся в землистый проход, спрятанный в корнях дерева. Он был гораздо более узким, чем в последний раз, когда Гарри был здесь. В тоннеле был низкий потолок: четыре года назад им надо было идти, согнувшись пополам, а сейчас оставалось только ползти по нему. Гарри забрался первым, освещая себе дорогу палочкой, в любой момент готовый встретить преграды, но ни одной не было. Они двигались в тишине, Гарри всё время наблюдал за светом на конце своей палочки, зажатой в кулаке. К концу тоннель расширился, и Гарри увидел впереди серебристый свет. Гермиона схватила его за ногу.

— Мантия! — прошептала она. — Надень её!

Он на ощупь потянулся назад, и Гермиона сунула ему в руки свёрток выскальзывающей такни.

Гарри с трудом набросил мантию на себя, прошептал: «Нокс!», гася свет волшебной палочки, и продолжил ползти на коленках так тихо, как только мог, все его чувства напряжены до предела, каждую секунду он ожидал, что его заметят, он ожидал услышать чистый ледяной голос и увидеть вспышку зелёного света.

Затем Гарри услышал голоса прямо впереди них, только лишь немного приглушённые тем, что конец тоннеля был закрыт чем-то вроде старого ящика. Гарри боялся вздохнуть лишний раз. Он пробрался до конца тоннеля и заглянул в небольшую щель между стеной и ящиком.

Комната за ящиком была тускло освещена, но он смог разглядеть Нагини, вращавшуюся кольцами, как будто она находилась под водой. Она была в безопасности в своей зачарованной сфере, которая плавала по воздуху без ничьей поддержки. Гарри увидел край стола и белую руку с длинными пальцами, игравшуюся палочкой. Затем заговорил Снейп, и сердце Гарри вздрогнуло: Снейп стоял в нескольких дюймах от Гарри.

— …мой Лорд, их сопротивление подавляют…

— …это происходит и без твоей помощи. — сказал Волдеморт своим ясным холодным голосом. — Хотя ты и искусный волшебник, Северус, я не думаю, что ты на что-то там повлияешь. Мы почти там…почти…

— Позвольте мне найти мальчишку. Позвольте мне привести Поттера. Я знаю, что смогу найти его, мой Лорд. Прошу Вас. — Снейп прошёл мимо щели, и Гарри немножко отошёл в сторону, наблюдая за Нагайной. Он думал, какое бы заклинание смогло разрушить защиту вокруг змеи, на так ничего и не пришло ему в голову. Одна неудачная попытка — и Гарри выдаст своё расположение…

Волдеморт поднялся на ноги. Сейчас Гарри мог видеть его полностью: красные глаза, плоское змееподобное лицо, его бледная кожа немного отливала в полутьме.

— У меня одна проблема, Северус, — мягко сказал Волдеморт.

— Мой Лорд? — отозвался Снейп.

Волдеморт поднял Старшую Палочку, очень держа её очень осторожно и точно, как дирижерскую палочку.

— Почему она мне не помогает, Северус?

В тишине Гарри показалось, что он слышит тихое шипение Нагини, извивающейся кольцами; а может, это Волдеморт шипяще выдохнул?

— М-мой Лорд? — непроницаемо сказал Снейп. — Я не понимаю. Вы творили выдающиеся вещи этой палочкой.

— Нет, — сказал Волдеморт. — Ей я колдую то, что и обычно. Это я выдающийся…но не эта палочка. Она не раскрыла мне те чудеса, которые должна была. Я не чувствую никакой разницы между этой палочкой и той, которую я получил от Олливандера так много лет назад.

Поделиться с друзьями: