Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гнев призрачный
Шрифт:

10

Он проснулся от того, что кто-то дергал его за волосы.

– Понимаешь, она взяла и ушла. И я ничего не смог с этим поделать. Это просто ужас какой-то. Ужас. Поверь, это просто ужас.

Он открыл глаза. Рядом с кроватью находился молодой человек, уткнувшись лицом в его одеяло. Его рука вытянулась под неправильным углом и трепала его за волосы.

– Она просто ушла. Я понимаю, что ушла ее мать. Она не смогла смириться с этим. Может я ее плохо или мало поддерживал? Ужас. Это просто ужас.

Он вертел головой, не показывая своего лица. Несмотря на то, что он говорил в одеяло, Гарри хорошо его слышал.

– Ну вот значит, – продолжил молодой человек. – Ее мать ушла и она решила уйти тоже. Уйти от меня. Взяла выпила все, что у нее было. И ушла. Выпила и ушла.

Он наконец поднял голову и Гарри увидел, что его лицо представляет собой кровавую деформированную маску, покрытую многочисленными рваными ранами. Оторванная челюсть висела на поврежденных от удара мышцах, кости носа глубоко утонули внутри лица. Голова была расколота. Трещина шла от раздробленной переносицы до макушки, через которую виднелся мозг. Из ушей шла кровь, оставляя кровавые следы на постели Гарри.

– И мне пришлось тоже уйти. Как я мог быть, если она ушла? – проговорил он оторванной челюстью. – Она все выпила. Поэтому мне пришлось прыгнуть. Она выпила, а я прыгнул. Черт, что с моей головой?

Гарри понял, что смерть произошла от удара тупым предметом. Если точнее, то от удара о землю. Парень прыгнул с большой высоты.

– Повезло, что еще не все мозги разлетелись. Ничего не помню, – проговорил парень. – Но она ушла. И я тоже ушел. Но и что с того? Где она? И где я?

– Она рядом с тобой, Эрик, – ответил Гарри. – Отпусти мои волосы.

Гарри увидел, что перед тем, как прыгнуть, он долго стоял в распахнутом окне, смотрел вдаль на яркое солнце на голубом небе и нервно теребил штору. Словно пытался ухватиться за нее как за последний шанс остаться в живых. Он погиб, но его рука запомнила то прикосновение шелковой шторы, которую купила его девушка, а он с улыбкой на лице повесил ее тогда, прикрыв окно их спальни от любопытных глаз. Он не заметил удара о землю. Так и продолжал теребить штору не понимая, что ее больше нет, а его мертвые пальцы скользят по волосам Гарри.

– Твои волосы? Нет…Зачем? – проворковала сломанная челюсть Эрика.

– Затем, что так надо, – ответил Гарри.

– Но они мне нравятся. Это ее штора. Ее…

Гарри стремительно вытащил свою руку из-под теплого одеяла и схватив руку мертвеца, убрал ее от себя.

– Эрик, она ушла, потому что так захотела. Она сама так захотела. После смерти отца мать была для нее всем, – произнес Гарри, глядя в бело-кровавые сгустки, которые раньше были глазами.

– А я? – прошептали разорванные от удара губы. – Разве я не был для нее всем?

– Был, Эрик. Был и остаешься. Но любовь к матери сильнее любви к своей второй половине. Не осуждай ее. Эти таблетки она хранила семь лет с момента смерти отца как память о нем. Это были его таблетки. Таблетки, которые так и не помогли справиться ему с болезнью.

– Ее отец…скверна…она не говорила…она не могла поступить так со мной…

Гарри протянул руки и схватил мертвое лицо. Одну ладонь он положил на порванную как фольгу щеку, другой поддержал почти отвалившуюся челюсть, весившую уже только на одном лоскутке кожи.

– Ее отца уже больше нигде нет. Нигде, Эрик. Поэтому она свободна, – прошептал Гарри. – Твоя любовь теперь свободна и счастлива быть рядом с человеком, который подарил ей жизнь. Но ты, Эрик. Ты подаришь ей счастье после смерти. Не делай свою гибель напрасной.

Кровавая маска Эрика, мало похожее на лицо, стала преображаться. Появились глаза, челюсть встала на место, из ушей перестала течь кровь, трещина в черепе заросла.

– Думаешь у меня получится подарить ей счастье? – спросил он.

Его лицо стало нормальным. Красивое молодое лицо парня 25 лет, отдающее чертами мужества. Такие лица любят смотреть в кино. Они смелые, прекрасные, всегда побеждают врагов и в итоге завоевывают свою любовь.

– Получится, Эрик. Она счастлива видеть мать. Но больше всего сейчас она хочет видеть тебя. Соединись с ней, Эрик. И вы будете спокойны. Она упокоила свою маму. Теперь упокой ее ты. Так и ты сам обретешь покой.

– Это чудесно, – прошептал молодой человек. – Мне никогда не было так хорошо. Я вижу ее.

Где-то там вдалеке проявилась нежная женская фигура и замахала ему рукой. Гарри кивнул Эрику и показал ему в ее сторону.

Иди, Эрик. Будьте счастливы. Скорблю, что у вас не получилось это при жизни. Но счастье всегда находит свой путь. Даже после смерти.

– Теперь здесь моя жизнь, – произнес молодой человек. – Теперь здесь мое счастье.

Лицо Эрика расплылось в доброй и полной счастьем улыбке. По щекам потекли слезы, которые заблестели от белого света, зовущего его к себе. Он медленно растворился в воздухе. Исчез вместе с белым светом.

Гарри вновь был один. Он провел рукой по одеялу в том месте, куда Эрик лег лицом. Рука стала влажной от крови.

– Подростки, – сонно вздохнул Гарри. – Вечные проблемы…

Он провалился в сон с чувством выполненного долга. Кровавые следы на одеяле исчезли с первыми лучами раннего солнца.

11

По данным последней переписи население города Фликер-Хилла округа Биттер-Ридж насчитывало 13 115 человек с общей площадью города в 52 км2. При данном условии плотность населения составила 252 человека на км2. Учитывая столь малое количество людей город ласково назывался жителями «мой городишка» или «мой городочек». Жили здесь и такие, которые называли свой город Фулл Хаус 1 .

1

Игра с первыми буквами названия города Фликер-Хилла. В переводе с английского full house означает аншлаг, в буквальном переводе – полный дом. В карточной игре покер означает четвертую по силе комбинацию карт.

Фликер-Хилл обзавелся тремя частными школами и пятью городскими, две из которых были старейшими в округе. Старшая дочь комиссара полиции города Амелия Стоун ходила в городскую школу имени Рейчел Бедроу – местной правозащитницы, общественного деятеля и адвоката 1950-х годов. Амелии ничто не мешало учиться и в частной школе, но Джек Стоун настоял на городской с углубленным изучением права.

Раз в месяц Гарри проводил в данной школе для старших классов открытый урок по обществознанию и правоведению, поэтому неплохо знал преподавательский состав и директора. Каково же было его удивление, что старый добрый Карл Ноквилл ушел со своей должности и отправился искать перспективы на большой земле.

Поделиться с друзьями: