Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голубая луна

Гамильтон Лорел

Шрифт:

— Я навсегда запомнил ее лицо в тот момент, когда она меня убивала.

— Она не убила тебя, Джейсон.

— Она пыталась. Ей было все равно, выживу я или умру. Совершенно все равно.

По тому общему воспоминанию я не могла с ним не согласиться. Собственное удовольствие было для Райны важнее, чем жизнь Джейсона. Как для серийного убийцы.

Джейсон сгорбился.

— Но она была моим спонсором, и я должен был оставаться с нею, пока не пройдет испытательный срок. Когда я смог, я ушел.

— И вот поэтому ты и остался у Жан-Клода комнатным волком? Чтобы уйти от Райны?

Джейсон кивнул:

— И поэтому тоже. — Он вдруг поднял глаза и усмехнулся. — Ну а вообще Жан-Клод — это круто.

Я мотнула головой и протянула ему руку.

— Думаешь, можно рискнуть? — спросил он.

— Думаю, да. Ничего похожего на мунинов я сейчас не чувствую.

Он взял мою руку, и ничего не случилось — просто его рука оказалась в моей. Я помогла ему встать, и он пошатнулся немного, отчего зашаталась и я. На секунду мы прижались друг к другу, как двое пьяных, уходящих с вечеринки. Он обнял меня, и я обняла его в ответ. Это было очень ненадолго, он отодвинулся первым и был почти смущен.

— Только никому не говори, что я упустил шанс тебя полапать, когда это была твоя идея.

Я потрепала его по спине:

— Ни слова ни одной живой душе.

Он осклабился, как обычно, и мы пошли дальше по лесу, готовые каждый подхватить другого, если тот споткнется. Ветерок задул, и весь лес зашелестел. Лес часто оживает звуками внезапно. Я повернулась лицом к ветру, надеясь на прохладу, но он был горяч, как из печи.

По-детски мягкие волосы Джейсона зашевелились на ветру. Я услышала, как он глубоко вдохнул, а потом он тронул меня за руку.

— Я чую запах человека, которого вчера бросил об грузовик.

Мы продолжали идти, будто ничего не случилось.

— Ты уверен? — спросила я.

Его ноздри раздулись — Джейсон принюхался.

— От него пахло мятными лепешками и сигаретами. Мы шли дальше. Джейсон так и не снял руку с моей.

— И еще я чую запах ружейного масла.

Ну и ну.

Джемиль ждал нас впереди. Три леопарда ушли дальше в лес. Джемиль подошел к нам, улыбнулся, обхватил нас обоих широким сердечным объятием.

— Ребята, вы сегодня чертовски медленно плететесь. — Прижав нас к груди, он шепнул: — Я чую двоих или троих слева от нас.

— Один из них — тот, которого я вчера отлупил, — сказал Джейсон, улыбаясь, будто говорил что-то совсем другое.

— Мстить пришли, что ли? — спросил Джемиль.

— А сколько до них? — спросила я.

Он отодвинулся с широкой, очень не характерно для него улыбкой.

— Несколько ярдов, — шепнул он. — Я чувствую запах оружия.

Я завела руку за его тонкую талию и шепнула прямо в грудь:

— У нас оружия нет. Предложения будут?

— Если они пришли мстить, — сказал Джемиль, — то могут удовлетвориться лишь вами двумя.

Я отодвинулась. Кажется, его рассуждения мне не нравились.

— И что?

— Вы останетесь здесь и начнете тискаться. Они пойдут брать вас, а я возьму их.

— У них оружие, у тебя его нет.

— Я пошлю Зейна и Черри за подмогой. Но в лупанарий этих за собой вести нельзя. Туда нельзя привлекать опасность.

— Правило вервольфов? — спросила я.

— Да.

— Ладно, — согласилась я. — Но только не дай им меня убить.

— А меня? — спросил Джейсон.

— Извини, и его тоже.

Джемиль наклонился к нам.

— Я бы предложил вам двоим больше нежничать, и побыстрее, а то они не купятся.

Я переложила руку на талию Джейсона, но спросила:

— А давно они за нами наблюдают?

— Заставь их думать, что вы пьяны — это на случай, если они видели, что вы вытворяли. Тискайтесь, но падайте на землю побыстрее — на случай, если они решат просто вас застрелить.

И с этими утешительными словами Джемиль устремился за остальными. Ушел в темноту с леопардами. Зейн еще оглянулся на меня, уходя, но я кивнула, и это его вроде бы удовлетворило: он повернулся и дал Джемилю себя увести. Черт побери, надо будет найти леопардам настоящего альфу. Они слишком уж чертовски покорны.

Джейсон притиснул меня к дереву.

— Поосторожнее, — сказала я.

Он осклабился:

— Нам же нужно правдоподобие?

— А мне казалось, что у нас недавно был момент настоящей дружбы.

Джейсон потянулся ко мне, будто хотел поцеловать:

— То, что мы друзья, еще не значит, что мне не хочется с тобой спать.

И он поцеловал меня мягким касанием губ. Я нахмурилась, не отвечая на поцелуй.

— Ты со всеми своими друзьями женского пола хочешь спать?

Он оперся руками о дерево по обе стороны от моей головы:

— Что на это сказать? Разве лишь то, что я мужчина?

Я покачала головой:

— Это не оправдание.

Он прильнул ко мне всем телом, будто отжимался в вертикальной стойке. Мышцы на его руках вздулись:

— Ладно. Потому что я — это я.

Я улыбнулась:

— Это сойдет.

И я положила руки ему на пояс. Он прижимался ко мне, но не слишком сильно. Ситуация предоставляла ему гораздо большие возможности, и я поняла, что Джейсон — джентльмен. Некоторое время назад Джейсон не стал бы миндальничать, но теперь мы друзья. Да, но нам надо завалиться на землю, а это нас к ней не приближает.

Я как можно незаметнее глянула на остальных. Все еще был виден Зейн, и мелькали между деревьями волосы Черри. У меня было ощущение, что Джемиль и Натэниел с ними, но больше ничего через светлые волосы Джейсона видно не было. Если у плохих парней есть мощная винтовка, они могут нас застрелить прямо через ствол дерева. Как только наши друзья скроются из виду, они, вполне вероятно, так и сделают.

Я подняла руки до груди Джейсона. Кожа у него была мягкая, но тело под ней очень твердое. Я знала, что чувствовала эта плоть, когда ее драли когтями. Но это не мунин вернулся, это у меня мелькнуло видение. Я сжала руки в кулаки и заставила их передвинуться к лицу Джейсона — не хотела делать ничего такого, что могло бы любому из нас напомнить о только что пережитом. Была постоянная опасность, что Райна может от этого вернуться. Нет, каналировать Райну, когда в кустах стоят вооруженные бандиты, я не хотела.

Поделиться с друзьями: