Госпожа Удача
Шрифт:
Но Уокер все еще пытался вдохнуть.
Когда ему это удалось, он сел на край кровати и уставился в темноте на экран, пока его большой палец двигался по клавиатуре, находя номер Лекси.
Он нажал дозвон и приложил трубку к уху.
Два гудка, а затем: «Простите. Этот номер больше не обслуживается…»
— Бл*ть! — прорычал Уокер, вскакивая с кровати.
Он закрыл телефон, потом снова открыл, включил свет и подошел к гардеробной. Найдя нужный номер, он приложил телефон к уху, включил в гардеробной свет и стал искать глазами сумку.
Три гудка, затем голос Тейта:
— Тай, лучше пусть будут хорошие новости.
— Немедленно включи компьютер. Мне нужны адреса Эллы Родригес, Бесси Родригес и Дуэйна Мартинеса.
Тишина, затем:
— Что?
С сумкой в руке Тай вернулся в спальню.
— Звонила Бесс. Лекси у Шифта.
— У Шифта?
— Мартинеса.
Он бросил сумку на кровать и подошел к комоду.
— Черт, — прошептал Тейт.
— Тейт, у меня мало времени.
— Тай, тебе нельзя покидать штат.
— Вот почему у меня мало времени. Мне нужно, чтобы ты нашел мне эти адреса, чтобы я успел добраться туда, сделать дело и вернуться домой так, чтобы никто не заметил.
— Тай, ты облажался…
Уокер остановился как вкопанный и рявкнул в трубку:
— Хватит тратить мое гребаное время! Ты достанешь мне эти адреса или будешь е*ать мне мозги?
— Позволь я поеду за ней.
— Нет.
— Тай, я раздобуду адреса и уеду сегодня вечером.
— Нет.
— Почему нет?
— Она не твоя жена, Тейт, а моя.
Тишина.
— Ты тратишь мое время, — предупредил Уокер.
— Ты привезешь ее обратно? — В голосе Джексона звучало недоверие.
— Да, — мгновенно ответил Уокер.
— Брат… — начал Тейт.
— Ты, бл*ть, меня не слышал? Мартинес добрался до нее, — от гнева и нетерпения голос Уокера звучал низко и напряженно.
— Я тебя понял. И понимаю твои чувства, но, Тай, ты должен меня выслушать. Ты ее не видел. Но видел я, пока она оставалась у Доминика. Лори ее видела. В том состоянии, в котором ты ее оставил, ты не сможешь заявиться в Даллас и привезти эту женщину домой.
Та штука снова пронзила его грудь, но ощущение было другим. Свирепым. Жестким. Разрушающим.
Он пробился сквозь него.
— Разберусь, когда приеду.
— Позволь мне поехать и поговорить с ней. Я оставлю Джонаса с папой, а Лори возьму с собой.
— Мы не школьники, Тейт.
— Тай, ты не знаешь, с чем имеешь дело.
— Я зря трачу гребаное время, — тихо сказал он.
— Я достану адреса и поеду с тобой.
— Как хочешь. Но поторопись. У тебя есть полчаса. Не приедешь в срок, брат, я поеду в Даллас и сам найду ее.
— Бл*ть, Тай, чтобы доехать до твоего дома, нужно двадцать минут.
— Тогда тебе лучше ехать быстро.
Потом Тай захлопнул телефон, бросил его на кровать и снова повернулся к комоду.
Тейт Джексон ехал быстро.
*****
Семнадцать часов спустя…
— Ты меня понял? — спросил Уокер и распростершийся на полу Шифт выплюнул полный рот крови.
— Ага, — буркнул он.
— Заруби себе на носу, — продолжал Уокер. — Ты забываешь ее номер, забываешь, что она вообще когда-либо существовала, не забудешь, следующий визит тебе нанесет Джулиус Чемпион. А теперь давай проверим. Ты меня понял?
— Да! — рявкнул Шифт, злобно зыркая на Уокера.
— Хорошо, — пробормотал Уокер, переводя взгляд на Тейта, который с отвращением смотрел в пол.
Тейт почувствовал взгляд Уокера, посмотрел на него, кивнул и последовал за Таем, оба перешагнули через одного из двух лежащих охранников, которых Уокер уложил, прежде чем взяться за Шифта.
*****
Час спустя…
Дверь в аккуратный, но крошечный домик открылась в ту же секунду, как Уокер и Джексон достигли конца дорожки. За ней открылась сетчатая дверь. Дверь дома мгновенно закрылась, и сетчатая дверь захлопнулась за спиной Эллы Родригес, стоявшей на крыльце со скрещенными на груди руками и глядевшей сверху на приближающихся мужчин.
— Тебе здесь не рады, — объявила она, когда они подошли на расстоянии четырех футов.
Уокер продолжал идти и остановился у подножия двух ступенек, ведущих на крыльцо.
— Элла, если она там, советую тебе пропустить меня, — тихо сказал Уокер.
— Ее нет.
— Она была у Шифта меньше суток назад, — ответил Уокер.
— Была, Бесси ее забрала, они уехали.
— Куда?
Ее брови взлетели до линии роста волос, а голос повысился на четыре октавы, когда она спросила:
— Парень, думаешь, я тебе скажу?
— Мне нужно с ней поговорить.
— Да, — она кивнула. — Это я вижу. Но что тебе действительно нужно было сделать, так это последовать совету ее мамы несколько недель назад, когда она все разложила тебе по полочкам.
— Элла…
Ее глаза сузились, лицо исказилось болью, она наклонилась вперед, и уставилась на Тая.
— Я же сказала тебе, — тихо произнесла она дрожащим голосом, — она была в своих руках, и я сказала тебе, если не будешь с ней осторожен, то уничтожишь ее. Я не часто ошибаюсь, и вот, я… не… ошиблась.
Вот она, снова. Та штука пронзила его грудь. Еще больнее. Раня еще сильнее.
Тай Уокер стоял у подножия крыльца крошечного, аккуратного домика в не хорошем и не плохом районе Далласа и смотрел вверх на черную женщину, которая преданно защищала любимое дитя, и в ее взгляде для Тая не проскальзывало ни искорки надежды.
— Тай, пойдем, — тихо сказал Джексон.
— Ты не помогаешь ей, удерживая меня от нее, — мягко сказал Уокер.
— Насколько я помню, ни один человек на этой земле никогда не помогал Алексе Берри, — ответила Элла.
— Уокер, — поправил Уокер, и Элла выпрямилась.
— Уже нет. — Она прицелилась и сделала смертельный выстрел, пронзивший цель, оставивший после себя опустошение, затем она повернулась и, не оглядываясь, скрылась в доме.
Уокер развернулся и зашагал по дорожке к внедорожнику Тейта. Тейт разблокировал двери, и Тай, без промедления, запрыгнул в салон.
Тейт сел за руль и повернулся к Уокеру.
— Что теперь? — спросил он.
— Найдем место для ночлега, поспим, поедем домой, — ответил Уокер лобовому стеклу.