Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Госпожа для отверженных 3
Шрифт:

— Это плохая идея, Том, — хмуро покачала я головой.

Сердце сжалось от боли, когда я увидела, как побледнел Джесси и какая отчаянная мольба светилась в его глазах. Парень перевёл пронзительно-умоляющий взгляд на Майкла, и мой телохранитель дрогнул, сделал шаг вперёд:

— Госпожа, позвольте мне сразиться на Арене. Уверен, я справлюсь! Вы даже не представляете, какие жёсткие тренировки проводили со мной ваши бойцы в последние три месяца. Я и раньше был неплохим воином, а сейчас загашу кого угодно, особенно если один на один.

— Ну же, милая Натали, решайтесь! Это же будет так интересно! — подначивал меня маркиз с горящими глазами.

Тот случай, когда азарт прёт даже из ушей. Посмотрела на Ирнела - тот уверенно кивнул, и я сдалась:

— Я соглашусь, но с некоторыми условиями.

Джесси нервно сглотнул, продолжая буравить меня умоляющим взглядом, а Том заинтригованно уточнил:

— С какими же?

— Во-первых, это будет бой один на один, — начала я перечислять.

— Согласен, — кивнул маркиз.

— Во-вторых, противник Майкла будет такой же комплекции и такого же роста, — сказала я.

— Согласен, — снова кивнул Сариньон.

— В-третьих, бой будет не до смерти. Например, кто кого быстрее уложит на лопатки, — заявила я.

Том поморщился:

— Нет, так не принято. Гладиаторские бои — это всегда кровь, адреналин и эмоции. То, что бой будет не до смерти — так уж и быть, соглашусь. Но победа должна быть очевидной, а не просто швырнуть противника на лопатки.

— Хорошо, — ответила я, скрепя сердце. — И ещё одно. Пусть дерутся без оружия, на кулаках.

— Нет, тут я уже категорически не согласен! — помотал головой этот садист. — Предлагаю компромисс: пусть каждый выберет себе оружие, какое захочет. А если кто-то случайно лишит противника жизни — отправится вслед за ним на небеса.

Майкл уверенно кивнул, Ирнел тоже.

— Хорошо, я согласна, — глухо отозвалась я.

— По рукам! — с довольным видом улыбнулся Сариньон, протягивая мне ладонь.

Преодолевая отвращение, пожала её, а он внезапно поднёс к губам и поцеловал тыльную сторону моей руки.

— Позвольте изложить условия пари на бумаге и зафиксировать вашей подписью? — неожиданно вышел вперёд Норман. — Этот документ будет основанием для передачи раба Джесси в дар леди Игнатовой.

— Вы всегда берёте с собой юриста? — сильно изумился Том.

— Да, и ещё ни разу об этом не пожалела, — с невинным видом похлопала я глазками.

— Вы в который раз меня поражаете, — озадаченно пробормотал маркиз.

Он подал знак своим людям, и Норману быстро принесли бумагу и писчие принадлежности. Том позволил ему сесть за стол, и мой юрист быстро составил договор, где тщательно прописал все условия. Сначала эту бумагу подписал маркиз, потом я.

— Нужна ли вам копия, господин Сариньон? — обратился к Тому Норман.

— Нет, — отрезал тот и развернулся ко мне: — Что ж, все формальности улажены. Позвольте проводить вас на Арену, прекрасная Натали.

Он протянул мне локоть, и я в очередной раз была вынуждена за него ухватиться. Дорога к самой Арене пролегала через дивный цветущий сад, который был резким контрастом между жизнеутверждающим буйством природы и местом смерти сотен людей. Мы шли минуть десять, и всё это время Том хвастался редкими сортами посаженных в Гранде растений. Кажется, своим садом он гордился не меньше, чем кровавым шоу. Я пропускала его слова мимо ушей, поскольку голова была занята мыслями о предстоящем бое. Правильно ли я поступила, согласившись на такой риск? А вдруг в этом сражении Майкл совершенно случайно убьёт этого гладиатора? Тогда и самого Майкла сбросят со скалы. Джесси семенил вслед за нами, то и дело возводя глаза к небу — видимо, усиленно молился. Надеюсь, эти молитвы сработают.

— Вот мы и подошли к зрительским рядам, — подвёл итог Сариньон, когда мы приблизились к большому круглому сооружению, которое больше напоминало античный амфитеатр, только с удобными кожаными сиденьями для зрителей.

Внизу, на самой арене, сейчас шла тренировка: там сражались деревянными мечами примерно три десятка мужчин. Некоторые из них были очень измождёнными, а у большинства из них сочились кровью раны на руках и ногах.

— Давайте пройдём в центральную ложу, — махнул рукой Сариньон, ведя меня вниз, по ступенькам. — Там будет лучше всего видно.

Ещё один взмах рукой — и Арена опустела: все гладиаторы направились к выходу.

— Ну как, ты определился, каким оружием будешь драться? — повернулся Том к Майклу.

— Да, — коротко отозвался мой телохранитель и выхватил у одного из гладиаторов деревянный меч.

Глава 6. Беседа

Натали

— Оригинально, — хохотнул Том, глядя на деревянный меч в руках моего телохранителя.

— Майкл, ты уверен? — встревоженно посмотрела я на своего друга.

— Я боюсь не поражения, госпожа, — покачал он головой, — а того, что нечаянно убью противника.

— Будь осторожен... — выдохнула я и по-дружески его приобняла, прошептав на ухо: — Ты справишься, маркиз! Я в тебя верю!

Майкл в ответ коротко кивнул.

К нам быстро подошёл мужчина лет пятидесяти. Невысокого роста, черноволосый, худощавый, с гармоничными чертами лица — от него веяло спокойной доброжелательностью.

— Что прикажете, господин? — поклонился он сначала Тому, потом мне.

— Организуй поединок этого раба с нашим Ларгусом, Шон, — махнул ему рукой Сариньон, и мужчина обратился ко мне:

— Вы позволите увести вашего невольника, госпожа, чтобы облачить его в экипировку?

— Вот что облачить? — насторожилась я.

Если тут принято, чтобы мужики дрались в кожаных ремешках, то я совершенно против подобного варианта.

— Наплечники, нарукавники, наколенники, плюс накладки на голени и запястья, — начал перечислять Шон. — Это кожаная амуниция с внешними шипами, она выручает в бою и защищает от травм.

— Или могут драться голыми, — повёл плечом Том.

— Нет, лучше в амуниции, — кивнула я Шону, и Майкла увели.

А нас с Сариньоном усадили на два удобных кожаных кресла, причём у Тома оно чем-то напоминало трон. Маркиз явно упивался своей властью над Ареной и всеми, кто попадал в его руки. А ещё через полминуты возле нас разместили столики, уставленные фруктами, ягодами, пирожными и напитками. Я взяла бокал и сделала несколько глотков, от волнения не чувствуя вкуса.

— И как вам на Аншайне? Нравится? — внимательно посмотрел на меня Том.

Поделиться с друзьями: