Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голос в моей голове
Шрифт:

— Хорошо, — выдавил он. — Платить будете вы или кто-то другой?

— Я и еще двое некромантов. Через час мы с вами спустимся в вашу сокровищницу, чтобы оценить качество, а потом произведем обмен. Устроит?

— Да, — отрывисто произнес Зекран. — Через час. Буду ждать вас на лестнице. А пока разрешите откланяться. Меня ждут.

— Да, вижу. Вы там поосторожнее с девушкой. Она не поймет вашей злости.

— А это не ваше дело, — злобно отрезал Зекран и направился к Тауре.

Девушка запаниковала. Последние слова Стерина и поведение самого графа не внушали ей доверия. Убежать она уже не успевала. Разве что только сообщить местонахождение артефактов Натару и Эрстину.

Она подняла руку с браслетом ко рту и шепнула:

— Внизу есть сокровищница. Артефакты там. И, ребят, у меня, кажется проблемы.

— Понятно, — раздался голос Эрстина. — Какие…

Но Таура уже опустила руку и нацепила улыбку — граф был рядом.

— Пойдем, пройдемся, — схватил он ее за руку с браслетом и потащил в сторону выхода из бального зала.

Никто из гостей даже не попытался вступиться за даму полусвета. Таура покорно бежала за графом, не желая устраивать разборки на глазах у всех. Браслет больно впивался в кожу, прижатый рукой графа. Зекран свернул в пустой коридор, протащил ее за собой еще около двух сажень, потом остановился, прижал девушку к стене, недалеко от ниши с вазой, рывком снял с нее маску, но больше ничего сделать не успел. Таура резко подняла колено, правда, немного промазала. Удар пришелся по бедру графа. Он вскрикнул от боли, отодвинулся, а потом с ругательством попытался ударить девушку. Таура отскочила в сторону, схватила большую вазу и подняла ее над головой.

— Не приближайся, — угрожающе сказала она.

Граф еще раз выругался, назвав ее той, в одежду кого она и была одета.

— Тебя еще мой отец не слышал, урод, — Таура резко швырнула в него вазу. Фарфоровое чудо угодило графу в лицо. От неожиданности он споткнулся и упал. Ваза грохнулась рядом, рассыпавшись на осколки. Пока Зекран еще не очухался, Таура схватила внушительную металлическую подставку, на которой стояла раньше ваза и опустила ее на голову графа. Он потерял сознание.

— А я думал, что у тебя проблемы, — раздался слева ошарашенный голос Эрстина. — Кажется, ты перепутала…

Таура облегченно выронила подставку, упавшую на ногу графу. Тот даже не пошевелился, но Эрстин громко хмыкнул.

* * *

Мы сидели в тесной каморке уже около двух часов, по очереди выбираясь наружу и разминая ноги. Натар с нетерпением поглядывал на красный камешек у себя на ладони, ожидая, когда он, наконец, заговорит. Или полетит, что вероятнее — с такой надеждой он сверлил его взглядом. Камешек был частью переговорного амулета, который я нашел в одеждах Мастера, когда обыскивал его после атаки Натара с Авором на беспомощных некромантов. Я вовремя вспомнил о нем, когда мы заговорили о том, каким образом Таура свяжется с нами, когда узнает расположение артефактов. Натар разделил его на две части и, используя остаточные руны и заклинания, переделал в два вполне пригодных амулета только с небольшим расстоянием действия. Один был у нас, второй отдали Тауре.

Амулет ожил, когда Натар только — только вернулся со своей прогулки по коридору.

— Внизу есть сокровищница. Артефакты там. И, ребят, у меня, кажется проблемы, — сообщила нам Таура.

— Понятно, — поднес я камешек ко рту. — Какие проблемы? Что там у тебя случилось?

Но больше Таура ничего не сказала. Я переглянулся с Натаром.

— Похоже, серьезно все, — нерешительно сказал он.

— Только этого нам не хватало, — пробормотал я. — Ладно. Я иду к ней на помощь, а ты ищи сокровищницу. Если она внизу, как сказала Таура, значит, где-то недалеко от погребов и темницы. Как только найдешь, сообщишь. Амулет оставляю тебе. Времени у нас еще около часа, потом действие крови начнет слабеть.

— Понял, — кивнул Натар. — Ты тоже сообщи, что все в порядке, как только доберешься до Тауры.

— Ага, давай, — я выпихнул Натара из каморки.

Тауру следовало искать где-то недалеко от бального зала, который располагался на этом же этаже. Я немного попетлял, прежде чем нашел освещенный коридор, ведущий к залу, откуда раздавалась музыка. Но тем не менее я отчетливо услышал звуки борьбы. И тут же рванулся в ту сторону. Тауру я застал с какой-то толстой металлической палкой в руке над телом неизвестного с окровавленной головой.

— А я думал, что у тебя проблемы, — ошарашенно выдал я, глядя на открывшуюся мне картину. — Кажется, ты перепутала…

Таура облегченно выронила подставку, упавшую на ногу телу. Тот даже не пошевелился, а я невольно хмыкнул. Слишком комичной показалась мне ситуация.

— Я тебя убью! — угрожающе уперла руки в бока Таура. — Клянусь, сейчас я как никогда близка к этому!

— Я тебе верю, — серьезно ответил я. — Но можно узнать причину?

— А чем тебе это не причина?! — возмущенно ткнула она в себя в полуобнаженную грудь. — Или эта?! — тычок в сторону валявшегося тела, как я подозреваю, уже трупа. — Или то, что он успел меня облапать, прежде чем я его вырубила?!

— О, тьма, ты еще в обморок грохнись, — простонал я. — Возьми себя в руки. Сейчас есть кое-что поважнее твоих претензий. Натар отправился на поиски артефактов совершенно один.

— Ты его бросил?!

— А кто кричал о том, что у нас проблемы?!

— Он собирался утащить меня за угол, и я прекрасно понимала, что придется принять меры! Это хозяин замка!

— Ты убила графа?! — с удивлением уставился я на тело.

— Думаешь, все-таки убила? — Таура ниже наклонилась над Зекраном. — Я старалась бить не сильно.

— Ничего себе 'не сильно'! — присвистнул я. — Сначала вазой, потом той хреновиной.

— Нужно убрать его куда-нибудь, — засуетилась Таура.

— Там ниша какая-то, — заметил я. — Да еще со шторками. Там спрячем и прикроем. Собери осколки вазы, я его затащу.

— И заодно проверь, живой ли он, — попросила девушка.

Я только головой покачал. Вряд ли после устроенной ей бойни этот бедняга выжил. Впрочем, смерть градоправителя, поддерживающего короля, пойдет только на пользу противникам некромантов. Я попытался нащупать пульс. Живой, как ни странно, но едва. Из раны на его голове продолжала сочиться кровь, и если в ближайшее время графу никто не поможет, он все-таки преставится. А помогать ему пока никто не спешил. Даже наоборот. Я подхватил его подмышки и затащил в нишу. Лежа в полный рост, он там не помещался — прислонил его спиной к одной стене и прижал его колени к груди. Но граф так и норовил завалиться на бок.

— Дай-ка твою железяку, — попросил я Тауру, которая собирала осколки вазы и складывала в ногах графа.

— Это подставка, — пояснила она. — Там раньше стояла ваза.

— Да хоть сам король, давай сюда! — Таура протянула подставку, и я прижал ею тело графа к стене. — Ты закончила?

— Кажется, да, — девушка осмотрела место преступления. — Идем?

— Вряд ли, — хмуро заметил я. В конце коридора показались две мужские фигуры. — Иди сюда! — я рванул девушку на себя, задергивая за собой шторы. — Повернись!

Я развернул Тауру спиной к трупу, быстро оправил ее юбки так, что если, кто-то из мужчин осмелится заглянуть сюда, то не увидит тело хозяина вечера и нас над ним.

— Не видно? — зашептала Таура.

— Почти нет.

Мы замерли, довольно плотно прижавшись друг к другу и прислушиваясь к приближающимся шагам. Мужчины о чем-то тихо переговаривались, посмеивались. Мы же, замерев, ждали пока они пройдут мимо. Но судьба решила показать нам другую часть тела. Шаги затихли как раз напротив нашего укрытия. Пока никто из мужчин не отдернул шторку, чтобы проверить, чем мы все-таки здесь занимаемся, я притянул Тауру ближе и коснулся губами ее губ. Девушка протестующе дернулась, но я сильнее стиснул ее талию.

Поделиться с друзьями: