Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Глупый Купидон
Шрифт:

Нейтана нигде не было видно.

Наконец, приехала Аннализ под ручку со своим великолепным мужем. На нем была парадная форма полицейского департамента Нью-Йорка, а она была одета в прекрасное розовое платье-футляр. Она выглядела элегантно и утонченно, в то время как меня одела, как высококлассную проститутку.

«Зашибись, Джада, ты огонь!»

К тому времени, когда Марио вышел на сцену, чтобы приветствовать всех на вечеринке, я была более чем готова отправиться домой.

Он представил всех авторов и иллюстраторов, похвалив каждого из нас за хорошо проделанную работу. Огни погасли, и он обратил наше внимание на заднюю стену, где началось слайд-шоу проекта «Стрела Купидона».

И тогда я почувствовала чью-то руку на пояснице.

— Ты выглядишь просто потрясающе, — прошептал Нейтан мне на ухо.

Его пальцы ползли по моей спине, медленно скользя вдоль молнии. Я ахнула, прислонившись к нему, когда он нежно поцеловал меня за ухом.

— Где твоя девушка?

Он обнял меня за талию, подтягивая ближе к его телу, и моё сердце пустилось вскачь, когда он провёл носом по моей шее.

— Она сидит с Аннализ и её мужем, — тихо сказал он.

«Моя лучшая подруга предательница».

Комната была окутана тьмой, и все глаза были устремлены на слайды. Зрители загудели в знак признательности, когда проекты появились на экране, но я не могла сосредоточиться на них, потому что нежные поцелуи Нейтана на моей коже сводили меня с ума.

— Это платье греховно, Джада.

— Знаю.

— Я пытался дозвониться до тебя весь день.

— Знаю.

— Значит ты избегаешь меня?

Боль в его голосе была очевидна, и я чувствовала себя виноватой, зная, что была причиной этого.

— Да.

— Почему, Джада?

Нервно сглотнув, я выбралась из его рук, когда огни вновь вернулись к жизни. Все сотрудники подразделения святого Валентина встали, чтобы получить заслуженные овации. Марио просиял и призвал всех наслаждаться праздником.

— Джада, посмотри на меня.

Глубоко вздохнув, я повернулась. Он был в смокинге, выглядел красивым и идеальным и смотрел на меня своими сверкающими голубыми глазами, которые заставляли бабочек в моем животе порхать каждый раз, когда я заглядывала в них.

— Ты должен вернуться к своей спутнице, — тихо сказала я.

Мы стояли, глядя друг на друга, пока его лицо не озарило понимание.

— Ты сказала, что это не проблема, — прошептал Нейтан.

— Так и есть.

— Очевидно, что нет, если ты избегаешь моих телефонных звонков, — я слышала боль в его голосе. — Джада, я не мог разочаровать её. Она неделями только об этом и говорила.

Покачав головой, я сморгнула слезы и потянулась за бокалом вина.

— Ты пренебрегаешь своей спутницей. Ты должен вернуться к ней.

Нейтан недоверчиво посмотрел на меня, в то время как Аннализ появилась рядом со мной.

— Твоя девочка стала немного беспокоиться, поэтому она танцует с моим мужем, — сказала она, громко смеясь.

Ее хихиканье стихло, когда она посмотрела между нами.

— Всё в порядке?

Нейтан глубоко вздохнул.

Я должен вернуться.

Я кивнула.

Когда он ушел, Аннализ схватила меня за локоть.

— Что происходит?

Я вырвала руку из ее хватки.

— В смысле, что происходит? Что ты теперь подружилась с его девушкой? И позволила ей танцевать с твоим мужем?

— Джада…

Я залпом осушила свой бокал вина.

— Не надо. Ты была права. Я уже привязалась. Слишком привязалась. Меня не должно беспокоить, что у него свидание, но это так. Меня это очень беспокоит, и я знаю, что веду себя эгоистично и нелепо, но я ничего не могу с собой поделать. Вот почему я ненавижу отношения. Поэтому я избегаю любви или всего, что хоть отдалённо напоминает о ней. Поэтому я презираю этот праздник!

Глаза Аннализ стали как два блюдца.

— Боже мой, ты ревнуешь.

— Очевидно.

— Я никогда не видела, чтобы ты ревновала, — пробормотала она. — Это немного… пугает.

Внезапно она разразилась смехом.

— Ты самая худшая подруга на свете, — проворчала я.

— А ты ведёшь себя совершенно глупо. Налей себе еще один бокал, потому что он тебе понадобится, когда ты хорошенько рассмотришь спутницу Нейтана.

— Ты сошла с ума? Я не хочу на неё смотреть.

— Не заставляй меня тащить тебя, Джада.

Я прищурилась.

— Ты не посмеешь.

В глазах подруги мелькнула решимость, и даже прежде чем я смогла дотянуться до своего напитка, меня потащили к центру танцпола. Мы резко остановились, и она схватила меня за плечи, разворачивая.

— Смотри, — потребовала она.

Я посмотрела.

И ахнула.

Как я и предполагала, спутница Нейтана была блондинкой.

И красивой.

И ей было семь.

Арвен, одетая в белое атласное платье с ярко-розовой лентой вокруг талии, стояла на ботинках своего отца и они танцевали.

Я идиотка, — устыдившись прошептала я.

— Ты идиотка, — согласилась Аннализ. — Ты ему очень нравишься, Джада. Я провела только пятнадцать минут, разговаривая с этим парнем, но это очевидно. И Арвен восхитительна. Я полностью понимаю, почему ты привязалась. А теперь тащи свою сексуальную задницу туда и скажи ему, как ты сожалеешь, что не дала ему возможности объясниться.

Песня закончилась и все захлопали. Глубоко вздохнув, я направилась к ним. Глаза Арвен загорелись, когда она увидела меня.

— Привет, Джада!

— Привет, милая. Ты выглядишь потрясающе.

— Ты тоже очень красивая, — радостно ответила маленькая девочка. — Хочешь потанцевать с папочкой?

Нейтан не поднимал глаза от пола.

— Я с удовольствием потанцую с твоим папой. Мне нужно сказать ему, как я сильно сожалею.

Арвен выглядела растерянной.

— Что ты сделала?

— Я совершила ошибку.

— Все в порядке. Папа говорит, что все совершают ошибки.

Губы Нейтана дёрнулись, когда он пытался не улыбаться.

Поделиться с друзьями: