Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Фалкон встал, низко поклонился, и вышел из гостиной. В передней хлопнула входная дверь.

Фрика немного посидела в гостиной, а затем прошла в спальню, не прикрыв за собой дверь. Постояв некоторое время не двигаясь, она бросилась на постель лицом вниз и заплакала. Воспользовавшись этим, Брант отделился от стены и проскользнул в гостиную. В этот же момент дверь в апартаменты Шилы бесшумно открылась. Шила просунула голову в гостиную, приложила палец к губам, и поманила Бранта. Он беззвучно пересек комнату, и они оказались вдвоем у Шилы в спальне.

— Садитесь, — сказала Шила, задвигая засов. — Сюда эта сволочь Фалкон зайти так бесцеремонно не посмеет. Он меня боится.

Брант осмотрел помещение отсутствующим взглядом и сел на пол у кровати.

— Ну, ну, не надо унывать, — сказала Шила, садясь рядом.

— Вы все слышали?

— А как же. Вон, кстати, ваши девять тысяч, на столе.

— Ага, — сказал Брант безучастно.

— И какое же впечатление произвел на вас наш хват Фалкон? Ходячая достопримечательность столицы?

— Мерзавец, — сказал Брант мрачно.

— Угу, — согласилась Шила… — Ну-ка, давайте я вам задам несколько очень умных вопросов. Может, я смогу вам помочь.

Брант усмехнулся.

— Помочь?

— Вы любите мою мать?

Брант закрыл глаза и кивнул.

— Вы вчера ночью с ней переспали?

Он сурово посмотрел на нее.

— Извините, что вмешиваюсь, — сказала Шила. — Но, поверьте, это очень важно и очень срочно. И я на вашей стороне. Отвечайте.

— Да.

— А она вас любит?

— Думаю, что да.

— Не будьте таким самоуверенным.

— Мне так показалось.

— Возможно. Но моя мать — очень странная женщина.

— Да.

— Ей было шестнадцать лет, когда я родилась, — сказала Шила. — Это очень рано. В таких случаях, отношения матери и дочери больше похожи на сорорные. На людях было бы неприлично, но наедине с ней я называю ее Фрика.

— А она как вас называет? Наедине?

Шила криво улыбнулась.

— Она меня называет «ну, ты». Как правило. Что вы думаете о предстоящем замечательном браке с Фалконом?

— Его нужно предотвратить.

— Вы знаете, как это сделать?

— Нет. Сейчас — нет. Не знаю. Подумаю.

— Ее нужно похитить. И увезти.

— Вы слышали… впрочем…

— Что она не может выехать из Астафии? Да. И я знаю, что это правда.

— Я тоже.

— В Астафии от Фалкона не спрячешься, — сказала Шила. — Кругом доносчики. Значит, нужно сделать так, чтобы вы смогли ее увезти. То есть — снять заклятие.

— Вы знаете, как это сделать?

— Догадываюсь.

Брант резко повернулся к ней.

— Ну да? Говорите.

— Ишь какой стремительный, — сказала Шила с насмешливым одобрением. — Настоящий рыцарь. Ладно. Заклятие наложено колдуном по прозвищу Волшебник. Он тут бывает наездами, раз в три года. До следующего наезда еще целый год. А свадьба через три месяца.

— Ну, ну?

— Вам нужно будет к нему поехать. И попытаться заставить его снять заклятие.

— А где он живет?

— По слухам — в Стране Вантит.

— Нет такой страны.

— Не будьте скучным ханжой, — сказала Шила. — У меня вон кладовая полна под завязку сувенирами из Вантита. Некто Хок — вы знаете, кто это такой?

— Да, — сказал Брант мрачно.

— Так вот, Хок даже организовывал специальную группу для засылания в Вантит. Они год готовились, изучали легенды и слухи. И — нашли.

— Что нашли?

— Вход. Условно входы в Вантит принято именовать лазами. Так вот, они нашли лаз и поехали.

— И что же?

— И вернулись. И привезли с собой много всякого разного добра. А потом опять поехали.

— И? Опять вернулись?

— Нет. Пропали.

— Так, — сказал Брант. — А покажите-ка сувениры.

— Пошли.

Они поднялись с пола и проследовали в гостиную Шилы. Отперев один из стенных шкафов, Шила показала на внутренние полки.

— Смотрите.

Брант зашел в шкаф. Предметы на полках действительно были странные, ни на что ранее им виденное не похожие. Он взял один из них с полки и повертел в руках. Параллелепипед с приделанной к нему по центру цилиндрической кругляшкой, а в центре кругляшки — выпуклое стекло. Он поставил предмет на полку и взял следующий. Обыкновенный с виду фолиант. Но нет — переплетен фолиант был очень странным способом, текст был на непонятном языке, а буквы такие ровные и одинаковые, что поверить в то, что они написаны рукой человека, было совершенно невозможно. Страницы поронумерованы незнакомой цифирью. Листнув несколько страниц и следя, как меняются номера, Брант определил, что система нумерации — десятичная. Он положил фолиант обратно и взял следующий предмет. Это был кубок. Вернее, кружка. Стенки кружки были ровные, как у серебряного кубка, и слишком тонкие для глиняной кружки, и покрыты чем-то очень гладким и прозрачным. Следующий предмет сделан был из очень необычного, очень легкого материала — продолговатый, плоский, с какими-то миниатюрными продолговатыми и плоскими, черт его знает, нажимами-рычагами, белыми и черными, в четком порядке.

— Что это? — спросил Брант.

— Музыкальный инструмент, — сказала Шила. — Только он сломался, и никто не знает, как его починить. Он издавал звуки, похожие на деревенский рожок. Двенадцать тонов в октаве.

Брант не поверил. Положил предмет обратно на полку.

— Да, странные вещи, — сказал он. — Откуда они у вас?

— Один из вантитской группы набивался какое-то время ко мне в любовники, — объяснила Шила. — Задабривал.

— А где он сейчас?

— Очевидно, там.

— Где — там?

— В Вантите. Я же сказала — из второго похода они не вернулись.

— Как давно это было?

— Год назад.

— Они все туда ушли? Никто не остался?

— Все.

— Странно.

Помня опыт Колонии Бронти, Брант подумал, что, возможно, вся вантитская группа была просто уничтожена Фалконом. Но не сказал об этом Шиле.

— Ну, хорошо, — сказал Брант. — Предположим, что Страна Вантит существует, и что там живет колдун по прозвищу Волшебник, и что именно он зачем-то наложил на вашу матушку заклятие, и что он может это заклятие с нее снять. Мы подошли к главному. Где находится Страна Вантит, и в какой именно ее части живет этот самый Волшебник?

— Я думаю, — сказала Шила, — что есть какие-то карты, составленные группой, и их можно найти в архивах.

— Каких архивах?

— Архивах Фалкона, естественно. Я почти уверена, что никаких сведений о Вантите он в публичное пользование не передавал.

— А сувениры?

— Сувениры — одно, а карты другое. По сувенирам путешествовать нельзя.

— Значит, нужно пробраться к Фалкону в архив.

— Я попробую, — сказала Шила.

— Нет уж, пробовать буду я.

— Брант, вы очень храбрый и ловкий.

Поделиться с друзьями: