Гермиона, первая леди Грейнджер
Шрифт:
Покупать домовых эльфов Гермиона отправилась вечером следующего дня, когда появившийся в зеркальце мистер Стеббинс сообщил, что «пора» и «нас будут ждать».
Ждали их, конечно, не в Министерстве Магии, а в самой унылой и грязной лавочке Лютного переулка. Это только в справочниках по устройству магического мира Бюро распределения домовых эльфов занимается «учетом существования волшебных тварей, имеющих прозвание «домовик» либо «домовой эльф», а также устройства оных существ, оставшихся без крова и присмотра». Эти короткие строчки точно не объясняют, что сотрудники Бюро — это, по сути, охотники и следопыты. Они точно знают, у кого и сколько домовиков находится во владении. Они охотятся и расставляют ловушки на домовиков, выгнанных хозяевами или лишившихся крова в результате несчастного случая. Пойманных волшебных существ сажают в клетки и продают за звонкую монету тем, кто «подал заявку».
В тесном помещении, освещенном чадящими лампами, стояли клетки. Много-много клеток, заполненных несчастными измученными существами. Кто-то был в более-менее чистом полотенце или наволочке — недавно поймали, некоторые в лохмотьях или вовсе голышом. Грязные, дрожащие от холода и страха, несчастные, ни в чем не виноватые.
Гермиона с трудом подавляла ярость. Хотелось, как на третьем курсе, врезать кулаком по ухмыляющейся роже «продавца», предложившего им выбрать «товар».
Мистер Стеббинс тихо кашлянул, отвлекая внимание клиентки на себя. У него было достаточно времени, чтобы изучить полную биографию Гермионы Джин Грейнджер. В том числе её отношение к домовым эльфам.
Волшебница и её сопровождающий медленно шли вдоль клеток, рассматривая обитателей. Кто-то из домовиков сжимался в комочек, когда они подходили. Другие, наоборот, прижимались к решеткам.
Гермиона начала чувствовать признаки подступающей истерики уже через несколько минут. Нужно было поторопиться с выбором.
Эти! — она ткнула пальцем в крайнюю в ряду клетку, где сбилось в кучу сразу четверо эльфов — два взрослых домовика и парочка вдвое меньше.
Скорее всего, они были одной семьёй — родители и дети. Наволочек или полотенец у этих страдальцев не было — четвёрка куталась в одно дырявое одеяло.
Отличный выбор, мадам! — радостно воскликнул подскочивший «продавец». — Кого из них вы берёте?
Гермиона увидела, как затряслись уши у одного из взрослых эльфов, и тихо ответила:
Всех четверых.
Волшебник достал из кармана связку разнокалиберный ключей.
Давайте-ка, мелюзга. Вас купили! Мэм, они голышом, но у меня где-то тут были тряпки… .
Гермиона молча протянула стопку маленьких пушистых полотенец, купленных в торговом центре рядом с отелем. Маленькие существа в ярко-желтой ткани выглядели еще более несчастными и забитыми. Самый маленький эльф тихо шмыгал носом.
Три тысячи галеонов, мэм.
Колдунья едва сдержала негодующий вздох. Но это как раз была ситуация, когда не поспоришь и не поторгуешься. Не нравится цена — проваливай! Волшебник с жадностью смотрел, как Гермиона выписывает чек. Чек на предъявителя.
Вот и всё, ребята! — преувеличенно ласково обратился колдун к домовикам. — Вас купили. Новый хозяин и новый дом. Возрадуйтесь.
Эльфы затряслись как в припадке. Наверное, он колотил их и запугивал, подумала Гермиона. Острое желание воткнуть что-нибудь острое в это лицо вернулось. Девушка сделала шаг назад и наткнулась на клетку, в которой кто-то завозился и забормотал.
Думаю, нам следует покинуть это место, — сказал мистер Стеббинс, с жалостью разглядывая домовиков. — Мисс? Что-то не так?
Гермиона молчала, продолжая разглядывать клетку, на которую чуть не упала. За толстыми прутьями, на отвратительно грязном полу, сидел ещё один домовик. Очень старый, практически дряхлая развалина. Лысый череп, потрёпанные уши, серая свивающая с костей кожа в пятнах. Маленькими руками домовик зажимал себе рот, пытаясь заглушить свой голос.
Она узнала этого эльфа. Сколько раз караулила его в темно коридоре, рассчитывая поговорить или утешить. Она жалела его, потом ненавидела и после просто забыла о его существовании.
Гермиона сделала маленький шажок к клетке и нерешительно позвала:
Кикимер!
Глава 18
Четвёрка домовых эльфов, в самом деле, оказалась семьёй. Старшую эльфийку звали Лобби, её супруга Кнутти, а детей, мальчика и девочку, — Стинки и Динки. Гермиона, когда новые слуги, представлялись ей, подумала, что домовые эльфы, похоже стремятся получить звонкие короткие имена. Такие, чтобы людям было удобнее, когда они зовут или приказывают.
Эльфы стали свободными в результате несчастного случая — их последняя хозяйка погибла, отравившись неправильно сваренным зельем из аптеки, а дом конфисковало Министерство Магии, потому что наследников не нашлось. Домовики даже не успели выбраться из дома, который вдруг оказался чужим, когда за ними явились маги из Бюро. В клетках они пробыли целый месяц, потому что мало кто в нынешние времена готов потратить на домовика целую тысячу галеонов.
Волшебники с ценным во всех смыслах грузом переместились через сеть Летучего пороха прямо в холл особняка на площади Гриммо. Во всём доме это был единственный подключенный к общей ветке камин. Гоблины расстарались и установили специальную заслонку, которая не пропускала никого без согласия хозяев дома. Очень полезное устройство.
Гермиона наблюдала за оказавшимися на середине холла эльфами, пока мистер Стеббинс зажигал волшебные огни. Она увидела, как уходит напряженность и испуг, как маленькие существа начинают оглядываться по сторонам и тихо шептаться между собой. Полагается ли хозяевам что-то говорить? Гермиона не знала.
Эльфийка по имени Лобби, как самая старшая в семьи, и самая смелая, отделилась от группы и поклонилась Гермионе так низко, что уткнулась носом в пол:
Лобби и её семья благодарят за хороший кров. Клянёмся верно служить новой хозяйке и её дому, — эльфийка чуть замялась и добавила тихо. — Хозяйка купила всю семью. Хозяйка очень добрая.
Один из эльфов совсем не легонько толкнул в бок Кикимера, уставившегося на стену со стёртым холстом. Там когда-то висел портрет его любимой госпожи и, похоже, старик прекрасно помнил об этом.
Кикимер благодарит за кров, — пробормотал он, не отрывая взгляда от стены. — Он будет верно служить своей хозяйке-грязнокровке.
И побрел куда-то в глубину темного коридора.
Какой… плохой эльф, — потрясенно сказал Стеббинс.
Гермиона лишь пожала плечами. Кикимер был стариком, а старики, как известно, не меняются. В любом случае слово «грязнокровка» ей осталось слышать не очень долго. Жизненный путь Кикимера заканчивается, его магия практически иссякла. Грубое бесполезное существо, за которое она заплатила сто галеонов. Зачем она вообще его купила? Вряд ли Гермиона могла ответить на этот вопрос что-то определённое. Когда она поняла, что существо в клетке действительно тот самый Кикимер — домовик семьи Блэк внутри что-то противно зашевелилось. Смесь из радости, отвращения, злости и любопытства. Как Кикимер попал в клетку? Ведь он принадлежал Гарри Поттеру, который по-прежнему находится в добром здравии и под крышей своего дома. Домовика нельзя просто так выпнуть за дверь. Его можно освободить только за какой-то проступок. Что же совершил Кикимер? Или не совершил? Любопытство, в конце концов, победило, и Кикимер был куплен.
Гермиона показала домовым эльфам кухню, которая уже была оборудована строителями всем необходимым для приготовления пищи. На первом подземном этаже также находились кладовые для провизии, ледник, прачечная, комната для вин с громоздким медным аппаратом для приготовления домашних настоек, бойлерная и три небольших комнатки, две из которых тут же облюбовали для проживания домовики. Кикимер, как следовало ожидать, устроил себе логово под бойлерным котлом. Этот эльф не собирался изменять своим привычкам.