Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Глушановский Алексей

Глушановский Алексей

Шрифт:

Тем не менее, он не мог сдержать своего любопытства, и вежливо спросил, как именно она собирается 'грязно надругаться' над телами.

– Подниму в качестве зомби, отрежу головы, и буду играть ими в крокет!
– выпалила вампиресса, и тут же, уловив через канал связи обрывки мыслей Олега, подозрительно поинтересовалась: - А ты что подумал?

– Да так, ничего… А можно спросить, в чем причина столь бурных чувств по отношению к Ламаррскому дворянству?

– Полюбуйся!
– она бросила Олегу надушенное дорогими духами письмо. Развернув, тот принялся за чтение.

'Благородный лэр. На прошлом балу, вы произвели на меня неизгладимое впечатление. Ваша мужественность сквозящая в каждом движении, ваше неприятие светских условностей, и подлинно аристократическая сдержанность зажгли во мне пылающий огонь страсти. Молю Вас, посетить меня сегодня вечером в моем одиноком жилище, дабы скрасить мою будущую безутешную жизнь сладкими воспоминаниями о ночи в объятьях истинного владыки Смерти. Навечно ваша, Анетта Фальцони'. Письмо было написано на валансеа, языке, занимавшем ту же нишу, что и французский язык в восемнадцатом веке, или английский в современной России.

– Я ей покажу мужественность! Я её такую мужественность покажу, на все посмертие закается! Зайти вечерком? Обязательно!!! И ты меня не останавливай! Будет знать, как меня мужиком обзывать! Весь прошлый бал на меня пялилась. Стерва крашенная!
– дождавшись пока Олег закончит читать продолжала свой монолог Вереена.

– Ну что ты кипятишься. Ты ведь действительно изображала мужчину, то есть меня. Считай это данью твоим актерским талантам. Подумаешь, очаровала какую-то сбрендившую бабу. Ну что тут такого страшного?
– Постарался успокоить кипящий вулкан Олег.

– Да-а?!!! Сбрендившую бабу, говоришь?! А что ты скажешь на это?
– Яростным движением вампиресса бросила на журнальный столик еще восемь листков бумаги с исходящими от них нежными запахами.

– Значит так! На сегодняшний бал ты идешь самостоятельно.
– Постепенно успокаиваясь, заявила девушка.
– Хватит. Наподменялась. Все равно я практически ничего не понимаю из того, что там говорится, а еще одного вечера этих бабских приставаний могу и не выдержать. Да и мужчины нервничают. Вдруг кто-нибудь на дуэль вызовет, а я и не пойму. Ты ведь опозоришься!

– Все равно вы этот корабль поймать не можете. Так что какая разница, где ты будешь ошиваться, в порту или на балу… В общем, меняемся. Ты идешь на бал, а я в порт. Перекушу, да и хоть отдохну немного в приличном обществе, а не среди этих возомнивших о себе расфуфыренных торгашей, позорящих звание дворянина.
– Урожденная графиня дель Нагаль действительно весьма тяжело воспринимала особенности иринийского обычая, согласно которому, любой достаточно разбогатевший торговец, основавший собственный торговый дом, автоматически получал статус магната, приравниваемый к дворянскому титулу.

– Послушай, - робко начал Олег.
– Я, конечно, понимаю твои чувства, но видишь ли, я кажется, нашел способ достать этот чертов корабль.

– Ты что, хочешь, чтоб я и сегодня изображала из себя твоего двойника?
– подозрительно вопросила вампиресса.
– Учти, я категорично против!

– Вообще-то нет.
– Поспешил успокоить её Олег. Думаю, мне может пригодиться твоя помощь в бою.
– Продолжал он, выходя из комнаты, и спускаясь по лестнице.

– Это уже гораздо лучше!
– довольно улыбнулась Вереена.
– А как же раут у мадам Везони, на который тебя звали сегодня.
– Беспокойно переспросила она спустя пару минут, когда они вышли из парадного и направились к конюшне.

– А никак.
– Беспечно откликнулся Олег.
– Если какой-нибудь идиот сочтет себя оскорбленным, я с удовольствием проделаю в нем несколько новых отверстий для лучшей вентиляции его заплесневевших мозгов. Больше я не собираюсь потакать дурацким обычаям, тем более сейчас, когда появилась реальная возможность достать этот чертов корабль и его хозяев!

– Как? Вы наконец-то нашли способ уничтожить этот проклятый корабль?
– заговорившись Олег не заметил выходящего из дверей конюшни Районера Васко, с интересом прислушивавшегося к их разговору, и наконец решившегося вмешаться.
– Но ведь говорят, он неуловим?

– Да. Припомнил одно малоупотребимое заклятие. Никакая неуловимость его не спасет! Да и не только корабль! Я и до его хозяина доберусь!
– расхвастался Олег.

– Хозяина? Какой хозяин может быть у призрачного корабля?

– Скорее всего, какой-нибудь колдун, где-то раздобывший мощное заклинание и источник силы. Валенсийский маг не стал бы мараться, а какой-нибудь случайно выживший Цитаделец - убегать от магов. Так что магов можно исключить. Остаются колдуны.

– Но с чего вы взяли, что этот хозяин вообще существует?

– Но это же элементарно! Раз корабль грабит купеческие караваны, значит он кому-то передает их груз, - мертвецам деньги и драгоценности ни к чему, честное некромантское! Если бы корабль не передавал награбленное, то давно бы затонул - сколько кораблей было им ограблено! Вот и получается… А тот кому он передает грузы, скорее всего и есть хозяин, либо его представитель. И очень скоро я возьму его за жабры!
– зловещим тоном добавил Олег.

– О! Понятно. Что ж, осмелюсь пожелать вам всяческих успехов в сем благородном начинании. Однако позвольте осведомиться, вы действительно твердо намерены отказать в присутствии ларессе Везони?

– Я же сказал! Мне некогда заниматься подобной чепухой! Такое впечатление, что ваши идиоты - аристократы категорично не хотят, чтобы я избавил вас от корабля-призрака. Ни минуты покоя! Из-за этой бесконечной череды балов у меня элементарно не хватает времени на расследование. Если бы я не припомнил заклинание, то корабль-призрак так и остался не пойманным. Так что плевать мне на оскорбленные чувства этой Везони. Если хотят, то могут прислать мне вызов. А я еду к магистру Керино. Мне понадобится его помощь.
– Высказавшись, он решительным шагом вошел в конюшню, на ходу отдавая приказание слугам быстро заседлать его Звездочку, и каких-нибудь лошадей для Франко и Вереены.

– Значит, говоришь, заклятие вспомнил.
– Тихо прошептал ему в спину магнат.
– Жаль, очень жаль. Я надеялся обойтись без крайних мер. И что тебе на балах не гулялось? Сколько денег я на них угрохал!
– Он развернулся и направился к дому. Зайдя в кабинет, он вызвал управляющего, и когда тот явился, коротко приказал: - Вариант 'крайний'. Действовать немедленно. Объект сейчас едет к магу, потом в порт. Для исполнения выдай Эребу стрелу из наших трофеев.

– Тех самых?
– Переспросил управляющий.
– Осмелюсь напомнить, стрела осталась последняя.

Поделиться с друзьями: