«Гибридная война» против России
Шрифт:
Сергей Марков: Вы знаете, мне кажется, что это естественный процесс. Хрущев, честно сказать, думаю, здесь особо ни при чем, он передал Крым от одной части государства другой части государства, это достаточно естественно, кстати, в честь 300-летней вечной дружбы между Россией и Украиной. Кстати, логика здесь есть полная, что Крым был в составе Украины, только когда она была в одном государстве с Россией, и в знак дружбы. Нет дружбы — нет Крыма в составе Украины. Нет их в едином государстве — нет Крыма в составе Украины. Мне кажется, что и на эту логику обращают внимание люди. Но Хрущев никакого преступления не сделал, нечего его винить, это была просто Крымская область. Что касается крови, пролитой действительно многими поколениями россиян, русских людей, то она действительно является мощным фактором, который оказывает влияние на политику.
Павел Лобков: Сергей Александрович, как раз я видел очень много картинок, к сожалению, в это время был в эфире и мог пойти посмотреть сам, на митинге, который происходил, в частности, на Васильевском спуске. По моему мнению, там не хватает, что называется, живой жилки, живого творчества, живого креатива, там как-то очень казенно все выглядит, одинаковые, под копирку нарисованные лозунги, люди, которые толком не могут объяснить, зачем они пришли. Вам не кажется, что нет позыва снизу, что называется, нет творческой жилки, которая могла бы влить свежую струю в эту агитацию? Потому что агитация, как я понимаю, государству нужна сейчас.
Сергей Марков: Вы знаете, я полностью с вами согласен. Вы обратили внимание на мой пост о том, что Янукович призвал к самому главному — не выполнять преступные приказы хунты, которая хочет втащить <Украину> в гражданскую войну. Я тоже писал о том, что мне кажется, что чрезмерная бюрократизация этих митингов идет, причем посыл снизу есть огромный. Люди же не отрываются, смотрят телевизор, происходящее в Крыму и в Украине, люди очень хотят выйти на митинги, поддержать крымчан, но происходит это как-то бюрократически, я это вижу. Люди приходят, они частично вдохновлены, но не все, а многие люди, которые хотели бы прийти, у них нет такой возможности. Если более откровенно это делать, с душой, творчески, то митингов было бы больше и энергичнее было бы.
Павел Лобков: Как вам кажется, федеральные каналы перешли красную черту, за которой уже может наступить вражда ко всему украинскому народу?
Сергей Марков: Нет. Федеральные каналы вообще никакой вражды к украинскому народу не выказывают. Смысл «месседжа» федеральных каналов заключается в том, что милый, бедный, родной, добрый, прекрасный наш братский украинский народ находится под плитой оккупации со стороны неонацистской хунты. Здесь к украинскому народу только позитивное отношение выражается. А вот бюрократизация — это очень важный процесс, который меня заботит. Я давно уже говорил о том, что в «Единой России» происходит некое столкновение между яркими и серыми, и серые на протяжении долгих лет все больше и больше побеждали. В результате там прошло вымывание ярких людей, зачастую некому такую бюрократическую повестку проводить. Партии власти надо очень серьезно подумать.
Павел Лобков: А вы сами видели Twitter «Вежливые люди»? Он очень странный, такое ощущение, что его ведут сами представители войск, потому что они дают положительную информацию об этих людях в униформе, которые там находятся. Я абсолютно уверен, что это российские войска: у них очень хорошее вооружение. Но вот как они себя подают, вот такие лозунги интересные: «Вежливость — это нежность, это любовь, это согласие!», такие позитивные слова, в позитивной коннотации они подают свое присутствие на крымской земле. Как вам кажется, как эксперту, это инициатива снизу или это пиарщики генштаба просто очень хорошие?
Сергей Марков: Вы знаете, действительно великолепный мем — «вежливые молчаливые люди» — ВМЛ, это пошло с майдановских информационных источников. Это они начали называть их сначала в шутку, в насмешку — «вежливые молчаливые люди», намекая, что это российские солдаты. Но этот мем быстро вошел, и это не пиарщики генштаба, это вполне противники этих «вежливых и молчаливых людей», оказалось, это работает на очень хороший позитив.
11 марта 2014
Приложение 5. Об итогах крымского референдума и предстоящих погромах
Александр Плющев: Московское время 23 часа, 6 минут. Вы слушаете радиостанцию «Эхо Москвы». У микрофона Александр Плющев. Мы продолжаем вечерний информационный канал, который, конечно же, посвящен событиями в Крыму, где час назад закончился референдум. И по всем предварительным опросам подавляющее большинство, видимо, около 90 % — 93 % по экзит-поллам — принявших участие в голосовании, ответили «да» на вопрос о присоединении полуострова к России. Мы будем говорить в эти предстоящие 54 минуты о том, что, собственно, происходит на полуострове; о том, как комментируют происходящее политологи, как российские, так и украинские; и как это воспринимается в Москве, как это воспринимается в Киеве. Но сначала продолжим, собственно, с Крымом. Вы слышали репортаж нашего корреспондента Евгения Бунтмана в новостях, который рассказал, каким образом происходит подсчет голосов, наблюдения за этим, как удаляют журналистов и так далее. Сейчас у нас на прямой связи еще один наш корреспондент из Симферополя Всеволод Бойко. Всеволод, добрый вечер!
Всеволод Бойко: Добрый вечер, Саша.
Александр Плющев: А тебя бы я попросил рассказать об атмосфере, которая сейчас на улицах Симферополя. Я много читаю об этом в Твиттере, мне кажется, есть, о чем рассказать.
Всеволод Бойко: Да, я сейчас нахожусь на одной из центральный улиц Симферополя. Это улица Карла Маркса, и здесь, как я уже рассказывал в новостях, настоящее народное гулянье. Очень много народа, и, поскольку улица пешеходная, она похожа на такие улицы европейских городов, где по вечерам собираются туристы, местные, приезжие. Здесь происходит то же самое, только в таком удесятерённом масштабе. Чем ближе к центральной площади, где проходит митинг, посвященный окончанию референдума, тем больше народа. И на самой площади сейчас уже не протолкнуться — там десятки тысяч человек. Люди отмечают окончание референдума прямо на улице. Кто-то пьет пиво, вино. Когда знакомые встречают друг друга, то они обнимаются, целуются — в общем, такая спокойная, мирная атмосфера. Ну, возможно, «спокойная» не самое подходящее слово, потому что местами поведение местных жителей, конечно, напоминает эйфорию.
Александр Плющев: Ты знаешь, я вот прочитал у нашего коллеги, журналиста Никиты Баталова, о том, что довольно много спиртного покупается сейчас в магазинах и «Слава России!» кричат уже прямо в супермаркетах.
Всеволод Бойко: Ну, на самом деле, «Слава России!» здесь можно услышать практически на каждом углу. Более того, здесь скандируют не только «Слава России!», но даже «Путин! Путин!». То есть, собственно, празднество не сконцентрировано в каком-то одном месте, например, на площади или на улице, а оно за счет того, что центр города сейчас изначально частично перекрыт, либо изначально является пешеходным, это самое празднование расползается, собственно, по всей центральной округе Симферополя.
Александр Плющев: Очень много говорилось о том, что готовятся какие-то провокации, чуть ли не взрывы, чуть ли не теракты и так далее. Вот за то время, которое ты в последней на сегодняшний момент командировке в Крыму находишься, было ли что-нибудь подобное, может быть, тебе что-нибудь удалось наблюдать?
Всеволод Бойко: Нет, мне лично ни на одном из примерно десятка участков, на которых я побывал, не удалось наблюдать никаких провокаций, никаких попыток вброса бюллетеней, никаких попыток атак на избирателей и членов избирательных комиссий — ничего подобного я не видел. Хотя можно, конечно, говорить о каких-то мелких нарушениях, которые были во время выборов. В течение дня было очень много представителей самообороны в центре Симферополя, я имею в виду именно реальных представителей самообороны Крыма, а не так называемых «вежливых людей» или людей с оружием. Сейчас, конечно, их стало побольше, естественно, я так понимаю, что люди, которые их контролируют, пытаются каким-то образом обеспечить порядок, безопасность и спокойное празднование этого самого референдума. Я сейчас нахожусь на Карла Маркса, как я уже сказал, и вот только что буквально из окна, как могут слышать наши слушатели начинает играть музыка — я еще раз повторю, что здесь атмосфера благодушная и праздничная.
Александр Плющев: Понятно. Спасибо большое! Наш корреспондент Всеволод Бойко, который находится в Симферополе, был у нас в эфире. Я к нашим слушателям обращусь. Ну, прежде всего, конечно, это вопрос к тем, кто у нас будет выступать сегодня по нашей радиостанции, в нашем эфире. Мы ждем, что будет связь с Украиной сейчас. Я, единственно, буду вас также информировать о новостях, которые приходят по каналам информационных агентств. И вот здесь продолжается трансляция того, что говорит премьер-министр автономии Сергей Аксенов. В частности, он сказал, что завтра, уже практически сегодня 17 марта делегация Крымского парламента отправится в Россию. Также вице-спикер парламента Жириновский сказал о том, что до 3 месяцев процесс вхождения Крыма в Россию может занять. Сейчас мы связываемся с Украиной. Интересно, как в Киеве и, вообще, на собственно Украине воспринимают то, что происходит вокруг референдума в Крыму. У нас на прямой связи сейчас Алексей Гарань — украинский политолог. Алексей Васильевич, добрый вечер!