Газлайтер. Том 22
Шрифт:
Когда бой заканчивается, Ярослав, наконец, выбирается из машины. Вид у него слегка потрясённый, но он старается держаться. Светка уже по мыслеречи успела охарактеризовать княжича как «последнего труса». Тут, пожалуй, сложно с ней спорить. Да, Ярослав без доспехов, но он телепат с серьёзным рангом, да ещё и при защитных артефактах. В таких условиях он мог бы внести вклад хотя бы парой пси-ударов.
Он смотрит на тела убитых тварей, словно пытается осознать, что только что произошло.
— Всех убили вы и ваши люди? И так быстро… — его голос звучит ровно, но взгляд выдаёт растерянность. — Они не использовали иллюзии?
— Иллюзии? — я изображаю удивление. — О чём вы? Кстати, княжич, ваш город не даёт скучать своими… красотами.
Ярослав бледнеет ещё сильнее, бросая взгляд на развороченные тела тварей. Он явно не знает, что сказать, и растерянно спрашивает:
— Вы не хотите узнать, что это за существа?
— А вы разве не хотите рассказать? — парирую я, прищурившись и глядя ему прямо в глаза. Мне уже порядком надоело водить хороводы из намёков и полуправды.
Глава 10
— Ну что, Ярослав Герасимович? — хмыкаю, глядя на молчащего княжича. — Неужели не знаете, что это за мохнатые рогачи? Хотя не похоже — вы ведь только что упомянули, что эти твари могут использовать какие-то иллюзии.
— Да, кстати, говорил, — подтверждает за моей спиной Светка, её тон капает сарказмом.
Я делаю шаг вперёд, наступая на Ярослава. В тёмном доспехе это наверняка выглядит впечатляюще. Люди княжича, те немногие, кто пересидел бойню в машинах, сразу напрягаются. Впрочем, мои тавры с Змейкой и Красивой тоже готовы к любому развитию событий. Напряжение в воздухе буквально искрит.
Ярослав тяжело вздыхает, и в его голосе звучит раздражение:
— Это звери с острова Буяника, Данила Степанович. Больше сейчас не имеет смысла говорить.
— Неужели? — Светка прищуривается, её взгляд скептически впивается в княжича.
— Подробнее узнаете у моего отца, — бросает он с нарочитой холодностью. — Это не объяснить в пару слов, согласитесь.
Я хмурюсь, обдумывая. Твари, похожие на демонов, со способностью к ментальным иллюзиям — и всё это в контексте «украшения» Буянграда. Слишком много странных совпадений.
— Значит, остров Буяник, — повторяю я, глядя на Ярослава. — Что это?
Он вздыхает ещё раз, видимо, смирившись с тем, что придётся отвечать.
— Маленький остров за нашим Буяном. Там и обитают эти твари.
Я киваю, фиксируя в памяти.
— Вы меня заинтриговали, Ярослав Герасимович. Жду всю историю, но, пожалуй, лучше продолжим, когда доедем до кремля.
Княжич облегченно кивает, ему явно не по себе стоять рядом с местом бойни. Чувствует себя уязвимым, что ли?
Мы возвращаемся в машины, и по мере приближения к Буяновскому кремлю иллюзий становится всё меньше. Здесь уже нет нужды скрывать ветхие дома — их почти нет.
Кремль тоже не прячут за иллюзиями. И правильно, иначе выглядело бы жалко: не могут, мол, содержать даже княжескую резиденцию. Но стоит войти внутрь, и ощущение меняется. Пространство будто пропитано чем-то странным — скрытыми механизмами или магическими полями, которые буквально чувствуются кожей.
Ярослав провожает нас сдержанно-радушно и уходит без лишних слов, видимо, желая поскорее расстаться со мной. Кстати, наши с Светой апартаменты оказываются неожиданно приличными: просторные, чистые, обставленные со вкусом, но без излишней вычурности. В общем, на удивление комфортно, учитывая весь тот балаган с иллюзиями, который мы наблюдали снаружи.
Слуга с лёгким поклоном сообщает:
— Через пару часов вас будут ждать, Ваше Сиятельство. Я зайду за вами.
Мы со Светкой устраиваемся в апартаментах, переодеваемся в более удобную одежду. Обстановка, на первый взгляд, вполне приятная: мраморные полы, отделка из натурального дерева.
Но стоит подойти к окну, как сразу видно, насколько Буян на самом деле «ненатуральный». За стеклом — те самые фасады, созданные иллюзиями, которые буквально пожирают колоссальное количество энергии.
Я ещё в дороге попытался уточнить у Ярослава про вышки, которые питают весь этот мираж.
— Это просто водонапорные башни, — ответил он с каменным лицом, словно оправдывал какие-то давно забытые строения в далёкой деревне. — Ничего особенного, Данила Степанович.
Ага, конечно. Водонапорные. Может, они и воду собирают, но явно не только её. Эти башни, несомненно, участвуют в поддержании всей этой грандиозной фальши.
По дороге в душ я смотрю на Светку, которая уже уютно устроилась в кресле.
— Расточительно, — говорю задумчиво.
— Что именно?
— Весь этот спектакль, — киваю в сторону города. — Всё это только для того, чтобы казаться чем-то большим, чем они есть.
Светка усмехается развязно:
— Ну что ж, Даня, значит, князь тебя боится. Или, что ещё забавнее, хочет, чтобы ты думал, будто они здесь круче, чем есть на самом деле.
— Похоже, что так…
Спустя пятнадцать минут, как только успеваю выйти из душа и переодеться, в дверях появляется Светка. В одном нижнем белье. Она подходит ближе, слегка приподняв бровь и улыбаясь так, словно только что придумала что-то изрядно дерзкое.
— Даня, а может, займёмся чем-то… интересным? Пока есть время?
Я понимаю её настроение, но сейчас точно не до развлечений.
— Свет, — качаю головой, придавая лицу серьёзный вид. — Мы не знаем, есть ли здесь устройства слежения. Это было бы гадко и мерзко, не по-дворянски. Но, учитывая, кто нас принимает и сколько пыли бросают в глаза, доверять им я бы точно не стал.
Светка скривилась, как ребёнок, у которого только что отняли конфету.
— Ну и пусть смотрят, Даня, и завидуют!
— Не, — с улыбкой отказываюсь.
— Блин, я думала, всё будет по-другому, — ворчит она, разочарованно надув губы.
Я усмехаюсь, задержав взгляд на её фигуре, и спокойно отвечаю:
— Мы же здесь ненадолго. В Буяне задерживаться я точно не планирую.
Она бросает мне недовольный взгляд, полный намёков:
— Вот тебе и съездила без Камилы и Лены… Думала, хоть здесь ты мне целиком достанешься, а оказалось…
— Ну, извиняй, дорогая, — пожимаю плечами, слегка улыбнувшись. — Я тебе не обещал второго медового месяца. Мы здесь по делу.