Голем в оковах
Шрифт:
— Можешь ужалить меня, злая ведьма, — промолвила девушка, — давай, но тогда ты не получишь ничего.
Морская ведьма сердито жужжала, но пускать в ход жало не торопилась. Ей вовсе не хотелось убивать тело, за которым она так долго охотилась.
— Я могла бы тебя прихлопнуть, — продолжала Рапунцель, — но твоя смерть мне не нужна. Ты больше не имеешь надо мной никакой власти. Теперь я знаю, кто ты такая, и никогда не допущу тебя в свое тело. Если ты погубишь моих друзей, я покончу с собой, но тебе не достанусь. — Девушка раскрыла ладонь и отпустила пчелку. — Лети куда хочешь, — с вызовом сказала она. — Надеюсь, ты поняла, что я говорила серьезно.
Пчелка немного помедлила и полетела к озеру. Там она кружила над самой водой, пока ее не проглотила какая-то рыба. Рапунцель встретилась, наконец, с морской ведьмой лицом к лицу и одолела ее.
Как только девушка вновь уменьшилась, Гранди подбежал и обнял ее:
— Надо же! И ты еще называла храбрым меня!
— Ну, она же хотела тебя укусить… — смутилась Рапунцель.
— Сейчас злодейка мертва, — сказал Гранди. — Конечно, со временем она подыщет новое тело, но нас, возможно, оставит, наконец, в покое.
Теперь она знает, что тебя ей не заполучить.
— Теперь нам осталось лишь завершить твой Поиск, — сказала Панихида. — Правда, боюсь, что с этим…
Из ущелья донесся громовой рев. Фавны и нимфы бросились врассыпную. В долину ворвался гигант — человек с головой тигра.
— Р-р-р! — вскричал он на языке тигроголовов. — Славная добыча! Всех р-р-разор-р-рву!
Он устремился вперед, но, когда пробегал мимо кровати, оттуда высунулась волосатая лапа и хапнула его за лодыжку. С перепугу тигроголов взвыл, перевернулся в воздухе и со всех ног бросился прочь. Нимфы облепили кровать.
— Да здравствует Храповик, великий герой и спаситель нашей долины! — кричали они, свешивая вниз прелестные лодыжки и весело повизгивая, когда «великий герой» их цапал.
Стэнли, едва успевший подняться, чтобы дать отпор хищнику, потемнел от разочарования.
— Однако… — начал было Джордан, но поумневший Гранди мигом ухватил его мысль и помчался к кровати:
— Храп, не хотел бы ты остаться здесь — защищать фавнов и нимф? С кусочком наоборотного дерева ничто не помешает тебе действовать как днем, так и ночью. Айви все равно скоро вырастет, а уж по части лодыжек лучшего места не сыскать. Чем не романтическое приключение?
— Оно самое, — радостно согласился Храповик. — Наконец-то я нашел то, что искал.
Гранди обернулся к паровику:
— Видишь, фавны с нимфами теперь под присмотром. Значит, ты можешь вернуться в замок Ругна. То-то Айви обрадуется.
— Стэнли посветлел. Мысль ему понравилась.
— Вместе и отправимся, — заявила Рапунцель. — Теперь я не боюсь оказаться в обществе людей.
Глава 15
ЗНАКОМСТВО С ЭЛЬФАМИ
Гранди и Рапунцель объяснились в любви, но, по мере того как действие пчелиного яда сходило на нет, к голему возвращались его сомнения. Конечно, Рапунцель искренне считает, что любит его, но она до сих пор не имела возможности по-настоящему познакомиться ни с человеческим, ни с эльфийским сообществом.
Может ли он позволить себе воспользоваться ее неведением?
К замку Ругна Гранди с Рапунцель отправились на спине Стэнли. Дорога пролегала между горой Парнас и озером Огр-Ызок. Туловище дракона обмотали лозой — голему и девушке приходилось держаться за нее, чтобы не свалиться на ходу. Однако их так нещадно трясло, что некоторые мысли, кажется, вытряхнуло у Гранди из головы.
— Ты опять задумался, — укорила его Рапунцель.
— Ну, — опять завел он свою волынку, — , предположим, мы поженимся, а потом ты выяснишь, что это ошибка. Что на самом деле ты принадлежишь, скажем, к эльфийскому народу и хочешь жить с эльфом.
— Но я хочу жить с тобой, — настаивала девушка.
— Это сейчас. Но ведь ты отроду не встречала эльфов. Откуда тебе знать, каковы они?
Рапунцель на время задумалась и кивнула:
— Ладно. Раз по-другому тебя все едино не убедить, почему бы нам не остановиться у какого-нибудь эльфийского вяза? Я познакомлюсь с эльфами, и все встанет на свои места.
Девушка пребывала в уверенности, что эльфы совершенно безобидны. Гранди этой уверенности не разделял, но нашел ее предложение вполне разумным. Зачем оттягивать неизбежное — чем скорее все выяснится, тем лучше. Пусть его сердце будет разбито, лишь бы она нашла истинное счастье.
— Согласен. Я расспрошу деревья.
Однако местные деревья не слышали, чтобы поблизости росли эльфийские вязы. Гранди почти обрадовался, — а вдруг они так и не встретят эльфов? — но тут же глубоко устыдился.
Нет, он считал своей обязанностью предоставить Рапунцель возможность сделать осознанный выбор.
К ночи они устроили привал. Снеди вокруг росло хоть отбавляй, а хищников опасаться не приходилось, потому как Стэнли уже основательно подрос. Таких дураков, которым взбрело бы в голову беспокоить взрослого дракона, в Ксанфе не водилось — все они вымерли много столетий назад в результате естественного отбора.
Голем с девушкой устроили себе ложе из травы, а Стэнли свернулся вокруг них кольцом, голова к хвосту, и, мягко попыхивая, задремал.
Рапунцель, как всегда, взяла голема за руку.
Она явно была настроена поговорить:
— Я знаю, Гранди, ты стараешься все делать правильно…
— Насколько могу.
— Как я понимаю, мужчины вообще склонны полагаться на разум, а женщины — на чувства.
— Ну.., примерно так.
— А тот, кто руководствуется чувствами, совершает ошибку?
— Положим, это сказала ты, а не я.
— Сейчас у меня было время подумать.
— Подумать? О чем?
— Это легче делать сейчас, когда волосы у меня короче.
Голем не мог взять в толк, о чем речь. Ей что, длинные волосы думать мешали? Еще одна особенность их магии? Нет, девушка имела в виду что-то другое. Но что именно, было за пределами его разумения.
— Понимаешь, — заговорил он, — было бы не правильно…
— Понимаю, — прервала его Рапунцель. — С твоей стороны было бы не правильно позволить мне любить тебя, пока я не имею представления о других возможностях. Но положим, я не хочу ничего о них знать.
— Можно подумать, мне очень хочется уступать тебя хоть людям, хоть эльфам. Но представь себе, что я.., и ты.., мы.., а потом…