Гарри Поттер и эффект снов
Шрифт:
— Привет, Гарри. Как ты себя чувствуешь? — спросила она, стараясь максимально мягко загладить любую возможную напряженность в разговоре.
Гарри вскинул голову, встречая её взгляд, и кивнул, едва заметно, но с искренней благодарностью за добрые слова.
— Всё нормально, — ответил он, хотя в его глазах скрывалось нечто большее, чем просто обычная усталость. — Я просто... хотел посмотреть, как вы все.
Роберт с подозрением посмотрел на него, но не стал задавать вопросы. У него было другое мнение на этот счёт. Он знал, что Гарри скрывает нечто важное. Но это не было подходящим временем для разбирательств.
— Мальчик, — начал Роберт, пытаясь говорить мягко, — если ты хочешь остаться с нами, ты должен понять, что у нас есть определённые правила. Мы должны доверять друг другу. Ты не один, ты всегда можешь попросить помощи.
— О, они тебе не помогут! — заговорила Тень, её голос звучал с вызовом, как будто она наслаждалась моментом. — Да что они вообще понимают в магии? Совсем ничего! Даже если ты им правду скажешь, даже если расскажешь, что ты самый сильный маг сна за последние столетие, они ничего не поймут, вообще ничего! А вот я знаю и понимаю, — продолжала она с гордостью, — но ты лучше ничего не говори, пусть это будет нашим секретом, только твоим и моим. Понимаешь?
Гарри, стоя перед Шепардами, внезапно почувствовал в себе странное чувство. Почему-то он решил, что теперь или никогда. Он не мог больше скрывать свою силу, свою сущность, свои способности. Этот дом, эти люди, они были для него чем-то большим, чем просто теми, кто предоставил крышу над головой. Может быть, они могли его понять? Или хотя бы не отвергнуть?
— Я маг сна, — сказал Гарри, бросая вызов самому себе, а затем и Тени. Голос его был твёрдым, даже если сердце сильно стучало от тревоги.
— Мальчик, ты псих?!— возопила Тень в его голове, явно не ожидав такого поворота событий. Её крик был резким и полным ярости. Но Гарри уже не мог остановиться.
Шепарды, видя его решимость, внимательно посмотрели друг на друга, а затем на Гарри. Роберт был чуть более насторожен, Ханна, наоборот, проявила искренний интерес.
— Маг сна? — спросил Шепард, его голос был спокоен, но в глазах мелькали вопросы. — И что это значит?
Гарри открыл рот, пытаясь объяснить, что даже сам не до конца понимал, но слова сами собой понесли его вперёд.
— Ну, понимаете, когда я засыпаю... — Гарри взял паузу, пытаясь найти слова. Это было тяжело, ведь он только что раскрыл себе тайну, которую держал в себе долгие годы. — Когда я засыпаю, я... исчезаю. Я могу перемещаться между двумя мирами. Это не совсем обычный сон. Я оказываюсь в другом месте, в другом состоянии. Но я не могу попасть куда угодно. Могу быть только здесь и там, между этими мирами. Я не вижу другие реальности, как раньше думал... Только два мира, и я между ними.
— Ты чертов болтливый наивный дурак и простофиля — Взбеленилась тень — всё я ухожу от тебя и не ищи меня больше! — Прокричало оно поттеру в ухо улетая, а Гарри только облегчение испытал. дотех пор пока комто любопытно не стало.
— Так, парень, давай не так сбивчиво, и поподробнее, — сказал вошедший Джон, с лёгким раздражением в голосе, но при этом с искренним интересом. — Начни с того момента, когда это началось.
Гарри побледнел, его взгляд потускнел, и он невольно съёжился. В памяти сразу всплыл тот момент, когда всё изменилось — страшный вечер, когда он снова столкнулся с жестокостью дяди. Он не хотел вспоминать это, но, похоже, был вынужден. В тот момент Гарри почувствовал, как его горло сжалось, как будто все обиды и страдания того дня вернулись в его душу.
— Я... — Гарри замедлил речь, ощущая, как в груди комок из боли и страха всё сильнее нарастает. — Я просто... проснулся в своей комнате. Вернон снова... он был пьян, и снова всё началось. Это не в первый раз, но... в тот день, всё было хуже.
Он глубоко вздохнул, пытаясь подавить воспоминания, которые, казалось, сейчас поглотят его целиком.
— Он меня... избил. Почти до полусмерти. Удар за ударом, и я не мог... не мог ничего сделать. Я помню, как потерял сознание от боли, но я всё ещё чувствовал, как мои кости ломаются... Задушить бы меня так, мне было бы легче.
Гарри закрыл глаза, его голос стал всё тише, как будто он пытался сам себя успокоить.
— Потом я уснул... и... проснулся... уже не там, где был. Это не было просто сном. Это было... я даже не знаю, как объяснить. Я вдруг оказался в другом месте. В каком-то... совсем другом мире. В месте, которое... было не реальностью. Это была то страшное место ну где я вас встретил
— Шепард в шоке уставился на ребёнка. — Подожди, так это не война, тебя так... а дядя? — спросил он, как-то не веря в то, что слышит.
Гарри замедлил дыхание, и на его лице мелькнула боль, которую он пытался скрыть.
— Д. Д. Д... да, — выдавил он через зубы, словно слова даются ему с трудом.
— Шепард, о чём ты? — с удивлением спросил Роберт, не понимая, к чему всё это.
Шепард снова повернулся к Гарри, его лицо было напряжено.
— Я о том, что я нашёл Гарри на Элизиуме. Тогда, когда пираты напали на нас, когда шёл рейд в разведку... я нашёл его. Он был... весь избит, с трещинами в костях. Лежал прямо на асфальте, среди трупов гражданских, военных и пиратов. Это было... странно. Всё было в крови и огне, и вот он... маленький ребёнок, среди всего этого. И он выжил. — Шепард замолчал, с трудом переваривая увиденное.
— Подожди, как среди трупов? Как ты вообще это объяснишь? — Ханна была в шоке. Её взгляд метнулся от одного к другому, пытаясь уловить смысл слов Шепарда.
— Вот так, — продолжил Шепард. — Нашёл его, оказал первую помощь, вывел к бункеру, отдал военным медикам. А когда на следующий день пришли офицеры и представители опеки, они всё обсудили, но... в тот момент, когда мы только начали решать, куда его отправить... он просто исчез. Он был на кровати, а через мгновение — его не было.
Гарри, казалось, был готов произнести что-то, но вдруг, неуклюже и с долей смеха в голосе, сказал:
— Просто я с вами хотел остаться.
— Так ты это специально сделал? — Роберт с удивлением взглянул на него, но скорее с интересом, чем с осуждением.
Гарри, пытаясь скрыть смущение, ответил спокойно:
— Нет. — Он сделал паузу и, наконец, добавил, улыбаясь, — Но я не жалею.
— Ладно, — сказал Шепард, обдумывая услышанное. — То есть исчез и появился в своём мире. Что было дальше?
Гарри потёр глаза, как будто пытаясь сосредоточиться на воспоминаниях.
— Ну... недели. Ничего интересного. Потом я... Я от хулиганов прятался, в школе. Они доставали меня, я спрятался... пытался и... уснул. Проснулся — оказался здесь, в этом доме. Это было после спящей недели.