Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Герцогиня (главы 1-13)

Алисон: Арина

Шрифт:

Мы договорились с Сэтом, что наибольшее внимание он уделяет подслушиванию конкретных помещений, в которых жили советники, министры, всевозможные управляющие… Для нас было очень важно как можно скорее разобраться, кто из окружения враг, кто друг, а кто из нейтралов. Врагов следовало срочно убрать толи физически, то ли послать куда подальше, а на их место поставить более лояльных людей.

Со слов Сэта были составлены карты тайных переходов, и начаты проверки всех входов и выходов, а также мытьё и вычистка всех проходов, чтоб не получилось выйти где-то в паутине и пыли. К тому же благодаря чистоте коридора или комнаты, мы могли судить, что уже исследовано, а что нет. Этих ходов оказалось такое множество, что мы, несмотря на то, что урезали свой сон до шести часов, и посвящая придворной жизни лишь три-четыре часа, не успевали очищать уже найденные проходы. К тому же, выяснив, что некоторые ходы подходят к комнатам министров и членов Совета, мы стали выставлять для подслушивания у скрытых отверстий дежурных. Все это мы делали силами команды, чтобы никто посторонний не догадался о том, что мы знаем о существовании потайных переходов и пользуемся ими.

Исследуя новое ответвление прохода, я не заметил, как потерял направление и, как мне показалось, начал накручивать круги. Как такое могло получиться, я не представлял, но выйти в уже исследованное место у меня не получалось. В какой-то момент, споткнувшись, я выронил факел, который зашипев, тут же потух и дальше мне пришлось двигаться уже на ощупь. Будучи без света и в замкнутом пространстве, а так же, не зная как выйти к своим, я потерял счет времени.

Устав бродить, я в изнеможении опустился на пол, и вдруг рука зацепила какую-то железку. От радости я чуть не подпрыгнул на месте, но усилием воли удержал руку на месте, а затем медленно попытался ощупать находку. Похоже на запорный механизм, вот только расположен почти у пола. Продолжая наощупь изучать механизм, я пытался решить, что делать: продолжить и дальше разыскивать коридор, ведущий к нам, или попробовать выйти здесь.

Пока размышлял, рука случайно нажала на какой-то там штырек сильнее, чем следовало, и тихо скрипнув, начал открываться проход. Быстро вскочив, я подбежал к нему, молясь про себя всем богам, чтоб никто это не видел, а то придется убить человека, только из-за того, что он оказался не в том месте в неподходящее время.

Выглянув, я обнаружил коридор, в котором почти никого не было, только неподалеку спиной ко мне располагался мужчина, который то ли открывал, то ли закрывал дверь в комнату. Не ожидая пока появятся еще какие-либо зрители, я рванул к мужику и стал мягко, но настойчиво толкать его в спину.

–  Ах, сударь, вы позволите? Пожалуйста, мне нужно срочно с вами переговорить. Это очень важно. Да шевелите ногами, - под конец фразы, не сдержавшись, зарычал я.

Затолкав его в комнату, и убедившись, что тайный проход закрылся, захлопнул дверь. Если в коридоре было полутемно, и моим глазам, после полной темноты, было нормально все видно, то здесь для моих глаз было слишком светло, и мне приходилось часто моргать, чтобы привыкнуть к яркому свету.

Тем не менее, окинув комнату быстрым взглядом, я заметил, у двери тумбочку с большим подсвечником и быстро переместился к нему поближе. Мало ли как отреагирует на моё появление и внешний вид моя жертва. Посоха, или другого оружия у меня с собой не было, а с подсвечником мне уже приходилось управляться. Лишь заняв нужную мне позицию, я попытался рассмотреть, кого же это я осчастливил своим присутствием.

Передо мной стоял мужчина лет тридцати, одетый по последней моде, но без излишней пёстрости, строен, где-то на голову выше меня, с русыми волосами и светло-коричневыми глазами. Лицо его сложно назвать красивым, но породистость, аристократичность, придавала ему своеобразную привлекательность.

Мое перемещение к столику не осталось им незамеченным, но отреагировал он лишь ехидной усмешкой, которая почти сразу исчезла с лица. Рассматривая его, заметил реакцию на мое перемещение, я лишь насмешливо хмыкнул, мол, не стоит недооценивать противника. В ответ на моё хмыканье он сложил на груди руки и так же беззастенчиво начал рассматривать меня с головы до ног.

Наглость какая! Возмутившись, я решил принять высокомерную позу, но, проведя рукой по волосам и лицу, нащупал слой паутины и мусора покрывавший меня. Замерев на секунду, я поднес глазам руку и тут же рванул к зеркалу, висевшему неподалеку.

ТО, что я там увидел, напоминало помесь метелки для темных и старых чердаков и ёршик для печных труб. С минуту созерцал это пугало, затем попытался представить, насколько высокомерно оно могло бы выглядеть. От представленной картинки меня разобрал смех, и я начал ржать. Слезы потекли по грязным щекам, и моя попытка их вытереть не менее грязными руками приводила к появлению разводов, делая меня похожим на индейцев или африканцев в боевой раскраске.

Парень молча и с непроницаемым лицом наблюдал за моими действиями, лишь в глазах время от времени появлялся смех.

–  Не объяснит ли сударыня, кто она такая, и что делает в моей комнате?
– холодно произнес он, стараясь смотреть на меня максимально серьезно.

–  Воспитанные мужчины первыми представляются даме, - жеманным тоном произнес я, но вспомнив, каким пугалом выглядит данная дама, засмеялся снова.

–  Граф Тимош Кондор, к вашим услугам, сударыня, - с некоторой ехидцей в голосе, представился парень.

–  А, кстати, вы случаем не родственник члену Совета, графу Фэрту Кондор?
– тут же среагировал я на знакомое имя.

Из информации, переданной мне Сэтом, данный граф хитер, но, в то же время, насколько такое возможно, честен, умен, и терпеть не может регента, поэтому, вполне может быть нашим союзником. Его имя стояло в моем списке людей, которых следовало привлечь на свою сторону.

–  Это мой дядя, - коротко бросил граф и уставился на меня выжидательно.

–  К слову об услуге, мне как раз она, в смысле услуга, и нужна. Попросите, пожалуйста, слуг принести горячей воды, мне необходимо привести себя в некоторый порядок. Не могу же я разгуливать по замку в таком виде. И не найдется ли у вас какого-либо платья, во что мне можно переодеться?
– изобразив улыбку, поинтересовался я.

Посмотрев на меня несколько задумчивым взглядом, как бы решая, выкинуть эту метелку или же выполнить, что попросила, он всё же вызвал слугу и не давая тому зайти в комнату, распорядился по поводу воды. Похоже, мое смелое поведение и речь насторожили его, и он решил не рисковать до выяснения полной информации. Я ухмыльнулся - умный парень, ничего не скажешь.

Увидев мою ухмылку, граф собрался что-то сказать, но вместо какой-то колкости предложил выпить вина. Получив согласие, он налил в бокалы из стоящего на столике графина и один протянул мне. Стараясь не коснуться руки хозяина комнаты, я взял бокал и осмотрелся в поисках кресла. Мой взгляд скользнул по моему отражению в зеркале, и мысль о кресле бесследно исчезла. После его соприкосновения с таким прекрасным мной, его можно будет только выбросить.

Пока разглядывался, в дверь постучали, я тут же вышел в другую комнату, чтоб меня не увидели. Когда последний слуга вышел за дверь, попросил графа, раз нет платьев, то хотя бы дать брюки и рубашку, не ходить же мне голой после мытья. На последнюю фразу он улыбнулся кончиками губ и достал из шкафа запрошенное.

Я долго и с удовольствием плескался, а, закончив с купанием, оделся в предложенную мне одежду. Мда-а… брюки пришлось закатать раза три, чтоб не волочились, то же проделал и с рукавами. Рубашка висела мешком, и если бы не выпирающая слегка грудь, то вполне можно было бы принять меня за парня.

Войдя в комнату, я первым делом отыскал глазами свободное кресло и, подойдя, рухнул в него. Усталость, не покидавшая меня последнее время, и длительное гуляние по потайным коридорам, после купания стали ощущаться намного сильнее. К тому же жутко захотелось есть.

–  Пожалуйста, распорядитесь по поводу еды. Умираю с голоду. И так же, пошлите слугу, разыскать графиню Нинэю Гарнэл и пригласить её сюда, - сонным голосом попросил я.

Сидящий в соседнем кресле, граф внимательно посмотрел на меня и, ничего не ответив, вызвал слуг и передал им мои указания, после этого вернулся в кресло и замер в нем. В установившейся тишине я задремал, но проснулся, как только подали еду. Перекусив в одиночестве, граф только налил себе бокал вина, я устроился удобнее в кресле и продолжил дремать, ожидая Нинэю.

Поделиться с друзьями: