ЖАНРЫ

Глупая для других, умная для себя
Шрифт:
Тогда покажемся все вместе.

Теодора

Ах, ваша светлость!

Диана

Теодора!

Теодора

Что за письмо? Что за беседа?

Диана

Я чувствую такую склонностьК военной славе и к победам,С тех пор как увидала книжку,Где говорится так чудесноПро всяких знаменитых женщин, [21] Что, возмечтав о равной чести,Отправила письмо султану:Пусть тотчас же по полученьеОн передаст мне Гроб Господень.И вот письмо с его ответом:Он говорит, что он не хочет.Мое намеренье – немедляСобрать войска и на КаирС земли и с моря разлететься.Я здесь с Отавьо совещалась,А он дает совет нелепый,Чтоб я не ссорилась с султаном.

21

Диана читала, по-видимому, книгу Боккаччо (1313–1375) «О знаменитых женщинах», по образцу которой выдающийся кастильский политический деятель XV века дон Альваро де Луна написал свой трактат: «Книга о доблестных и славных женах».

Дьего

(в сторону)

Нет, право, до такого бредаОна еще не доходила.

Диана

Эй! Подымайте ополченье,Три тысячи, а то и шесть!

Алехандро

Хоть это и святое дело,Сеньора, и король французскийИ 'aнглийский свершали это,Вы все-таки не столь могучи.

Диана

Ответ поистине прелестный!Идем, мой Фабьо.

Фабьо

Но куда?

Диана

В Каир.

Фабьо

Казалось бы уместнейПойти покушать. Час ведь поздний.

Диана

Что кушать? Копья и мушкеты!Сзывать к оружью! Бить в набат!

Дьего

(Теодоре, тихо)

Идем за нею, Теодора.Ей быть опасно без призора.

Фабьо

(к Алехандро, тихо)

Умно придумано?

Алехандро

Я рад.

Теодора

Была глупа, теперь буйна, –Различья мало.

Камило

ОпасайтесьПеречить ей.

Дьего

Вооружайтесь!Набат, набат!

Все

Война, война!

Действие третье

Гостиная в герцогском дворце

Явление первое

Алехандро, с жезлом полководца, роскошно одетый; Марсело.

Алехандро

Вступили все войска?

Марсело

Вступив походным строем,Расположились в городе постоем.

Алехандро

О, наша сила будет велика!Мы можем смело двинуться к победам.А что обоз?

Марсело

Уже вступает следом.

Алехандро

И что же говорят в толпе народной?

Марсело

Затею все считают сумасбродной, –И эту самую войну с КаиромИ размещенье войска по квартирам.

Алехандро

Волнуются?

Марсело

Обидно, ей-же-ей,Зря содержать людей,С которыми ДианаНамерена одолевать султана.

Алехандро

Она велела мне набрать солдат,Она – мой щит, и я служить ей рад,Тем более что я никак не смеюСчитать немыслимой ее затею.В свой час войну из-за Святой ЗемлиИ Франция и Англия вели,Как и Альфонс Испанский, и в походПоднялся с места не один народ [22] .

22

В реплике Алехандро говорится о так называемых крестовых походах XI–XIII веков, которые велись коалициями феодальных государств Западной Европы против мусульманских стран Ближнего Востока под предлогом освобождения Гроба Господня и Святой Земли, то есть Палестины. Кастилья и, в частности, упоминаемый здесь Альфонс X не принимали участия ни в одном из восьми крестовых походов.

Марсело

Вот точно так же говорят урбинцы,Что путь сюда забили флорентинцыИ что уже видныРяды их войска с городской стены.

Алехандро

Узн'aю, что решит моя сеньора.Сюда идут. Кто это?

Марсело

Теодора.

Явление второе

Те же и Теодора.

Теодора

Отавьо прибыл, наконец.О полководец необорный!Вы безупречны, как придворный,Но много краше, как боец.Вы в блеске истинно геройскомЯвились к той, что вас ждала,И я бы счастлива была,Отважный вождь, быть вашим войском,А вы оставьте нас, Марсело,Поговорить наедине.

Марсело

Хоть это и обидно мне,Я подчиняюсь вам всецело.Во мне, однако, ваш приказ(Я ухожу без возражений)Рождает больше подозрений,Чем если б я мог слышать вас.

(Уходит.)

Явление третье

Алехандро, Теодора.

Теодора

Фарнезе! Если б вы хотелиОтряды, собранные тутДля самой глупой из причуд,Употребить для лучшей цели,Поверьте, это государствоВам некто сразу бы вручил.

Алехандро

Я за любовь бы отплатил,Когда б не видел в том коварства.Но так как я собрал войскаДля герцогини (хоть я знаюЧто время попусту теряю,Настолько цель ее дика)И так как я их полновластныйНачальник, то мой долг прямой –Быть честным пред самим собойИ пред душой ее несчастной.Хоть наша воинская силаЕрусалима не возьмет,Диана от моих невзгодМеня спасла и охранила.

Теодора

А если герцогство советПрисудит мне?

Алехандро

Тогда вы самиНачнете управлять войсками;А если не присудит, – нет.

Явление четвертое

Те же и Диана.

Диана

Довольно, хватит, Теодора!Кому Отавьо нужен, тотВсегда близ вас его найдет,А чтобы вас найти, сеньора,Идти к нему – верней всего.Но только вряд ли он – мужчина:Страшась людей такого чина,Вы избегали бы его.Хоть ваша речь весьма горда,На деле вы не то творитеИ бегать, видно, не спешите:Он догоняет вас всегда.
Поделиться с друзьями: