Гарри Поттер и месть Некроманта
Шрифт:
- День был длинный, пойду-ка я пораньше лягу, - зевнул староста и направился к своей комнате.
Гостиная Слизерина представляла собой один небольшой холл, заставленный диванами, креслами и столами, стены которого опоясывали два ряда балкончиков с фигурной решеткой – лестница на них начиналась в специальной нише рядом с входом. Полная перепланировка Слизерин-Холла произошла в прошлом году, после того, как однажды ночью семикурсник чуть не задушил Блейза Забини в спальне пятикурсников. С тех пор каждому слизеринецу была предоставлена отдельная маленькая спальня, которую окрестили «камерой» - половину занимала роскошная кровать с балдахином, укрытая шелковым покрывалом цвета факультета, и большой шкаф и прикроватная тумбочка из черного дуба для всех вещей студента. Под потолком сфера света – более удобный магический способ освещения, чем факелы. На полу длинноворсный ковер, цвета болотной травы.
Комнаты на уровне пола отдавались первому, второму и третьему курсам. На втором этаже располагались комнаты четвертого и пятого курсов. И на третьем, самом верхнем этаже с более узким балконом, обитали шестикурсники и семикурсники.
Драко хлопнул дверью с золоченой табличкой: «Драко Малфой. 6-й курс. Староста факультета», рухнул на кровать, и, тщательно очистив сознание, заснул крепким сном.
Глава 3. Начало пути.
В субботу был ветреный, но солнечный день, проходили отборы в команды по квиддичу. Рон, как настоящий капитан команды, выжимал все соки из гриффиндорцев, решивших участвовать в отборе. Он так и остался вратарем, Гарри - ловцом, Дин Томас стал третьим охотником. А четверокурсники Ричи Кут и Джимми Пикс - загонщиками.
- Кэти, не жалеешь, что отдала значок мне? – спроси Рон, сияя от счастья.
- Нет, Рон, у меня в этом году ЖАБА. Так что уже не до квиддича, - спокойно ответила Кэти, - Кроме того, в тебе я уверена.
- Я только не могу понять, почему я, а не Гарри.
- Ну, уж явно не по летным качествам, - улыбнулся ловец.
- Я и не претендую. Я - большая летучая стенка, мое дело кольца защищать, - подыграл ему Рон, - Это вам, ловцу и охотникам, нужны летные качества. А Ричи сегодня вообще молоток! Во! Снайпер! – он показал большой палец.
Ричи, новоявленный загонщик, прикалываясь, низко поклонился, тряхнув кудрявыми коричневыми волосами. Он показывал чудеса меткости, поражая «условных противников» за полполя.
- Уизли, вы закончили? – раздался недовольный голос Малфоя из-за двери в раздевалку, - Не одни все-таки.
Гарри оглянулся на Рона:
- Пять минут подожди, - попросил капитан, - Сейчас.
Команда Гриффиндора замерла на мгновение, ожидая угрозы или хотя бы острой шпильки от слизеринцев:
- Ждем, сейчас они освободят поле, - тише сказал слизерицец, видимо, обращаясь к своим.
Рон удивленно переглянулся с Гарри. Привыкнуть, что Малфой не задирается, было сложно. Ловец красноречиво пожал плечами, и команда покинула помещение. Слизеринцы проводили своих извечных противников хмурыми взглядами и зашли в раздевалку.
Суббота в Гриффиндор-Холле проходила тихо. Леккс играл на флейте, Рон развалился на диване и читал про тактики квиддича, а Гарри и Гермиона заучивали новые права и обязанности старост Хогвартса. Как оказалось, старосты были первыми после декана людьми. Огромная ответственность за студентов своего факультета дополнялась большими правами. Следить за порядком и поведением студентов - их первая и основная задача. После десяти вечера в коридорах Филч будет открывать охоту на запоздавших студентов, и единственной защитой от него будет присутствие старосты. Также от старост требовалось постоянно знать, где находится каждый студент факультета. На какой отработке, на каком занятии, здоров ли он. Про обязанность помогать преподавателям на уроках и возможность снимать баллы тоже было указано в перечне.
- Вагон и маленькая тележка «развлечений», - подколол их Рон и мечтательно продолжил - Хотя снять десятка два, а лучше три, баллов с Малфоя…
- А ведь еще и учиться когда-то нужно, - пропустила шуточку друга мимо ушей настороженная такими широкими полномочиями Гермиона.
- Это будет непросто, - разочарованно согласился Гарри.
- Нос по ветру, - оторвался от флейты Леккс, и ободряюще улыбнулся, - Глаза боятся, а руки делают!
- Может, ты и прав, но побольше поспать бы не мешало, - пробормотал Гарри.
- Кстати, шести- и семикурсникам разрешено посещать Хогсмид каждые выходные, - громко сказала Гермиона, - в свободном режиме – нужно только нас предупредить.
- Круто! Здорово! Давно пора! – обрадовались гриффиндорцы-старшекурсники.
Рауль Верховен, зачуханный блондин маленького роста читал «Энциклопедию трав и растений», тяжеленный талмуд на две с половиной тысячи страниц.
«Какая муть», - горестно думал Вор, перелистывая очередную страницу, - «И на кой черт этот парень записался в травологи? У него в чемодане целый килограмм этих значков «Почетный траволог» был!»
Сам Ральф травы не любил, хотя и брался за заказы украсть у торговцев те или иные редкие экземпляры. На жизнь с его талантом хватало зарабатывать, потом даже на две. Ему по «специальности» приходилось очень быстро оценивать стоимость всего, до чего могли дотянуться руки.
Окинув гостиную Пуффендуя мрачным взглядом, Ральф заметил, как его однокашники старательно этого взгляда избегают. Его внешность и показной интерес к однокурсникам, а не однокурсницам, сделали его не то что бы изгоем, но не особо популярным человеком на факультете. А Вору того и надо было.
Сам факультет ему не нравился. Болото, куда попадали все, кто не прошел на другие факультеты. Хотя именно в этом и был плюс – ребята очень дружные. Все дружно его избегают.
Спален на факультете было всего четыре – две для старост и две огромные «казармы» с роскошными кроватями и личными шкафами для каждого студента, для мальчиков и девочек соответственно. Сама гостиная, самая просторная из всех четырех факультетских, с большими диванами, обитыми бархатной тканью песчаного цвета, залитая солнечным светом, раздражала Ральфа – он не любил большие пространства. За столами с затертыми и царапанными столешницами на стульях с высокими спинками, небольшими группами сидели студенты, разговаривая или играя.
Вор кинул косой взгляд на Энтрерри. Тот сидел в кресле, в единственном углу, куда не попадал солнечный свет и, казалось, дремал. Вот к нему подходит девушка. Загорелая, с недлинными темными волосами. Вор задумался:
«Таня Торменс, и чего её манит к этому гитаристу? Энтрерри усердно старается избегать общения с людьми. А тем, чтобы в глаза смотреть хоть кому-нибудь, его, похоже, пытать можно. Вон как он лихо утром: пришел, попросил на пять минут прочитать все бумажки по специальностям, пожелал всем удачи и уселся в свое кресло. Откуда он такой взялся? И гитару я его со вчерашнего дня не видел. Как он её так ловко пронести смог?»
- Артемис, ты спишь? – тихо спросила Таня, смело садясь на вытертый подлокотник кресла.
- Нет, - покачал головой парень, но глаза не открыл.
- Слушай, я видела, у тебя гитара есть. Ты её без футляра нес.
Артемис мягко улыбнулся сокурснице, так же как и он переведенной в Хогвартс в этом году:
- А футляр на чемодане вез.
- Правда? Настоящий маггловский музыкальный инструмент? – со всех сторон посыпались на него вопросы однокашников, - И он работает в пределах Хогвартса?