Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 3
Шрифт:
— Их всего двое, — отчитался цыган. — Но они очень странные, да! Мы увидели их издалека и решили предупредить заранее… а ты сам решай, кто они такие.
— Странные? — Данко поднял и вторую бровь. — О чём ты говоришь?
— Двое, — повторил его посыльный. — Худой и толстый. И оба в противогазах. И у толстого в руке…
Он покачал головой.
— Ну… это похоже на банку из-под кофе.
Глава 9
— Верь мне.
Так она сказала.
Разговор с госпожой Рюдзин никак не выходил у Юкино из головы. Прошло уже больше получаса, как они с наставницей расстались, а девушка всё обдумывала услышанное… и увиденное.
Как же всё сложно.
Наверное, наставница хотела снизить её беспокойство. Но на деле всё вышло наоборот — то, что показала и рассказала ей госпожа Рюдзин, лишь разожгло внутри неё тлеющее пламя сомнений. Что происходит и кому вообще стоит верить?
— Верь мне.
Она начала с этого свой разговор, как только они покинули террасу. Слова были сказаны обычным ровным тоном, со всё тем же непроницаемым выражением на лице. Старуха знала толк в подобных масках — Юкино давно выучила наизусть каждую морщинку этого выражения, но так и не научилась хоть немного понимать, что же за ним таится.
— Верь, — повторила наставница, — и не думай о планах своего отца. Я ведь уже говорила, что им не суждено сбыться.
Юкино не нашлась, что ответить; тем не менее, от госпожи Рюдзин не укрылся её более чем красноречивый взгляд.
— Ты не веришь мне, девушка, — усмехнулась старуха морщинистым ртом; глаза лучились знакомым теплом, всегда действовавшим на Юкино успокаивающе, даже в самые тёмные дни. — Может быть, это оттого, что тебе кажется, будто я не верю тебе?
Юкино заморгала.
— У-учитель! — было сложно собраться с мыслями — перед глазами у неё всё ещё стоял образ мускулистого качка с голой грудью и того, как он одним ударом сносит к стене Абеля Шварца. — Я доверяю вам полностью, и…
— Кто-нибудь другой сказал бы, что это обман, — заключила наставница; её глаза читали Юкино насквозь. — Я же скажу, что это самообман. Ты думаешь, что полностью доверяешь мне — но внутри, на положенном месте, притаился крохотный червячок недоверия.
Она приобняла Юкино за плечи.
— Пойдём, девушка. Я хочу кое-что тебе показать.
Они размеренно зашагали по пустому коридору. Издалека, приглушённые стенами, доносились звуки шумной вечеринки, но здесь не было ни души.
— Ты должна понять, девушка, — продолжала госпожа Рюдзин, — что, в конечном итоге, всё определяет сила. Не договорённости, не дипломатия и политика, а сила в чистом виде. К примеру, возьми местных аристо. Они кичатся своей силой, считают себя богоизбранными. Но… не далее, чем десять минут назад, твой отец на глазах у полного зала аристо прикончил наследника одного из сильнейших местных кланов.
Она поджала сухие губы.
— Реакция? А её не было, девушка. Все эти хвалёные аристократы предпочли вжаться в стенку и промолчать. Пустышки останутся пустышками, даже увесив себя титулами и рангами.
— Мой отец сделал… что? — глаза Юкино невольно расширились. — Простите, учитель.
— То, что обычно и делает твой отец, когда кто-нибудь молодой и неосмотрительный намекает ему на… возможность отношений с тобой, — пожала плечами госпожа Рюдзин. — Полагаю, бедный юноша был обречён уже тогда, когда эта мысль только пришла ему в голову.
Наверное… да. Юкино кивнула. Конечно. Она ведь даже не удивлена, если так задуматься. Это не первый и не второй подобный случай. Хотя на глазах у целого зала аристо… да уж, отец постигает новые высоты неадекватности.
— И никто не отреагировал? — Юкино хотелось хоть как-то прервать молчание, но вопросы умнее этого не шли.
— Никому не хотелось стать следующим, девушка, — отозвалась наставница. — Разумное решение с их стороны. Но речь не о них. Речь о силе.
Госпожа Рюдзин слегка улыбнулась.
— А сила — за мной, девушка. Здесь и сейчас, сегодня, в этот вечер, я превосхожу твоего отца настолько же, насколько он сам превосходит всех этих надутых трусливых павлинов. А значит, всё будет так, как решу я — не он.
Звуки мероприятия растворились вдали; сейчас в пустом коридоре звучали только их шаги да размеренные, спокойные слова госпожи Рюдзин.
— И, чтобы ты не подвергала это сомнению, — заключила старуха, — я покажу тебе источник этой силы. Вся эта школа…. так, декорация, построенная для красоты и удобства, не более. На деле же здесь есть только одно по-настоящему важное место.
Ладно. Уж что-что, а подвешивать интригу её наставница умела. Может, Юкино ещё не поверила ей на все сто насчёт того, что планам отца не суждено сбыться — но она с живым интересом ждала, куда же приведёт её старуха.
— Традициям моей школы много лет, — разглагольствовала та, окончательно уйдя в свои мысли. — Но в мире нет ничего вечного. Пора меняться, девушка. Мне, тебе, самой Драконьей Школе… И сегодня всё изменится. Сегодня великий день, девушка.
Она остановилась перед дверью — одной из множества совершенно одинаковых.
— Ну, вот мы и пришли, — сообщила она. — Заходи, девушка.
Заинтригованная Юкино шагнула следом за ней…
И застыла на месте, ещё сильнее распахнув глазах. Слова застряли у неё в горле.
— Сила принимает разные формы, — вновь заговорила госпожа Рюдзин. — Это…
— Это же Обелиск! — Юкино была так шокирована, что даже не заметила, как перебила наставницу. Та, впрочем, лишь улыбнулась.
— Спокойнее, девушка.
— Это Обелиск! — повторила та. — Я же видела видео с ним…
— Обелиск, Обелиск… — старуха прикрыла дверь за её спиной. — Дурацкое название. Так называют его невежественные дураки, не способные даже представить, что за силы заинтересовались их жалкими жизнями. И ты тоже невнимательно меня слушала, девушка. Я же сказала — верь мне.
Она сделала жест рукой, и Юкино послушно умолкла — механизм, отработанный до автоматизма.
— Что ж, — старуха скрестила руки на груди. — Теперь-то ты видишь, что я верю тебе как себе? Я показала тебе свой главный секрет, девушка. Свой козырь, который изменит всё и вся. Теперь и ты поверь мне.