Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
— Надеюсь, ты не собираешься сорвать директору школы урок, Гарри? — обеспокоено спросила Гермиона.
— Если он не будет ко мне обращаться, нет, — процедил Гарри.
Шестой курс спустился в подземелья на три часа зелий. Гарри по привычке сел за парту, куда посадил его Снэйп, и где сейчас не хватало Малфоя. Через минуту в класс вошел Дамблдор и сел за стол Мастера зелий.
— Доброе утро, — поздоровался Дамблдор, но в ответ никто не сказал ни слова — Снэйп никогда не здоровался. — Кто может мне сказать, на чем вы закончили прошлый семестр?
Гермиона по привычке подняла руку.
— Да, Гермиона.
— Мы прошли противоядия третьего и второго уровней, профессор…, - не назвав фамилии, ответила Гермиона. Ей тоже было непривычно не видеть за столом Снэйпа.
— Отлично, — сказал Дамблдор. — Тогда перейдем к противоядиям первого уровня. Кто может назвать мне несколько зелий из этой группы и сказать, чем их составы отличаются от противоядий второго и третьего уровня?
Класс молчал, даже Гермиона не подняла руку. Все прекрасно понимали, что на этот вопрос должен ответить Гарри, но он делал вид, что ничего не слышит.
— Насколько мне известно, профессор Снэйп назначил себе ассистента, который не только был лучшим на шестом курсе, но еще и помогал готовить Северусу уроки, — спокойно сказал Дамблдор, пристально глядя на Гарри, отгородившегося мощным блоком от директора. — Что ж, видимо, мой вопрос останется лишь вопросом. Хорошо, тогда отвечу я. Зелья первого уровня — противоядия от ядов, не оставляющие следов; зелья восстановления здоровья и противоядия от смертельных ядов.
Гарри громко хмыкнул, на что весь класс обернулся.
— Мистер Поттер, вы хотели что-то сказать? — спросил Дамблдор, не отводя глаз от юноши. — Будьте любезны сказать это всему классу или впредь не прерывать меня, когда я говорю.
— Можно мне уйти с урока? — спросил Гарри без тени уважения в голосе и, не добавив положенное «сэр» или "профессор".
— Вы всегда так обращаетесь к учителям, мистер Поттер? — спросил Дамблдор.
— Можно мне уйти с урока, директор? — протянул Гарри.
— Вы плохо себя чувствуете, мистер Поттер? — поинтересовался Дамблдор.
— Гарри, не надо, — прошептала Гермиона сзади.
— Нет, просто мне не интересно…, сэр, — ответил Гарри, не поднимая глаз.
— По этой причине я не могу вам разрешить уйти, мистер Поттер, — спокойно ответил Дамблдор. — И я прошу вас меня не прерывать, если только я не задал вам вопрос.
— Вы не полностью назвали группу противоядий первого уровня, директор, — продолжал Гарри, — ваших знаний недостаточно, чтобы мне было бы интересно слушать вас дальше.
— Десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, — сказал Дамблдор. — Тогда, может быть, вы нам скажете, что я упустил? Я задал этот вопрос, но вы не захотели на него ответить.
Гарри поднял голову и нагло посмотрел в голубые глаза директора.
— В первую группу входят: противоядия от ядов, не оставляющих следов; зелья восстановления здоровья; зелья для восстановления магической энергии; противоядия от смертельных ядов быстрого и медленного действия. От группы третьего и второго уровня их составы отличаются тем, что практически неотличимы от ядов, в них лишь не добавляют активные компоненты, делающие противоядие ядом, — отчеканил Гарри с ухмылкой на лице. — Не хотите вернуть мне те десять баллов, которые только что отобрали, директор? Или вы не знаете, правильно ли я ответил на вопрос?
Гарри услышал, как Гермиона тяжело вздохнула за его спиной.
— Мистер Поттер, — спокойно сказал Дамблдор. — Ваши знания предмета поражают, но за вашу дерзость вы будете оставаться после уроков всю неделю.
— Всего-то? — хмыкнул Гарри. — За такое, Мастер Снэйп потребовал у вас моего исключения из школы!
— Я уверен, что именно такое вы бы не сказали профессору Снэйпу, если бы он был бы сейчас на моем месте, — ответил Дамблдор, и по его голосу было заметно, что он сдерживается из последних сил. — И я повторяю, чтобы вы не прерывали меня, когда я говорю, мистер Поттер.
— Гарри, я умоляю тебя, не надо! — шептала Гермиона сзади, хватая Гарри за рукав.
— Итак, сегодня я порошу приготовить вас зелье для восстановления здоровья, — продолжил Дамблдор. — Все необходимое — на доске и в шкафу, приступайте.
Класс начал работать, а Гарри даже не сдвинулся с места. Дамблдор делал вид, что не замечает, что Гарри ничего не делает. Директор подходил к ученикам и поправлял, если они что-то делали неверно. За полчаса до конца урока Дамблдор все-таки подошел к Гарри.
— Мистер Поттер, почему вы ничего не делаете? — тихо спросил Дамблдор.
— Мне хватит того, что я слышал в начале урока, сэр, — ответил Гарри.
— Гарри, я не понимаю, чего ты добиваешься? — спросил Дамблдор. — Ты хочешь провалить год учебы? У тебя такие высокие оценки за первый семестр, а своим поведением ты только все погубишь.
— Мои загубленные оценки не идут ни в какое сравнение с тем, что сделали вы, директор! — Гарри наоборот говорил достаточно громко.
— Гарри, я прошу тебя понизить голос, — сказал Дамблдор, — не заставляй меня применять к тебе суровое наказание.
— Вы хотите меня выпороть? — спросил Гарри. — Или, как старая жаба Амбридж заставите меня резать руку пером, вырезая на руке "я не должен лгать"?
— Гарри, твое поведение недостойно ни тебя, ни того человека, ради которого ты все это делаешь, — Дамблдор начинал повышать голос, теперь весь класс их слушал. — Я прошу тебя, Гарри, успокойся и начни работать. Я все равно не сделаю того, чего ты хочешь. Не сделаю только ради того, чтобы сохранить тебе жизнь.
— Как вы привыкли распоряжаться жизнями других людей, директор! — зло ответил Гарри, понимая, что он уже давно пересек все мыслимые и немыслимые границы дозволенного.
— Гарри…
— Мистер Поттер, — поправил его юноша.
— Что? — не поверил ушам Дамблдор.
— Для вас я — мистер Поттер, директор, — сказал Гарри.
— Выйдите из класса, мистер Поттер, — на последней капле терпения спросил Дамблдор при полной тишине в классе.
— Спасибо, директор, — вставая, сказал Гарри, собирая сумку. — Что там с моим наказанием?
— Будете мне помогать готовить уроки по Зельям для всех курсов, мистер Поттер, — жестко ответил Дамблдор, — до возвращения профессора Снэйпа.