Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голубоглазая ведьма
Шрифт:

– Крестьяне из Стипла решили, что эта девушка – ведьма, и хотели испытать ее маканием в пруд. Я отбил у них бедняжку и привез сюда, – пояснил маркиз.

Маркиз отвечал беспечным тоном, но его слова, должно быть, не на шутку встревожили Ньюмена.

– А ваша милость полагает, что девушка жива? – только и решился спросить старый дворецкий.

Несчастная выглядела скорее мертвой – алые ссадины зловеще выделялись на призрачно-белой коже.

– Я в этом не уверен, – признался маркиз. – Давайте занесем ее внутрь и там посмотрим, стоит ли вызвать доктора.

Дворецкий щелкнул пальцами, подзывая к фаэтону пару лакеев.

Увидев неподвижную девушку, оба инстинктивно отпрянули назад, боясь нечистой силы.

– Поднимите ее, – приказал маркиз.

Ни один из юношей не пошевельнулся.

На губах маркиза показалась едва уловимая улыбка.

– Вы что, испугались? – насмешливо спросил он.

– Да, милорд, – еле выдавил в ответ один из парней, у которого был очень заметный эссекский диалект. – Я не могу касаться ведьмы, хоть режьте!

– И ты тоже боишься? – обратился маркиз к другому лакею.

– На мою мать ведьма наложила проклятье. С тех пор она сделалась сама не своя и так и не пришла в себя до самой смерти, – простодушно пояснил второй слуга.

– Но ее нельзя оставить здесь, – заметил маркиз. Наклонившись к безжизненно застывшему телу, он поднял девушку на руки.

Маркизу не хотелось пачкать свой костюм, но он прекрасно понимал, что должен показать пример, иначе в доме могла воцариться несусветная тревога.

Держа девушку на руках, он поднялся по ступеням и прошел в холл, ощущая на себе полные суеверного ужаса взгляды слуг. Позади на почтительном расстоянии шествовал дворецкий. Ему было явно тоже несколько не по себе, но из чувства преданности господину и от сознания долга он не мог себе позволить оставлять маркиза.

– Так куда же мы ее поместим, Ньюмен? – спросил маркиз.

Старый дворецкий не мог скрыть замешательства

– На половине, где живут слуги, много пустых комнат, – поколебавшись, начал он. – Но я не знаю...

Маркиз понял без слов: если девушка будет ночевать в одной из этих комнат, остальные обитатели глаз не сомкнут от страха. Только теперь он осознал, что, возможно, поступил несколько опрометчиво, привезя девушку в свой замок. Разумнее было бы не вмешиваться и предоставить крестьянам распорядиться ее судьбой согласно местным обычаям.

Но маркиз тут же с гневом одернул себя. «Мы живем в просвещенное время, в цивилизованной стране! – подумал он. – Все эти суеверные предрассудки просто смешны!»

В самом деле, как можно продолжать верить в сатану с когортой приспешников, якобы скрывающихся под личиной обычных людей? Как можно искать колдовство там, где его нет и быть не может?

Вдруг маркиза осенило.

– А няня все еще здесь? – спросил он.

– Конечно, ваша милость. Она в детской, там, где была всегда.

– Вот все и разрешилось, – обрадовался маркиз и торопливо направился вверх по лестнице.

К счастью, девушка оказалась совсем легонькой – ведь маркизу пришлось подниматься на четвертый этаж.

– Здесь все как прежде, – не преминул отметить он, оглядываясь по сторонам.

На стенах висели те же картины, правда, потолки теперь казались ниже, а длинные коридоры гораздо уже.

Когда дворецкий распахнул дверь покоев, где когда-то размещалась детская, маркиз убедился, что там ничего не изменилось с тех пор, как он жил в этой комнате ребенком.

Экран перед камином, в центре игровой комнаты – стол, покрытый скатертью с пышными воланами, деревянная лошадка с выщипанным хвостом – возле окна, игрушечная крепость, которая в свое время доставила маркизу столько радостных часов. Все оставалось на своих местах.

А в низеньком кресле у окна сидела сама няня и что-то вязала крючком.

Она заметно поседела, лицо ее покрылось глубокими морщинами, но, увидев, кто пришел, вскочила на ноги с неожиданной для своего возраста живостью. Маркизу даже показалось, что няня осталась совсем такой же, как и эта комната, с которой она прямо-таки срослась.

– Мастер Освин, то есть я хочу сказать, ваша милость! – в волнении воскликнула старушка.

– Ты меня ждала, няня? – улыбнулся маркиз.

– И ждала, и не ждала, – ответила няня нарочито ворчливым тоном, который маркиз тоже помнил с детства. – Мне хотелось вас видеть, но я сомневалась, что у такого блестящего, такого взрослого и занятого джентльмена найдется время для старой няни.

– Ты же знаешь, что у меня всегда найдется для тебя время, – возразил маркиз. – А сейчас кое-кто очень нуждается в твоей помощи.

Няня подалась вперед, разглядывая женщину, которую маркиз все это время держал на руках.

– Кто она и что с ней случилось, милорд?

– Местные жители считают, что она ведьма, – пояснил маркиз. – Как видишь, няня, сейчас она даже не в состоянии опровергнуть это обвинение.

– Ведьма? Какая чепуха! – возмутилась няня. – Неужели есть люди, которые верят дурацким россказням?

Я так и знал, что ты это скажешь. – Маркиз радостно рассмеялся. Уж очень походил этот ответ на то, что няня говорила ему раньше. – Но видишь ли, Ньюмен боится, что суеверные слуги не потерпят подобного соседства. Если ты не приютишь девушку у себя, няня, ума не приложу, что мне с ней делать.

– Ну конечно, я не оставлю ее в беде, милорд, – с готовностью согласилась няня. – Но я не могу положить ее в этом виде на чистую кровать. Подождите, ваша милость, пойду принесу какое-нибудь старое покрывало прикрыть постель.

Не выпуская девушку из рук, маркиз последовал за няней в спальню и молча наблюдал, как старушка, порывшись в комоде, достала старую простыню и постелила ее на кровать.

– Теперь кладите ее сюда, – захлопотала она вокруг неожиданной гостьи.

Опустив девушку на кровать, маркиз с тревогой заметил, что та даже не шевельнулась. К нему вернулось опасение, впервые возникшее, когда мнимую ведьму перенесли в фаэтон. Там она также лежала недвижимо. Может быть, все его старания были напрасны, а несчастная жертва суеверий мертва?

Поделиться с друзьями: