Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Судья повернулся к незнакомке.

— Как вас зовут? Что вы можете сказать в оправдание?

Та в негодовании посмотрела на Килужа.

— Меня зовут Анни Вен. Это возмутительно! Все знают, что женщины — не воровки. Это нам несвойственно. Мы очень искренние и честные. Больше мне сказать нечего.

Судья нахмурился.

— Вы должны рассказать, что произошло.

— Ладно. Браслет мне подарил старый друг… Он потом погиб… на войне.

— У нас уже много лет не было войн, — заметил судья.

— А там, где я родилась, были. Потом я приехала в Эфиопию, к сестре. У меня нет денег. В моей стране трудно найти работу. Я очень берегла браслет. Кроме него, у меня нет ничего ценного. А этот человек хотел его отнять.

Балор раздал бланки.

— Кому принадлежал браслет? Килужу или Анни Вен?

— Мужчина говорит правду, — сказал Грант.

— Ага, — согласился Оскар.

— Да, — кивнул Хью. — У женщины есть мотив. Она ведь нищенка.

— Не все бедняки воруют, — нахмурился Эрек.

— Теоретически, — захохотал Балор.

— Хозяйка браслета — женщина, — заявила Бетани.

— Ну да, — сказал Грант. — Знаем, знаем. Женщины очень честные.

— Ее парень погиб? — хихикнул Балор. — Наверное, она его убила.

— Хозяйка — женщина, — повторила Бетани, покраснев.

— Ты девчонка, — засмеялся Балор. — Поэтому защищаешь ее.

— Девчонка, девчонка, — запел Деймон, вертя завязку шляпы.

— А ты как думаешь, Хидна? — спросил Хью.

Она улыбнулась ему.

— Тетка — воровка.

— Решено? — спросил Балор.

Бетани встала.

— А теперь захлопните рты и послушайте.

Все поглядели на нее.

— Мужчина сказал, что поскользнулся на льду. Тут не все это знают, но Эфиопия находится в Верхнем мире, на экваторе. Там всегда жара. Мужчина запутался. Это явная ложь. — Бетани плюхнулась на стул и скрестила руки.

— Она права, — сказал Эрек.

И я так думаю, — подтвердил Джек.

Балор закусил губу.

— Ладно. Но если это неверный ответ, вы у меня попляшете. Правда, мы все равно победим.

Они поставили галочки в бланках.

— Единогласно, — сказал Балор. — Отдаем браслет Анни Вен.

Все вышли в коридор.

— А ты не знаешь, тут у кого-нибудь есть Интер… Магонет? — спросил Эрек у Балора.

Тот засмеялся.

— У меня, конечно.

— Мне там купить надо кое-что. Можно к тебе зайти?

— Ага. Сегодня вечером. Заодно об очках поговорим. Ой, подожди, сегодня не получится. — Он заулыбался. — Дня через два приходи.

Килрой взял у Балора листки и потрепал его по макушке.

— Вы — первые. Ну-ка, что тут у нас? Три правильных ответа! Поздравляю. — Он подмигнул. — В четыре будем раздавать призы.

Балор, Деймон, Грант и Хью ударили друг друга по рукам и засмеялись. Балор важно посмотрел на Деймона.

— А я знал, что Эфиопия — в Верхнем мире. Это в Японии.

— В Тыпонии? — оживился тот.

Оскар попробовал загнать Гранта в уголок и расспросить об отце, но мальчишка увернулся. Эрек с друзьями пошли в кафе.

— А что такого, если мы вспомним о магии? Почему такие споры? — спросил Эрек.

— Десять лет назад король Питер уже хотел снять заклятие, — ответил Джек. — Многим это не понравилось. А потом король заболел, и его противники одержали верх. Президент Лентон разрешил принцу Баскании поставить метки у вас на лбу. Они закрыли порталы между мирами. Теперь Баскания хочет создать особое, постоянное заклинание, чтобы вы навсегда забыли о колдовстве.

— Принц Баскания? Вот как он себя тут называет! Он ведь мультимиллиардер, владелец команды «Супер А» и множества корпораций.

Эрека передернуло. Выходит, Баскания и правда связан с королевствами Хранителей. Мальчик вспомнил, что говорила мама. Танат Баскания охотится за ним. Но ведь это просто смешно! У Баскании полно грандиозных планов. Разве ему есть дело до Эрека?

— Последователи называют его Принцем волшебников. Не знаю, о каких ты корпорациях говоришь, но он и правда хозяин «Супер А». Он самый могущественный маг и дружит с президентом Лентоном. Многие считают его героем, ведь он помог нам решить столько проблем, когда король Питер заболел.

— Самый могущественный маг?

До Эрека наконец дошло. Неудивительно, что Баскания, словно король Мидас, превращал в золото все, к чему прикасался.

— Баскания очень стар. Он веками оттачивал мастерство. Отец говорит, это его испортило. Он жаждет все больше власти. Таких высот в магии трудно достичь. Непросто читать мысли, менять ход времени, видеть Субстанцию и понимать ее. Но ему все мало. Говорят, его цель — могущество, которого нет даже у скипетров! Он хочет создавать людей из ничего, двигать планеты, управлять разумом. — Мальчик помотал головой. — Вот ведь чокнутый, правда?

В четыре Джек показал на часы.

— Идем за призами!

Они выгуливали собаку Эрека и Пирожку в дворцовых садах.

За лабиринтом стоял такой же загон, как и в первый раз, когда они выбирали анишарики. Оттуда вышел Гор Гоннор. Оскар подбежал к нему.

— Мистер Гоннор! Здравствуйте, сэр. Меня зовут Оскар Феликс. Я знакомый Гранта. Сегодня мы с ним были в одной команде!

Оскар протянул руку. Гоннор кивнул, не обратив на нее внимания.

— А… Эй! — крикнул Оскар. — А Грант с друзьями тоже получат призы?

Гоннор покачал головой.

— Не думаю.

Он ушел.

— Может, еще увидимся! — крикнул Оскар вдогонку.

У входа в загон стоял Спартак Килрой. За оградой лежали белые сверкающие мячики.

— О нет, — простонал Эрек. — Только не анишарики. Хватайте быстрее, пока носорог не вылупился.

У Бетани засверкали глаза.

— А вдруг я найду друга для Пирожки? Или хомячка!

— Завтрак для Пирожки, — добавил Эрек.

Бетани испепелила его взглядом.

Поделиться с друзьями: