Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Шрифт:

Мне раньше и в голову не приходило, что он мог быть знаком с моей семьёй. Я думал, что мы попались ему под горячую руку, ведь он уничтожил много семей волшебников…

Том дал Маргарет кольцо. Они вместе сидели под деревом и улыбались как старые знакомые, как друзья. И после этого он её убил?! Он ведь явно дарил ей кольцо, не просто давал посмотреть. И это было кольцо, а не какой-то там сувенир. Может… он собирался на ней жениться? – Его аж парализовало от этой догадки. – И после всего этого он смог её убить?!

— Скажешь тоже, Гарри, жениться! Да он же не человек, а чудовище! Что он знает о чувствах, о любви? – раскритиковал его версию в пух и прах Рон.

— А я и не говорю о любви! Мало ли, какие планы в отношении Маргарет у него были. Может, он хотел через неё добраться до меня? Ведь Маргарет жила с моими родителями. Он смог бы убедить неопытную девушку в своих благих намерениях, обманул бы её, применил бы Империус, в конце концов. Она могла бы выкрасть меня и добровольно доставить ему в наилучшем виде. А с другой стороны – ведь не родился же он Во… хорошо, Тёмным Лордом! Он был обычным мальчиком Томом Рэддлом, которого изменили жажда мести и желание мирового господства. Может быть, когда-то он был совершенно нормальным, и ничто человеческое не было ему чуждо, даже любовь. Но однажды он из-за чего-то изменился. Он стал безжалост–ным чудовищем не просто так, не в одночасье. Ведь нельзя лечь спать одним человеком и проснуться другим! У всего есть свои причины! – не унимался Гарри.

— Ну ты даёшь! – искренне изумился Рон. – Он убил твоих родителей, чуть было не убил тебя, он истребил множество людей, ЕГО ИМЯ ДАЖЕ НЕ ПРОИЗНОСЯТ ВСЛУХ, А ТЫ ЕГО ЗАЩИЩАЕШЬ!!! Я тебя просто не понимаю.

— Рон! Рон, успокойся! Я никого не защищаю. Я не оправдываю его поступков. Просто ты уже вырос с этой ненавистью к нему, впитав её с молоком матери. Я же впервыё узнал о Волане-де–Морте, когда был уже достаточно взрослым. Да, я тоже ненавижу его. За то, что он лишил меня всего, что хоть что-то значит для меня в этой жизни, но не за то, что просто так полагается. Это осмысленное, осознанное, взрослое чувство, а не слепая ненависть. Именно поэтому в отличие от тебя я могу рассуждать здраво.

Том Рэддл ведь не родился воплощённым злом. Он им стал. Да, он страдал, был несчастным, его отец их бросил, мать умерла, он рос в приюте у магглов… Но всё это не повод. Тысячи людей – сироты, даже я и Мелисса, очень многие вырастают в приютах, очень многие страдают, бедствуют и терпят лишения, но ни один из них не стал Воланом-де–Мортом. Тысячи людей амбициозны и считают себя лучше и выше других, да тот же Перси. Но ни один из них не попытался залезть на вершину горы по трупам. У всего есть своя причина, и у того, что Том Рэддл стал Воланом-де–Мортом – тоже. И я до неё докопаюсь, – глаза Гарри фанатично блеснули. Ещё минуту назад он и не помышлял об этом, и тут его словно осенило. Он смотрел на мир с мрачной решимостью, бросая ему вызов в лице Рона.

— Слушай, друг, а не слишком ли многого ты хочешь? – саркастически усмехнулся Рон. – И Маргарет ты найдёшь, и загадку болезни Миранды разгадаешь, и со Снеггом и Мелиссой разберёшься… Теперь ты уже и в тайны души Того–Кого–Нельзя–Называть проникнуть собираешься, если она у него вообще есть! Не слишком ли много ты на себя берёшь? Откусывай кусок по своему рту, как говориться.

— Думай как хочешь, но я принял решение, – Гарри твёрдо стоял на своём.

— Ну, как знаешь. Я на всё готов ради тебя, но в безумствах я тебе не помощник. – И Рон ушёл, оставив Гарри одиноко стоять в коридоре.

Ну вот, опять поругались… – с грустью подумал он. – И почему Рон меня не понимает? – Он сунул руку в карман чтобы достать палочку, обнаружил там горсть каких-то непонятных сухих листьев и с досады вытряхнул их прямо на пол, пока Филча не было поблизости.

На уроке коротышки Флитвика они учились двигать предметы на расстоянии с помощью заклинания Мобилиарбус. Заклинание было очень кстати в повседневной жизни – закрыть дверь или окно, накрыть кастрюлю крышкой, задвинуть ящик стола, дотянуться до далеко лежащего предмета – мелочь, а удобно.

Гарри был рассеян. У него ничего не выходило. Гермиона даже вызвалась помочь ему, но толку было мало.

— Да что с тобой сегодня? – разозлилась она.

— Не могу сосредоточиться. Слишком много мыслей в голове. Да ещё с Роном в очередной раз разругались.

— Мальчишки! Да вас на минуту оставить нельзя! Что вы на этот раз не поделили?

— Если тебе очень интересно, расскажу после уроков.

— Опять мне вас мирить придётся… – И Гермиона отошла помочь Невиллу, который не очень-то дружил со своей новой волшебной палочкой.

В субботу утром Гарри с Гермионой пошли прогуляться до Хогсмида. Рон с ними не пошёл, делая вид, что ему жизненно необходимо разобрать сумку именно в этот момент.

День был солнечный и удивительно тёплый для этого времени года. Кристально–прозрачный воздух пах прелыми листьями и землёй. Ярко–синее небо было далёким и безоблачным. Они шли по слегка тронутой ночным морозцем пожухлой траве, загребая жёлтые листья ногами и подбрасывая их вверх. К мадам Розмерте Гарри и Гермиона решили не заходить, а вместо этого подышать свежим воздухом и полностью насладиться одним из последних тёплых сухих деньков. Они дошли до конца деревеньки, разговаривая по дороге. За последним домом, магазинчиком Дервиш и Бэнгз была низина с небольшой берёзовой рощицей посередине. Гарри и Гермиона уж было повернули обратно, как что-то среди деревьев привлекло внимание девушки. Гарри долго щурился в очках, пытаясь разглядеть, на кого указывала ему Гермиона.

На ковре из жёлтых листьев двигались две чёрные фигуры – девушка и собака. Они игра-ли в догонялки между деревьями, постепенно приближаясь к околице деревни. Девушка хватала охапку листья и высыпала их на голову собаки, заразительно смеясь. Пёс отпрыгивал в сторону, уморительно гонялся за своим хвостом, путался в собственных голенастых ногах и падал в кучи листьев, гавкал и мотал головой, свесив язык и обнажив здоровенные зубы в подобии улыбки, всем своим видом изображая удовольствие. Потом он изловчился встать передними лапами девушке на плечи и опрокинул её на кучу листьев, заливаясь счастливым лаем. Довольный собой, он норовил лизнуть девушку в лицо. Мелисса с хохотом отбивалась от собаки, давясь смехом и с трудом выговаривая:

— Ах ты, невоспитанный пёс! И нечего лезть ко мне с поцелуями. Уйди, перестань! Блэки!

Это были Мелисса и Нюхалз–Сириус.

У Гарри отвалилась челюсть, Гермиона стояла парализованная.

— Так вот куда Мисс Найтингейл ходит с сумкой каждый вечер… – выдавила она.

— Теперь понятно, почему Сириус написал мне не беспокоиться о еде для него… Интересно, а Мелисса знает, что на самом деле это человек? – задался вопросом Гарри.

— Похоже, нет. А то дала бы она ему себя облизать, как же!..

Как раз в этот момент Нюхалзу удалось, наконец, осуществить свою поцелуйную попытку, и он немедленно облизал Мелиссе всё лицо! Она беспомощно барахталась, запутавшись в мантии и уворачиваясь от пса:

— Ну хватит, хватит, хулиган! Иначе не получишь сегодня вкусненького!

Хулиган Блэки наконец угомонился и сел на кучу листьев, развесив уши и умильно улыбаясь, безумно довольный собой.

Мелисса встала, отряхнулась и стала доставать из сумки еду – куриные ножки, пирожные, даже яблоки. Она подкидывали вверх куски, а огромный пёс хватал их и слёту глотал. Потом девушка покормила его с рук и потрепала по загривку, присев на корточки. Пёс положил ей голову на колени

Поделиться с друзьями: