ЖАНРЫ

Голубая Луна - Возвращение
Шрифт:

– Ты не притронулась к этому прекрасному бренди, - сказала Гертруда.
– Как насчёт горячего молока? Может быть, принести одеяло, чтобы укутать тебя, чтобы ты не простудились? Нет? Что ж, я уверена, тебе виднее. Тебе действительно нужно что-нибудь выпить, моя дорогая. После тяжёлых испытаний полезно пить жидкости. Слушай, я уже приготовила этот горячий поссет, специально для тебя. Такой, какой ты любила, когда была маленькой. Не дай ему пропасть…

– Леди Гертруда?
– сказала Кэтрин, не поднимая глаз.

– Да, моя милая?

– Я знаю, что ты желаешь мне добра, Гертруда, но если ты сейчас же не заткнёшься, я найду что-нибудь большое и тяжёлое и твоя голова встретиться с полом.

– Неужели!
– сказала Гертруда.

– Да!
– сказала Кэтрин. Она покачала головой и медленно вздохнула.
– Прости меня, Гертруда. Я просто… Послушай, давай сменим тему. Она на мгновение задумалась, а затем снова покачала головой.
– Я не могу ни на чём сосредоточиться. Я скучаю по Сэру Джасперу. Он всегда знал, как меня развеселить. Кто-нибудь видел его в последнее время?

– Насколько мне известно, нет, - чуть холодно ответила Гертруда.
– Я бы сказала, что без него нам будет лучше.

– А я бы так не сказала, - твёрдо заявила Кэтрин.
– Мне кажется, он как раз то, что мне нужно, чтобы отвлечься. Она повысила голос.
– Сэр Джаспер! Придите ко мне! Вы мне нужны!

И в этот момент призрак появился в комнате, стоя перед ней. Он выглядел более солидно, чем раньше, больше походил на настоящего старика, с белыми волосами и бородой, в длинной белой ночной рубашке. Гертруда подпрыгнула от его неожиданного появления и издала громкий писк. Сэр Джаспер подпрыгнул от громкого писка Гертруды и выглядел так, как будто сам хотел бы его издать. Кэтрин улыбнулась, чувствуя себя уже лучше.

– Принцесса! С вами всё в порядке? Сэр Джаспер быстро огляделся по сторонам и немного успокоился, так как не увидел явной угрозы. Он неосознанно разгладил складки ночной рубашки и подергал себя за длинную бороду.
– Я слышал, что случилось! Весь Замок гудит от новостей, и удивительно, как много можно подслушать, когда ты невидим и люди не понимают, что ты стоишь прямо за ними. Но вам не стоит больше беспокоиться, Кэтрин. Я здесь!

– Ты?
– сказала Леди Гертруда, глядя на него снизу вверх, сложив руки на груди.
– Ха! Какой от тебя толк, когда ты прячешься и шарахаешься от собственной тени? Что ты будешь делать, если сюда заберётся ассасин? Подкрадёшься сзади и крикнуть ему в ухо: Бу-у-у!

Сэр Джаспер виновато посмотрел на Кэтрин и собрал всё своё достоинство. Что было нелегко для старика в ночной рубашке до пола.

– Признаться, я немного никудышный призрак. Но когда-то я был рыцарем. Я почти уверен, что был.

– Не ссорьтесь, вы двое, - сказала Кэтрин.
– Я устала, и у меня голова раскалывается.

Леди Гертруда и Сэр Джаспер немедленно раскаялись. Призрак дрейфовал по комнате, пытаясь понять, чем он может быть полезен, а Леди Гертруда отлучилась и почти сразу же вернулась с массивной кружкой, в которой было что-то горячее - парящее и переливающееся.

Она почти насильно всунула кружку в руки Екатерины, и Принцесса взяла её только для того, чтобы заставить её замолчать. Гертруда твёрдо стояла перед ней, молча настаивая, чтобы Екатерина выпила. Мимо проходил Сэр Джаспер. Он взглянул на кружку, потом остановился и присмотрелся к ней внимательнее.

– Что это такое?
– спросил он, и что-то в его голосе заставило Кэтрин выпрямиться и обратить на него внимание.

– Это горячий поссет, - сказала Гертруда.
– Как раз то, что нужно, чтобы помочь уставшей душе обрести капельку заслуженного покоя.

– Да… - сказал Сэр Джаспер.
– Но что в нём?

– Как будто вы оцените, даже если я вам расскажу, - фыркнула Гертруда.
– Это травы, специи и… всякая полезная всячина! Вот и всё. Это старый семейный рецепт…

Но всё же что-то в том, как Гертруда всё это сказала, заставило Кэтрин выпрямиться в кресле и задуматься. Она заглянула в кружку, потом посмотрела на Гертруду. Сэр Джаспер пристально посмотрел на Кэтрин.

– Не пейте это. Я сейчас вернусь.

Он исчез, пропал в одно мгновение, не оставив после себя ни малейшего следа. Гертруда начала что-то говорить, но потом остановилась, так как Екатерина смотрела на неё…

– Что он хотел сказать, Леди Гертруда?
– спросила Екатерина.

– Я, конечно, не имею ни малейшего представления, моя милая, - взволнованно ответила Гертруда.
– Если вы не хотите пить поссет, вам не обязательно его пить, я уверена. Я всегда могу приготовить что-нибудь другое. Вот, отдайте его мне, и я вылью его в унитаз. Хотя, надо сказать, жалко тратить впустую отличные ингредиенты…

Сэр Джаспер снова появился, и на этот раз с ним был Лоуренс Гарнер, начальник охраны Замка. Он выглядел очень удивлённым тем, что вдруг оказался в другом месте, причём почти наверняка без его на то разрешения. Он моргнул, быстро восстановил самообладание и поклонился Принцессе.

– Это глава службы безопасности, - сказал Сэр Джаспер.
– Я обнаружил его в комнате, которая, повсюду перемещалась! Полагаю, это мера безопасности. В любом случае, я думаю, вам следует поговорить с ним, Кэтрин. Прямо сейчас.

– Как вы узнали, что я возглавляю службу безопасности?
– спросил Гарнер у призрака.

– О, я многое знаю.
– ответил Сэр Джаспер.
– Но в основном не очень полезные вещи… Например, кто я такой, или… Не обращайте внимания! Поговорите с Принцессой!

– Я - Лоуренс Гарнер, Ваше Высочество, глава службы безопасности Замка. Эта призрачная персона, он похоже, уверен, что вы нуждаетесь в моих услугах. Чем я могу быть полезен?

Кэтрин посмотрела на Сэра Джаспера.
– Я не знала, что вы можете это делать. Перемещаться и перемещать людей.

– Я тоже, - весело ответил призрак.
– Пока мне это не понадобилось. Никогда не знаешь, на что способен, пока не попробуешь. Он посмотрел на Гарнера.
– В моё время Начальник Охраны Замка всегда носил с собой кусочек рога единорога, чтобы проверить им на наличие ядов. У вас есть такая вещь?

– Ну, да, - сказал Гарнер.
– Это традиция. Хотя предполагается, что не многие люди знают об этом. Он потянулся вверх и достал из лацкана длинный кусочек выбеленной кости.
– Что мне нужно проверить?

Кэтрин и Сэр Джаспер посмотрели на Леди Гертруду, а затем Кэтрин протянула кружку, из которой шёл пар.

– О, просто позвольте мне избавиться от этого, если это так всех расстраивает!
– сказала Гертруда.

Она выхватила кружку из рук Екатерины и вдруг неожиданно споткнулась. Она могла бы расплескать содержимое кружки по всему ковру, если бы Сэр Джаспер не успел выхватить кружку из её рук.

Поделиться с друзьями: