ЖАНРЫ

Гел-Мэлси - частный детектив
Шрифт:

— Неужели все так просто? — изумился повеселевший Вин-Чун.

— Думаешь, зря женщины тысячелетиями совершенствовали способы охмурения мужчин? — ухмыльнулась летучая мышь.

— У меня есть план, — сказал барсук. — Мы спрячемся у двери, и пока Унигунда будет передавать ведьме разрыв-траву, незаметно прошмыгнем в дом. Как только Клава достанет Чинтамани, чтобы бросить его в котел, Дэзи кинется ей под ноги, я выхвачу камень у нее из рук, Унигунда погасит свет, и в темноте мы все благополучно смоемся.

— Попробуем, — согласилась летучая мышь и три раза царапнула коготками по оконному стеклу.

Детективы затаились у двери.

— Где тебя носило все это время? — открывая дверь, раздраженно спросила ведьма-самоучка. — Принесла траву?

Она выхватила пучок травы из лап Унигунды и принялась пристально его рассматривать. Воспользовавшись моментом, детективы незаметно проскользнули в прихожую. Вернувшись к плите, Кармен бросила пучок травы в кипящий на ней огромный чугунный котел, и торжествующе вскинула голову.

— Настал час моего триумфа! — воскликнула она.

Резким движением ведьма сорвала с себя старый халат и сбросила шлепанцы. Вынув из шкафа просторный черный балахон, она облачилась в него. Золотом сверкнули на черной ткани магические письмена.

Переместившись к окну, колдунья распахнула его. Детективы всем сердцем приветствовали этот шаг, потому что невыносимый запах химикалиев, идущий из котла, успел довести их до полуобморочного состояния.

Кармен протянула руки к полной луне.

— О, Великое Солнце Мертвых! — нараспев продекламировала она. — Взгляни благосклонно на мои дела и мысли. Дай мне силы совершить то, что не удавалось еще никому, и моя душа навеки будет принадлежать тебе.

Животным показалось, что свет луны стал немного ярче, а от рук колдуньи к ночному светилу протянулись сверкающие белые лучи.

Потом Клава нагнулась, засунула руку под комод и вытащила из-под него розовую баночку из-под крема "Морщинам — нет!". Благоговейно отвернув крышку, она достала из баночки Чинтамани и поднесла его к глазам.

Дальнейшее произошло мгновенно. Дэзи с истошным криком "киай" бросилась в ноги ведьме, Вин-Чун, совершив головокружительный прыжок, повис на ее руке, держащей камень, а Унигунда выключила свет. Барсук попытался схватить Чинтамани зубами, но Клава дернулась, и он, промахнувшись, нечаянно вцепился в ее палец. Ведьма вскрикнула и взмахнула укушенной рукой. Выскользнув из ее руки, пластинка черного камня взлетела к потолку.

В полном соответствии с законами физики Чинтамани, прочертив в воздухе отрезок параболы, плюхнулся прямо в центр котла с адским варевом. Багровые и фиолетовые молнии подобно стае разъяренных демонов вырвались из его бурлящего нутра и в мгновение ока обуглили потолок. Котел заплясал на плите, как обезумевший дервиш. Из его глубины донеслось стремительно усиливающееся шипение, словно там скрывался клубок разъяренных змей.

— Бежим! Сейчас рванет! — не своим голосом завопила Унигунда и вылетела в распахнутое окно.

Колдунья рыбкой нырнула за ней. Вин-Чун и Дэзи выскочили через дверь и во всю прыть понеслись прочь от избушки. Шипение превратилось в угрожающий гул, который нарастал, достигая невыносимых высот. Молнии, уже уничтожившие крышу ведомственного жилья, били теперь прямо в небо, целясь по разрозненным облакам. И, наконец, грянул взрыв.

Взрывная волна подхватила обезумевших от ужаса, вцепившихся друг в друга детективов, подняла их высоко в небо и, постепенно теряя силу, аккуратно опустила Дэзи и барсука прямо на плешивую вершину Лысой горы.

Только через полчаса оглушенные детективы пришли в себя. С трудом встав на трясущиеся лапы, они осмотрелись кругом.

Трубы химкомбината "Знамя Ильича" больше не портили окружающий пейзаж. На месте комбината и ведомственной избушки ведьмы-сторожихи зияла глубокая воронка. На горизонте все еще виднелось медленно угасающее багровое зарево.

— Боже, что мы наделали! — прошептала дрожащая от ужаса Дэзи. — Как же Унигунда и Клава? Неужели они погибли?

— Никакой взрыв не способен уничтожить могильного мешкокрыла, — раздался за их спиной знакомый голос. — За Клаву тоже можете не беспокоиться. Она успела вовремя превратиться в песчинку, и ее занесло на Ямайку, прямо в племя колдунов вуду. Пусть теперь учится там зомбировать мертвецов.

— Унигунда! Ты жива! — радостно воскликнули Дэзи и барсук.

Летучая мышь с самодовольным видом выписывала в воздухе фигуры высшего пилотажа. Было видно, что все происшедшее здорово ее позабавило.

— И чем теперь собираются заняться бравые детективы? — ехидно спросила она. — От черного камня даже пылинки не осталось. Он, извините, аннигилировал.

Во всей этой суматохе детективы совсем забыли о Чинтамани. Лишь сейчас, после слов Унигунды, весь ужас от провала операции обрушился на них. Что они скажут Гел-Мэлси и Вивекасвати? Они подвели своих друзей, которые так рассчитывали на них. Теперь они никогда в жизни не попадут в Звериный Рай и не смогут открыть там свое сыскное агентство.

Взглянув на вытянувшиеся мордочки детективов, летучая мышь захохотала.

— Не узнаю барсука Уинстона Черчилля! — воскликнула она. — Тот барсук, которого я знала, никогда не хотел поступать так, как все. Другие, оказавшись в этой ситуации, стали бы плакать и горевать. Это означает, что ты должен радоваться и веселиться.

— Я бы, возможно, и повеселился, если бы только нашел для этого повод, — мрачно проворчал Вин-Чун. — Мы упустили свой единственный шанс. Неужели ты не понимаешь, что все пропало? Возможно, по нашей вине, разразится всемирная катастрофа. Могла бы и посочувствовать нам вместо того, чтобы насмехаться.

Унигунда укоризненно покачала головой.

— Откуда такое пораженческое настроение? — спросила она. — Взгляни на это дело с другой стороны. Чинтамани не достался вам, но маги общества "Черного дракона" тоже его не получат. На свете еще много кусков черного камня. Сейчас вы потерпели неудачу, но, может быть, в следующий раз вам повезет. Придет время, и я навещу вас в Зверином Раю. Когда-нибудь это обязательно произойдет. Это говорю вам я, могильный мешкокрыл, которому известны все тайны дня и ночи. А теперь прощайте. Не вешайте носа. И никогда не поступайте так, как все.

Унигунда перешла на бреющий полет и растворилась в темноте.

— Ты веришь в то, что она сказала? — с надеждой спросила Дэзи.

— У нас нет другого выбора. Мы должны в это верить! — решительно произнес Вин-Чун, и детективы, заметно приободрившись, двинулись в обратный путь.

ГЛАВА 10

ОПЕРАЦИЯ "СИНГАПУР"

Вивекасвати, выслушав отчет Дэзи и барсука, пришел в состояние мрачного отчаяния. Он нервно метался по площадке среди искусственных скал и даже попытался на бегу рвать на себе волосы, но споткнулся и упал, пропахав носом землю. Лишившись сил, он так и остался лежать, горестно стеная и время от времени выдирая из макушки клочки шерсти. В такие моменты он вскрикивал особенно жалобно.

Поделиться с друзьями: