Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Где-то рядом ты...
Шрифт:

Господи, она снова открыла свой ротик.

– Если Вам это нравится, то я зайду, подержу… Пойму, что вы без меня как без рук.

Я был спокоен, не улыбался, но тон был с легкой ноткой сарказма.

– Остряк значит…, - она на меня внимательно глянула.
– Это не надолго.

– Остряк, как состояние души — это на всю жизнь, - я так же внимательно глянул на нее, а потом мои губы изогнулись в коварной улыбке.

У меня было преимущество, я знал, что она невыносима, знал, что своими капризами она доводит людей, тогда как она совсем не знала на что способен я, что я готов к ее выпадам.

– Прошу в зал, ваш супруг уже заждался, - рукой я указываю вперед, пропуская ее перед собой.

Я даже представить себе не могу, что же такого должно произойти, чтобы я в психах сбежал. Я жопой чую, что гореть она у меня от возмущения будет, но я не дам этой сучке победить. Не дам.

Глава 4

Ариэль

Уж слишком спокойным был этот Рей, но ничего я еще поиграю на его нервишках. Мне не нравилось, что мне даже не дали самой выбрать охранника. Раз так, я буду отрываться на этом кандидате как хочу. В машине ехали мы не долго. Андервуд не смотрел на нас, а я в свою очередь так же игнорировала его присутствие. На приеме, как и полагалось были самые сливки общества, а я была самой красивой из присутствующих дам. Это не самолюбование, а просто констатация факта. Я разглядывала наряды девушек и мысленно ставила им оценки. Боже, в чем пришла Кэтрин Бишоп? Кто посоветовал наделать такие безвкусные туфли Лауре Хопс? Если бы я подбирала им наряды, они бы явно выглядели сегодня на все сто, а не как дешевки с рынка. Я обладала врожденным чувством стиля и именно это давало мне возможность меньше пользоваться услугами стилиста. Наглядевшись хорошенько на этих куриц, я взяла бокал шампанского, вслушиваясь, о чем говорит мой муж. Как обычно работа… я еле сдержалась, чтобы не зевнуть. Таким макаром я снова заведу себе любовника… но, кажется, он просто сделает вид, что не понимает откуда у его жены засосы на шее.

Через некоторое время я решила посетить уборную и, конечно, мой охранник тенью проследовал за мной. Волна раздражения прокатилась по моему организму. Меня бесило его непроницаемое выражение лица и непрошибаемое спокойствие. Поправив макияж, я вышла из уборной и тут же наткнулась на Рейгара. Я тут же возмутилась тому, что он вечно мешается под ногами и что бы вы думали, этот наглец ответил мне с нотками сарказма. Да кто он такой вообще? Какой-то охранник, у которого за душой ничего! Как он смеет, усмехаться мне в лицо?! Мало того, что он усмехался, так еще и указал куда мне надо идти. Я мать твою сама решу, что мне делать! Рей явно думал, что сможет справиться с такой, как я. Ну ничего, мы еще посмотрим кто кого. Проходя мимо него, я сильно ударила его своей сумочкой в живот, передавая ее в его руки.

— Раз уж тебе нечем заняться, держи мои вещи.

Вскинув подбородок я пошла к стайке женщин, которых я знала.

— А вот и миссис Старк…

Завязалась беседа и я прекрасно знала, что Рейгар находится где-то поблизости. В какой-то момент я кинула на него взгляд, а затем щелкнула пальчиками, показывая взглядом, чтобы он подошел ко мне. Андервуд немного заставил меня подождать, но затем все же пошел к нам.

— Хороший мальчик, — обведя женщин взглядами, ехидно сказала я.

Обычно так говорят про псов, но не про охранников. Как только Рей подошел к нам, я взяла из его рук сумочку.

— Ты так услужлив, спасибо, — я очаровательно улыбнулась.

— Это твой охранник, Ари?

Ну, мне так сказали, но на самом деле он будет тем, кем я захочу его видеть.

Я глянула Рею в глаза.

— В данный момент официантом. Принеси мне бокал шампанского.

Предчувствуя поток его слов, я тут же сказала:

— Ты же не хочешь, чтобы мой муж понял, что ты пока что настолько бесполезен, что не можешь принести миссис Старк шампанского, м?

Мы смотрели друг другу в глаза.

— Ну ты и сучка, Ари! — усмехнулась одна из женщин.

— А что, он попал на прием года! Без этой работы его бы сюда пустили бы разве что в официанты. Да и разве я многого прошу?

Я вновь глянула на Рея.

— Давай. Работай.

Если он думает, что эта работа его мечты, то он глубоко ошибается.

Глава 5

Рейгар

За ее смазливой мордашкой скрывается самая обычная пустышка, которая без связей и денег заработать сможет только тем, что стоять на трассе да хуи сосать. На большее она явно неспособна, во всяком случае ее умственные способности ни разу еще не дали о себе знать. Мое присутствие ее явно бесило, но на это и был расчет. Максимум что она смогла придумать, так это швырнуть свою сумочку мне в живот, но я не повел и бровью, а лишь взял ее вещи и последовал за ней. Она стала в окружении других девушек, а я тем временем рассматривал ее в этой стайке. Стоит признать среди всех она самая красивая и утонченная, мне такие нравятся, но это лишь оболочка, на которую не стоит клевать. Но не смотря на ее красоту все они в сборе смотрелись как курицы, кудахтая о каких-то шмотках, приемах и тому подобному. Я молча стоял, рассматривая ее, а также других девушек, стоящих рядом, но мой взгляд то и дело возвращался к моей занозе. Моей потому что я на нее работаю, можно сказать она цель. Цель — выдержать ее. Наконец, она вспомнила о моем присутствии на этом вечере и махнула мне, щелкнув пальцами. Ох бесит… Немного помедлив я медленно подошел к толпе девушек, перед которыми она стала откровенно выебываться. Стоило ей сказать про официанта, как внутри меня начало подкипать, но после я вспомнил, что это все лишь показуха, поэтому успокоил своего внутреннего зверя, а заодно присмотрел официанта, как раз разносящего шампанское, а мне лишь оставалось дождаться пока он пройдет мимо нас. Она вела себя отвратительно, хамски, не удивительно, что столько людей сбежало от них с ушатанной психикой, но я не из тех, кто сбегает, я выдержу ее. Вместо того, чтобы как-то отреагировать на ее оскорбления, я продолжал смотреть ей в глаза, а после, видя боковым зрением официанта рядом с нами, я улыбнулся. Не прерывая зрительного контакта, я потянулся за бокалом шампанского, стоящего на подносе за ней. Наши лица на мгновение стали ближе, но лишь на пару секунд. Я не сделал и шага, чтобы выполнить ее прихоть, но при этом выполнил ее, оставаясь в выигрышном положении.

– Ваш бокал шампанского, миссис Старк. Аккуратнее, у вас слишком красивое платье, будет жаль испортить его напитком, - все это время мы смотрели друг другу в глаза, мне нравилась эта игра глазами, тем более что в ответ я видел такое же нахальное выражение лица, коим я награждал ее.
– Позовите, если не сможете с чем-либо справиться.

Я обвел присутствующих девушек взглядом и учтиво улыбнулся.

– Дамы…, - с этими словами я развернулся и отошел на пару шагов от них, слыша лишь шушуканье за своей спиной и ее фирменное «хороший мальчик».

Не стоит обращать на это внимание, я уже понял, что это лишь ее способ самовыражения на фоне тех, кто на нее работает. Я вновь повернулся к ним лицом и с нахальной улыбкой на лице, сложил руки на груди.

Время шло своим чередом, на этом вечере, будь я гостем, я бы умер со скуки. Они все лишь чинно ходили в этих вечерних платьях и хвастались друг перед другом своими успехами или успехами своих половинок, спорили на чьем счету в банке больше нулей. Это было мерзко и глупо. Однако от моего взора не скрылось, что отношения у этой парочки, на которую я работаю, весьма скучные. Он весь в работе с деловыми партнерами, а она весь вечер ищет чем себя занять. Все попытки ее напомнить о себе, ограничиваются лишь минутным объятием ее за талию. Может все дело в том, что ей с ним скучно? Вот она и бесится и заебывает всех окружающих, так сказать, как ребенок, недолюбленный родителями, чувствует себя на втором плане, поэтому всеми силами пытается напомнить о своем существовании? Как знать, возможно поработав на них чуть подольше я пойму, что все мои догадки имеют место быть, а пока они останутся просто догадками.

Я продолжал приглядывать за Ариэль, выполняя свою работу по максимуму, но теперь я держался от нее чуть дальше, однако из моего вида она не пропадала. В какой-то момент я увидел, что она уже не знает, чем себя занять, при этом с некой завистью глядя на танцующих людей. Ей надоело стоять, и она пошла к своему мужу, видимо предлагая ему потанцевать, но вместо этого, она снова удостоилась лишь небольших объятий, тогда как он продолжал трепаться с солидными мужиками. Ариэль, надув губы пошла к столику с шампанским, там стоял один бокал, и тот у нее увели из-под носа. Улыбнувшись, я нашел официанта и взял бокал у него, а после принес его занозе.

– Такой веселый вечер, а чего вы не танцуете?
– с улыбкой я протянул бокал, нахально улыбаясь.

Я специально надавил на больное, ведь я прекрасно видел, что ее благоверный за этот вечер отбрил ее бесчисленное количество раз.

– Может Вас домой отвезти? Миссис Бишоп со своим супругом уже домой уехали, правда видя их воркование, уехали они явно чтобы уединиться, - безразлично сказал я, пожимая плечами, но снова целенаправленно сказал об этом, чтобы ей было неприятно.

Она думает, что она такая вся охрененная, так почему же остальные, те на кого она так снисходительно смотрит, проводят время интереснее, чем она. Ей стоит задуматься.

Глава 6

Ариэль

Да, я вела себя как самая настоящая сука, но черт возьми, меня раздражало то, с каким снисхождением этот телохранитель смотрит на меня. Казалось бы, это он моя обслуга! Но он ухмылялся так, словно я была какой-то его прачкой. Мне хотелось еще больше унизить его перед всеми этими богатыми стервами. Надо отдать Рею должное, он держался молодцом. Он мог сколько угодно делать вид, что он не обслуга, но мы оба знали, что это не так. Почему я взъелась на него? Меня взбесило, что все решили за меня, плюс ко всему уж слишком спокойно он себя чувствовал в своей роли. Спустя время я вновь подошла к мужу и вновь он был занят. Мне становилось тут скучно и единственное, что могло меня развеселить — это шампанское. Однако стоило мне подойти, как буквально из-под моего носа увели последний бокал. Я раздраженно сжала зубы и именно в этот момент передо мной появился мой охранник. Он услужливо протянул мне бокал с живительно жидкостью. Выбирать не приходилось, и я взяла шампанское, тут же отпивая глоток. Мужчина спросил почему я не танцую, и я отвернулась. Он сам того не зная ударил по больному месту. Порой в моем браке мне было жутко одиноко, и я развлекала себя как могла. Далее Рей говорил словно бы безразлично, но я поняла его намек. Конечно он весь вечер следил за мной и видел мою скуку. Я перевела на него взгляд и выпалила:

Поделиться с друзьями: