Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Где зима тебя настигнет
Шрифт:

И смеялась.

Трэз бросился на колени и посмотрел вверх. Окно ванной было широко распахнуто.

– Ты выпрыгнула? – спросил он. Тупой вопрос. Словно она могла выпасть из окна. – Но зачем? Что…

– Я подумала, что тебе нужна помощь, – сказала Тэрэза, не переставая смеяться. – Прости. Я просто... не знаю, о чем я думала, но я не слышала грохота и шума и боялась, что тебя ранили.

Его женщина подняла голову и показала на свое полностью одетое тело.

– Я оделась, зашла в ванную... я так нервничала, что не смогла успокоиться и дематериализоваться. Поэтому открыла окно, выпрыгнула и уже в полете испугалась, что сугроба окажется недостаточно, чтобы смягчить падение. Хорошо, что я перевернулась, иначе бы упала лицом вниз...

В соседнем дворе зажегся снег, и мужчина в боксерах и фланелевом халате открыл дверь своего дома и выглянул наружу.

– Вы там в порядке? – спросил он.

Позади него лаяла собака размером с диванную подушку, вой был настолько высоким, что Трэз гадал, как долго выдержит стеклянная дверь, прежде чем разлетится вдребезги.

– Все хорошо, – ответил Трэз с улыбкой. – Спасибо за беспокойство.

Человек с подозрением посмотрел на них и открыл рот... наверняка собирался спросить, не вызвать ли им 911... но терпение Трэза кончилось. Заглянув в разум соседа, он стер воспоминания о странном звуке и странном зрелище и отправил Тони Сопрано назад в его двухэтажный дом с собачонкой и женой, которая ждала его в спальне.

– Ненавижу пригород, честно, – пробормотал Трэз, поднимаясь и протягивая руку своей женщине.

Приняв его помощь, Тэрэза смахнула снег с задней части брюк.

Поморщившись, он проверил ее способность ходить.

– Ты точно в порядке? Нам нужно показаться врачу?

Она рукой отказалась от его предложения.

– Боже, да со мной все прекрасно. Я всю жизнь прыгаю в сугробы из окон.

– Правда?

– До своего превращения я сбегала через окно на втором этаже, в дневные часы, пока наши родители... – Она замолчала. Уперлась руками в бедра. Сделала вид, будто оглядывается по сторонам. – В общем, я делаю это не в первый раз.

Она не хотела, чтобы он видел ее лицо. Когда она говорила о своей семье.

– Пошли, – устало сказал он. – Вернемся в дом, в тепло.

Пока они шли по двору, Трэз не мог избавиться от чувства, что настрой окончательно испорчен.

И он не знал, как его вернуть.

* * *

Тэрэза зашла в дом, чувствуя себя глупо и немного грустно. Она стряхнула снег на придверном коврике, ненавидя себя за мысли о брате и старых добрых временах, когда они сбегали вместе... и чтобы уйти от этих мыслей, она воспроизвела в памяти свой блестящий, гениальный побег со второго этажа... и снова разразилась смехом. Опустив голову и пытаясь взять себя в руки, она подошла к столу и встала перед четырьмя идеально сложными бумажными пакетами из «Ханнафорда»...

– Стой, продукты? – спросила она. – Вот кто приходил?

Она выпрыгнула из окна ради доставки еды? Трэз спустился на первый этаж как агент 007... из–за еды?

– Да, – ответил Трэз, закрывая раздвижную дверь.

Тэрэза накрыла рот рукой, абсурдность всей ситуации едва не заставила ее фыркнуть. И она, правда, собиралась смолчать... ведь Трэз очевидно не в том настроении, и она пожалела, что ее смех не такой мелодичный и женственный, как у некоторых женщин. У нее он резче, грубее. Так стадо буйволов с разбегу влетает в реку.

Ну ооооочень изящно.

И учитывая, что Трэз не разделял ее восторг, когда закрыл дверь и перепроверил замок, Тэрэза более чем хотела сдержать проявление эмоций. Но блин. С прошлой ночи ей казалось, что ее жизнь побывала в блендере, все вокруг вращалось с бешеной скоростью. И учитывая, что она успела раздеться перед ним на девяносто пять процентов, он достал пистолет, а она в итоге выпрыгнула в сугроб из окна?

Из–за курьера с продуктами?

Стиснув зубы, она сказала себе, что пора взрослеть...

Звук, вырвавшийся из ее горла, было невозможно сдержать, и Трэз резко посмотрел на нее. Словно боялся, что у нее случилась легочная эмболия.

– Прости, но это слишком смешно, – пробормотала Тэрэза.

– Да, действительно. – Он улыбнулся, но потом вмиг стал серьезным. – Ты не голодна?

Тэрэза наблюдала, как он открыл холодильник и заглянул внутрь. Трэз стоял и смотрел, и Тэрэза понимала, что содержимое полок тут не при чем – там было лишь молоко, несоленое масло и бумажная упаковка из мясной лавки, с мясом или птицей.

– Трэз, что не так? – спросила она, теряя веселость.

– Ничего. – Он закрыл дверь и потянулся к шкафчику. – Смотри, хлопья.

Тэрэза сняла парку и подошла к нему. Прикоснувшись к его руке, она подождала, когда Трэз посмотрит на нее.

Поговори со мной.

Закрыв шкафчик, он отошел от нее на расстояние. Его лицо было настолько напряженным, она боялась, что он уйдет или... Прогонит ее. И да, он принялся расхаживать из стороны в сторону.

– Слушай, – сказала она, – если хочешь побыть в одиночестве, просто скажи. Но если я остаюсь, то нам придется поговорить. Я не останусь в этом молчании до конца ночи.

Трэз замер и удивленно посмотрел на нее.

– Прости. Я задумался о произошедшем, ты не при чем. И нет, я не хочу, чтобы ты уходила.

– Что ж, посмотри на это иначе: по крайней мере, ты уже как пять минут не держишь в руке пистолет. – Когда он рассмеялся, Тэрэза решила, что это хороший знак, и улыбнулась ему. – Я голодная. А ты?

– Я поел в клубе, когда вышибалы заказали пиццу. Чего желаешь?

– Я бы поела хлопья, если не возражаешь.

– Разреши поухаживать за тобой.

Тэрэза поняла, что ему нужно чем–то занять руки, поэтому просто села за стол. А когда он поставил перед ней чашку с ложкой, нераспечатанную упаковку с хлопьями, и молоко, Тэрэза наблюдала за ним, словно смотрела любимый фильм: его тело было таким сильным и огромным, но он буквально порхал по кухне.

Если бы она могла обсудить с ним то, что занимало его мысли?

Потому что, без обид, но драма тут не при чем. Это только предлог.

Когда Трэз сел напротив нее, Тэрэза открыла пачку и насыпала себе две порции. Потом оглянулась по сторонам и, встав, подошла к раковине. Возле крана был рулон с бумажными полотенцами, и она оторвала одно и, вернувшись, разложила его на столешницу.

– Знаю, это странно, – сказала она. – Но что есть.

Трэз склонил голову, когда Тэрэза начала выбирать изюм из чашки и складывать его на бумажное полотенце. Она аккуратно перебрала хлопья ложкой.

– Можно спросить, что ты делаешь?

Тэрэза подняла взгляд.

– Одна изюминка на ложку, вот идеальное соотношение, не слишком сладко, но и не переборщишь со злаками. Они добавляют слишком много сухофруктов.

– Никогда не думал об этом.

– Трэз, злаки – дело серьезное. – Она покачала ложкой. – Тот же вопрос и с сандэем [30] . Важно подобрать правильную комбинацию ириса и мороженого на каждую ложку.

30

Сандей (англ. sundae) – десерт.

Поделиться с друзьями: