Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило
Шрифт:
А, вспомнил.
Потом как-то раз, в третий день месяца Гусыни, когда ладья шла близко от берега, вахтенный заметил на обрыве, среди стволов корабельных сосен большую рысь. В сером балахоне, шлейфом волочащимся по сухим иглам и мокрому снегу. Обнаружив корабль, рысь припустила следом за ним, высоко подпрыгивая, будто старалась привлечь внимание кого-то из находящихся на борту. На палубу тотчас поспешили моряки; начали готовить луки, обмениваясь шутками, вот, дескать, будет жене на шапку, детишкам на шубку… Дон Текило, и без того трезвый, забубенил ближайшему остряку в ухо. Потом…
Дон Текило сморщился, отчаянно стараясь понять, почему зубы слева у него шатаются, болит правое плечо и коленка… А-аа, вспомнил! потом буренавцы, плюнувшие на всегдашнее благоговение перед «алхимиком», попытались начистить дону Текило рыло. Помнится, иберрец кого-то сбросил за борт, потом сбросили его… Стоп, а почему дон Текило оказался на берегу рядом с сохнущим кораблем? Ах да, отчаявшись починить мачту, команда пересела на одно из захваченных судов, а старое бросило до худших времен… А медвежья шкура откуда?
Поднапрягшись, многострадальная память отважного искателя приключений выдала странное видение: будто бы сидит дон Текило здесь, на берегу, у выброшенной на берег ладьи, и режется в кости с бурым мишкой… Проигравшись, страдающий зимней бессонницей хозяин Чудурского леса вяло рявкает на прощание, что шкуру он вернет, сейчас с соседа снимет, и отдаст, раз проигрался…
Так. Кажется, худо-бедно в воспоминаниях разобрались.
Теперь вопрос по существу. Где Ядвига?
– Чего молчишь, упыряка? – пнула дона Текило настырная белобрысая девица. – Чего по сторонам зыришь? Я с тобой разговариваю! Смотреть! Ма-алчать! Не отворачиваться!!!
Хорошо, пусть будет два вопроса: где Ядвига и что ненормальной зингской девахе от дона Текило нужно?
– Простите, госпожа, - попытался быть вежливым иберрец, - Я задумался о своей подруге. Понимаете, она должна быть где-то неподалеку. Я просто жажду встретится с ней… - дон Текило посмотрел по сторонам, но нигде рысья шкура не мелькала.
– Жена? – сурово поинтересовалась Фаня, и дон Текило счел за лучшее сказать правду.
– Нет, но очень милая девушка.
– Что ж ты на ней не женишься? – еще жестче поинтересовалась зингская воительница. Дон Текило скромно потупился:
– Не могу разбить деве сердце. Ибо сам уже женат, - и шепотом прибавил «Неоднократно».
– Козел, - припечатала Фаня. Присутствие могутных рогатых воительниц придавало ей совершенно недевичью наглость, и дон Текило решил не заострять вопрос, кто тут носит рога и сколько. – Ладно, меня твои шашни не касаются. Раз уж ты теперь мой пленник…
– А я пленник? – скептически протянул иберрец.
– Ага, - ухмыльнулась Фаня. Поиграла кинжалом. Показала усмешку а ля Тройной Оракул: - Короче, дон, если хочешь жить, помоги мне в одном дельце. Значит, у нас с девочками, - Фаня махнула рукой, и рогоносные дюжие девочки подошли ближе, - проблема. Зинг, если ты знаешь, остров бедный, холодный, там мало чего растет…
– Не знаю.
– Ну и … , если таких элементарных вещей не знаешь. Слушай, что я говорю. Значит, в конце лета мы заказали из Водеяра дюжину бочек кавладорского вина. И не получили. Потом должен был прийти груз из Уинс-тауна. Пиво, огурчики и семена капусты из Шуттбери.
– А капуста зачем?
– Я велела ее выращивать. Шуттберийская капуста, чтоб ты знал, улучшает цвет лица.
– Ну да. Полезный овощ.
Фаня очень нехорошо прищурилась, пробуя остроту лезвия кинжала и отыскивая в небритой роже иберрца признаки ехидства, иронии или сарказма. Дон Текило, даром, что был на голову выше и в полтора раза шире в плечах, почувствовал себя крайне неуютно.
– В месяц Лютни мы не дождались каравана из Брабанса с южными винами, а в месяц Охотника нам вообще пришлось пить козье молочко… Фэээ… мерзость! Так, скажешь, что козье молоко полезно, отрежу всё лишнее, понял? Значит, о чем я говорила? Ах да. Короче, была версия, что все суда, идущие к Зингу, перехватывает тот идиот…
– Какой идиот? – отважился задать уточняющий вопрос дон вор.
– Уфгас. Слышал? Такой весь черный, шепелявый и тупой, как гагий пупок. Уфгас, с Ритта. Точно не слышал? Слушай, иберрец, а на кой ляд ты вообще приперся в наши края, если о местных делах не в курсах?
– Меня вела любовь, - покаялся дон Текило.
– «Любовь»! – фыркнула Фаня. – Ну, ты точно […]
– Я, принадлежа к благородному роду Альтиста, предпочитаю другое наименование, - вежливо и твердо сказал иберрец. И тут же поспешил подсластить девице жизнь, добавив: - Кажется, я знаю причину ваших затруднений.
– Нно? - буркнула Фаня, очень нехорошо примериваясь, с какого бока резать иберрца будет подручнее.
– Когда я покидал последнее поселение перед путешествием на север, ходили слухи, что торговлю винами в восточной части Кавладора и южных провинциях Буренавии монополизировал какой-то торговый дом из герцогства Пелаверино, - собственно, этот слух дон Текило соответствовал в действительности. И слышал его дон Текило в Аль-Миридо, почти четыре года назад.
– Нну? – на кукишном личике воительницы проявился намек на интерес.
– Ах, эти пелаверинцы! Жадные людишки! Все им мало! Ведь наверняка вы получали их послания с предложением о деловом сотрудничестве, в том числе и в виноторговле!
Здесь дон Текило ничем не рисковал. Артур, шестой герцог Пелаверинский, сумел завлечь в подданные двух магов, специализировавшихся в межпространственных путешествиях. Они наладили ему такую службу доставки корреспонденции, что конкурентам и коллегам оставалось удавиться от зависти. Достаточно сказать, что рекламные объявления «Вертанского консорциума» или «Фрателли онести», синдиката купцов Бёфери, дон Текило видел и в шахтах клана Гогенбрутт, и в Башне мэтра Вига. Чтоб ушлые торгаши обидели своим вниманием целый остров викингов!..
– Может быть, пелаверинцы решили проучить ваш остров за то, что вы не достаточно радостно приняли их торговые предложения?
Судя по реакции Фани, ложь дона Текило пришлась к месту.
– Они об этом пожалеют! Клянусь туманами и Восьмым Позвонком, пожалеют!!!
Дон Текило поперхнулся. Туманами – национальной климатической гордостью – имели обыкновение клясться ллойярды. Вторая по распространенности клятва – близким родственником, лично знакомым с некромантом. А судя по тому, что девица не стесняется всуе упоминать замок, напичканный темными Чудесами от глубин подвалов до кончика носа горгульи, сидящей на крыше центральной башни…
– А что… - задал глупый вопрос иберрец, - ты из Ллойярда?
– Не городи чушь, - резко ответила Фаня. – Я тутошняя. Так, пора в поход. Девочки! – крикнула полугномка и перешла на язык викингов. «Девочки» прекратили жевать, выслушали распоряжения высокого… вернее, низкого начальства, замельтешили между драккарами и берегом, сгружая припасы и амуницию. – А что с тобой сделать, иберрец? – задумалась Фаня, глядя на дона.
Текило, говоря по чести и совести, испугался миниатюрной воительницы больше, чем дракона: