ЖАНРЫ

Газета "Своими Именами" №24 от 12.06.2012

Газета Своими Именами (запрещенная Дуэль)

Шрифт:

Примечательно, что в 2007 году в Ульяновске, рядом с библиотекой имени Николая Карамзина (1766-1826) - одного из изобретателей “ё” был открыт памятник этой букве. А в начале 2007 года губернатор области выступил с инициативой к СМИ Ульяновской области и чиновникам печатать букву во всех документах и изданиях.

Из истории буквы «ё»

Отметим, буква “ё” появилась в русской письменности, как считают, благодаря директору Петербургской академии наук княгине Екатерине Романовне Дашковой. На одном из первых заседаний Российской академии 29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года, которое проходило в ее доме, княгиня указала академикам, что неверно употреблять две буквы для обозначения одного звука (ранее писалось “io”). Дашкова предложила использовать новую букву “ё” “для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матiорый, iолка, iож”.

Известной буква “ё” стала благодаря Николаю Михайловичу Карамзину, в связи с чем он часто (даже в таких авторитетных источниках, как “Большая советская энциклопедия”) ошибочно указывается её автором. В 1796 году, в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха “Аониды”, выходившего из той же университетской типографии, с буквой “ё” были напечатаны слова “зарёю”, “орёлъ”, “мотылёкъ”, “слёзы”, а также первый глагол “потёкъ”. Однако неизвестно, была ли то собственная идея Карамзина или же инициатива кого-то из сотрудников издательства. Следует отметить, что в научных работах (например, в знаменитой “Истории государства Российского”, 1816-1829) Карамзин букву “ё” не использовал.

Формально буквы “ё” и “й” вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время (если не считать “Новой азбуки” Льва Толстого (1875), в которой буква “ё” стояла на 31-м месте, между ятем и “э”). 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы “ё” в школьной практике, и с этого времени (иногда, впрочем, упоминают о 1943 годе) она официально считается входящей в русский алфавит. Последующие лет десять художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы “ё”, но затем издатели вернулись к прошлой практике: употреблять её только в случае крайней необходимости.

Сторонники возвращения буквы в печать утверждают, что необязательность употребления этой буквы на печати исказила массу личных имён и множество имён нарицательных. Так, например, буква “ё” исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: кардинала Ришелье (фр. Richelieu), философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu), физика Рентгена (нем. Rontgen), микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur), художника и востоковеда Николая Рёриха, математика Пафнутия Чебышева и др. (в последнем случае даже с изменением места ударения: Чебышев вместо правильного Чебышёв).

Исчезла буква ё и из фамилии дворянина Лёвина, персонажа из романа Л.Н. Толстого “Анна Каренина”, фамилия которого превратилась в еврейскую - “Левин”. Здесь герой разделил судьбу автора: Толстого звали Лёв, а не Лев, о чём свидетельствуют, например, его прижизненные иностранные издания с именем Lyof или Lyoff на обложке.

Неоднозначность привела к тому, что иногда букву “ё” употребляют на письме (и соответственно читают [‘о]) в словах, где она не нужна. Например, “афёра” вместо “афера”, “гренадёр” вместо “гренадер”, “бытиё” вместо “бытие”, “опёка” вместо “опека” и пр. Иногда такое неправильное написание и произношение становится общепринятым. Так, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Алёхин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно. Его фамилия - дворянского рода Алехиных, а не производная от фамильярного варианта имени Алексей - “Алёха”.

Некоторые (в частности, небезызвестный дизайнер Артемий Лебедев) считают, что употребление “ё” мешает чтению, так как глаз “спотыкается” о диакритический знак. По мнению других, именно символы, выходящие за пределы строки, помогают читать, так как человек воспринимает не отдельные буквы, а рисунок слова в целом. Поэтому, считают они, будь буква “ё” используемой повсеместно, средняя скорость чтения возросла бы, так как в русском языке (особенно после реформы 1917-1918 годов) не хватает символов, выходящих за пределы строки и делающих рисунок слова более узнаваемым. (В этом смысле только восемь строчных букв, кроме “ё”, помогают чтению: “б”, “д”, “й”, “р”, “у”, “ф”, “ц” и “щ”, тогда как в латинском алфавите таковых половина: 13 из 26.) Кроме того, по нормам отечественного книгоиздания употребление буквы “ё” обязательно в детских книгах.

InoPressa

ДАНТЕС

Нет, жив Дантес. Он жив опасно,

Жив вплоть до нынешнего дня.

Ежеминутно, ежечасно

Он может выстрелить в меня.

Его бы век назад убила

Священной пули прямота,

Когда бы сердце, сердце было

В нём,

А не пуговица та!

Он жив, и нет конца дуэли,

Дуэли, длящейся века,

Не в славной бронзе,

В жалком теле

Еще бессмертен он пока.

Бессмертен

похотливо,

жадно,

Бессмертен всласть,

Шкодливо, зло.

Скажите: с кем так беспощадно

Ему сегодня повезло?

Он все на свете опорочит

Из-за тщеславья своего.

О, как бессмертно он хохочет -

Святого нету для него!

Чье божество, чью Гончарову,

Чью честь

Порочит он сейчас?

Кого из нас он предал снова,

Оклеветал кого из нас?

Он жив. Непримиримы мы с ним.

Дуэль не место для речей.

Он бьет. И рассыпает выстрел

На дробь смертельных мелочей.

Дантесу – смерть.

Мой выстрел грянет

Той пуле

пушкинской

вослед,

Я не добью – товарищ встанет,

Поднимет хладный пистолет.

Николай ДОРИЗО, «Мой Пушкин» (отрывок из поэмы)

ИНФОРМАЦИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ

ИТАР-ТАСС

…к 2050 году Россия потеряет примерно четверть населения трудоспособного возраста. У некоторых ее соседей потери будут еще более значительными: около 40% у Болгарии и Белоруссии, примерно 30% - у Польши. В целом по региону Европы и Средней Азии /ЕЦА/, к которому по классификации Всемирного банка относятся все эти страны, соответствующие показатели - от 20% до 40%. Такие цифры приводятся в новых документах Всемирного банка, распространенных здесь на сессии руководящих органов ВБ и МВФ.

Комментируя их на брифинге для журналистов, руководитель сектора развития людских ресурсов в региональном подразделении Банка Ана Ревенга подчеркнула, что для ЕЦА “реальный кризис - это старение, и развивается он быстро”*. Эксперт подчеркивала, что у существующей в регионе системы социальной защиты имеются как плюсы, так и минусы. С одной стороны, эта система охватывает более двух третей населения, т.е. развита лучше, чем у других. Это во многом помогло смягчить последствия недавнего острого финансово-экономического кризиса. С другой стороны, на социальное страхование и социальную помощь уходит до 10% ВВП. Андрей Шитов

*Недавно новый старый президент бодро пообещал увеличение нашей продолжительности жизни, при этом ничего не говоря о росте рождаемости и увеличении численности населения, но именно они жизненно необходимы нации. А старение нации – это «реальный кризис», хвастать которым могут только отъявленные мошенники. (Прим. ред.)

* * *

…в германском городке Шеневальде недалеко от Котбуса /федеральная земля Бранденбург/ после реставрации открылось советское военное кладбище. “Работы длились почти год. Россия и Германия разделили расходы по реставрации - с российской стороны на ее проведение было затрачено 160 тыс. евро, с германской - 80 тысяч”, рассказал посол РФ в ФРГ Владимир Гринин. Сотрудниками посольства РФ “ежегодно проводятся инспекции военных памятников и захоронений по всей территории Германии”, - рассказал дипломат. “Безусловно, сложно проконтролировать только за счет собственных усилий состояние почти 4 тыс. мест захоронений, расположенных на территории ФРГ, - отметил посол.
– Здесь мы взаимодействуем в рамках заключенного между РФ и ФРГ в 1992 году Соглашения об уходе за военными могилами”.

Поделиться с друзьями: