Герцогиня (главы 1-13)
Шрифт:
Мы договорились с Сэтом, что наибольшее внимание он уделяет подслушиванию конкретных помещений, в которых жили советники, министры, всевозможные управляющие… Для нас было очень важно как можно скорее разобраться, кто из окружения враг, кто друг, а кто из нейтралов. Врагов следовало срочно убрать толи физически, то ли послать куда подальше, а на их место поставить более лояльных людей.
Со слов Сэта были составлены карты тайных переходов, и начаты проверки всех входов и выходов, а также мытьё и вычистка всех проходов, чтоб не получилось выйти где-то в паутине и пыли. К тому же благодаря чистоте коридора или комнаты, мы могли судить, что уже исследовано, а что нет. Этих ходов оказалось такое множество, что мы, несмотря на то, что урезали свой сон до шести часов, и посвящая придворной жизни лишь три-четыре часа, не успевали очищать уже найденные проходы. К тому же, выяснив, что некоторые ходы подходят к комнатам министров и членов Совета, мы стали выставлять для подслушивания у скрытых отверстий дежурных. Все это мы делали силами команды, чтобы никто посторонний не догадался о том, что мы знаем о существовании потайных переходов и пользуемся ими.
Исследуя новое ответвление прохода, я не заметил, как потерял направление и, как мне показалось, начал накручивать круги. Как такое могло получиться, я не представлял, но выйти в уже исследованное место у меня не получалось. В какой-то момент, споткнувшись, я выронил факел, который зашипев, тут же потух и дальше мне пришлось двигаться уже на ощупь. Будучи без света и в замкнутом пространстве, а так же, не зная как выйти к своим, я потерял счет времени.
Устав бродить, я в изнеможении опустился на пол, и вдруг рука зацепила какую-то железку. От радости я чуть не подпрыгнул на месте, но усилием воли удержал руку на месте, а затем медленно попытался ощупать находку. Похоже на запорный механизм, вот только расположен почти у пола. Продолжая наощупь изучать механизм, я пытался решить, что делать: продолжить и дальше разыскивать коридор, ведущий к нам, или попробовать выйти здесь.
Пока размышлял, рука случайно нажала на какой-то там штырек сильнее, чем следовало, и тихо скрипнув, начал открываться проход. Быстро вскочив, я подбежал к нему, молясь про себя всем богам, чтоб никто это не видел, а то придется убить человека, только из-за того, что он оказался не в том месте в неподходящее время.
Выглянув, я обнаружил коридор, в котором почти никого не было, только неподалеку спиной ко мне располагался мужчина, который то ли открывал, то ли закрывал дверь в комнату. Не ожидая пока появятся еще какие-либо зрители, я рванул к мужику и стал мягко, но настойчиво толкать его в спину.
– Ах, сударь, вы позволите? Пожалуйста, мне нужно срочно с вами переговорить. Это очень важно. Да шевелите ногами, - под конец фразы, не сдержавшись, зарычал я.
Затолкав его в комнату, и убедившись, что тайный проход закрылся, захлопнул дверь. Если в коридоре было полутемно, и моим глазам, после полной темноты, было нормально все видно, то здесь для моих глаз было слишком светло, и мне приходилось часто моргать, чтобы привыкнуть к яркому свету.
Тем не менее, окинув комнату быстрым взглядом, я заметил, у двери тумбочку с большим подсвечником и быстро переместился к нему поближе. Мало ли как отреагирует на моё появление и внешний вид моя жертва. Посоха, или другого оружия у меня с собой не было, а с подсвечником мне уже приходилось управляться. Лишь заняв нужную мне позицию, я попытался рассмотреть, кого же это я осчастливил своим присутствием.
Передо мной стоял мужчина лет тридцати, одетый по последней моде, но без излишней пёстрости, строен, где-то на голову выше меня, с русыми волосами и светло-коричневыми глазами. Лицо его сложно назвать красивым, но породистость, аристократичность, придавала ему своеобразную привлекательность.
Мое перемещение к столику не осталось им незамеченным, но отреагировал он лишь ехидной усмешкой, которая почти сразу исчезла с лица. Рассматривая его, заметил реакцию на мое перемещение, я лишь насмешливо хмыкнул, мол, не стоит недооценивать противника. В ответ на моё хмыканье он сложил на груди руки и так же беззастенчиво начал рассматривать меня с головы до ног.
Наглость какая! Возмутившись, я решил принять высокомерную позу, но, проведя рукой по волосам и лицу, нащупал слой паутины и мусора покрывавший меня. Замерев на секунду, я поднес глазам руку и тут же рванул к зеркалу, висевшему неподалеку.
ТО, что я там увидел, напоминало помесь метелки для темных и старых чердаков и ёршик для печных труб. С минуту созерцал это пугало, затем попытался представить, насколько высокомерно оно могло бы выглядеть. От представленной картинки меня разобрал смех, и я начал ржать. Слезы потекли по грязным щекам, и моя попытка их вытереть не менее грязными руками приводила к появлению разводов, делая меня похожим на индейцев или африканцев в боевой раскраске.
Парень молча и с непроницаемым лицом наблюдал за моими действиями, лишь в глазах время от времени появлялся смех.
– Не объяснит ли сударыня, кто она такая, и что делает в моей комнате?– холодно произнес он, стараясь смотреть на меня максимально серьезно.
– Воспитанные мужчины первыми представляются даме, - жеманным тоном произнес я, но вспомнив, каким пугалом выглядит данная дама, засмеялся снова.
– Граф Тимош Кондор, к вашим услугам, сударыня, - с некоторой ехидцей в голосе, представился парень.
– А, кстати, вы случаем не родственник члену Совета, графу Фэрту Кондор?– тут же среагировал я на знакомое имя.
Из информации, переданной мне Сэтом, данный граф хитер, но, в то же время, насколько такое возможно, честен, умен, и терпеть не может регента, поэтому, вполне может быть нашим союзником. Его имя стояло в моем списке людей, которых следовало привлечь на свою сторону.
– Это мой дядя, - коротко бросил граф и уставился на меня выжидательно.
– К слову об услуге, мне как раз она, в смысле услуга, и нужна. Попросите, пожалуйста, слуг принести горячей воды, мне необходимо привести себя в некоторый порядок. Не могу же я разгуливать по замку в таком виде. И не найдется ли у вас какого-либо платья, во что мне можно переодеться?– изобразив улыбку, поинтересовался я.
Посмотрев на меня несколько задумчивым взглядом, как бы решая, выкинуть эту метелку или же выполнить, что попросила, он всё же вызвал слугу и не давая тому зайти в комнату, распорядился по поводу воды. Похоже, мое смелое поведение и речь насторожили его, и он решил не рисковать до выяснения полной информации. Я ухмыльнулся - умный парень, ничего не скажешь.
Увидев мою ухмылку, граф собрался что-то сказать, но вместо какой-то колкости предложил выпить вина. Получив согласие, он налил в бокалы из стоящего на столике графина и один протянул мне. Стараясь не коснуться руки хозяина комнаты, я взял бокал и осмотрелся в поисках кресла. Мой взгляд скользнул по моему отражению в зеркале, и мысль о кресле бесследно исчезла. После его соприкосновения с таким прекрасным мной, его можно будет только выбросить.
Пока разглядывался, в дверь постучали, я тут же вышел в другую комнату, чтоб меня не увидели. Когда последний слуга вышел за дверь, попросил графа, раз нет платьев, то хотя бы дать брюки и рубашку, не ходить же мне голой после мытья. На последнюю фразу он улыбнулся кончиками губ и достал из шкафа запрошенное.
Я долго и с удовольствием плескался, а, закончив с купанием, оделся в предложенную мне одежду. Мда-а… брюки пришлось закатать раза три, чтоб не волочились, то же проделал и с рукавами. Рубашка висела мешком, и если бы не выпирающая слегка грудь, то вполне можно было бы принять меня за парня.
Войдя в комнату, я первым делом отыскал глазами свободное кресло и, подойдя, рухнул в него. Усталость, не покидавшая меня последнее время, и длительное гуляние по потайным коридорам, после купания стали ощущаться намного сильнее. К тому же жутко захотелось есть.
– Пожалуйста, распорядитесь по поводу еды. Умираю с голоду. И так же, пошлите слугу, разыскать графиню Нинэю Гарнэл и пригласить её сюда, - сонным голосом попросил я.
Сидящий в соседнем кресле, граф внимательно посмотрел на меня и, ничего не ответив, вызвал слуг и передал им мои указания, после этого вернулся в кресло и замер в нем. В установившейся тишине я задремал, но проснулся, как только подали еду. Перекусив в одиночестве, граф только налил себе бокал вина, я устроился удобнее в кресле и продолжил дремать, ожидая Нинэю.