Гостинариум
Шрифт:
– С удовольствием! – эмоционально поддержала предложение Линда. – И ещё очень хочется кофе.
– Всенепременно, – пообещал Василе Попеску.
День сложился удачно, не в пример прошедшей ночи. Линде удалось встретиться со всеми потенциальными партнёрами, были намечены встречи для проведения переговоров и даты для подписания окончательных соглашений. Линда восторженно потирала руки в ожидании вечернего ужина с Василе: он ей очень помог сегодня. Без него ей не удалось бы так быстро пробежаться по всем нужным павильонам. Время её пребывания в городке Бран сокращалось, и это было хорошо, учитывая, в какой гостинице ей приходилось коротать свои ночи. Хорошо, что только ночи!
– Спасибо, – искренне поблагодарила Линда своего партнёра, уже сидя за столиком в ресторане «Тратториа ал Гало». – Ты – прирождённый организатор! У тебя талант! – Линда не скупилась на комплименты, пребывая в приподнятом расположении духа, и этому немало способствовало красное терпкое вино.
– Благодарю, – скромно отозвался Василе, он знал, что обладает яркими способностями в сфере оказания услуг, но это его не очень радовало. Ему хотелось бы блистать кое-чем другим, например, умением руководить своим собственным бизнесом и раздавать распоряжения направо и налево, наслаждаясь тем, как все послушно бегают и спешат выполнить его мудрые приказы. Но нет, на подобное Василе был не способен. Он просто не умел доверять людям выполнение дела. Каждый раз, когда он видел, как кто-то криво режет его «драгоценный, возлюбленный» сыр, у него сердце не выдерживало, и он выхватывал нож у неумехи, собственноручно нарезая образцы для дегустации. И так – во всём. Он давно уже пришёл к пониманию, что руководителями становятся только те, кто умеют «делегировать свою власть», иными словами, лентяи, не желающие ничего делать сами. Но это понимание не приносило ему успокоения. Напротив, только ещё больше досады на то, что он не такой, каким ему хотелось бы быть. Поэтому Василе вздохнул и безрадостно спросил:
– Что будете заказывать?
– Макароны я не хочу, – капризно заявила Линда, не обращая внимания на унылое настроение партнёра, явно не соответствующее успеху дня, – буду мясо! – Торжественно заявила она, ткнув пальцем в картинку меню, изображавшее что-то красное.
Официант уже принёс большое блюдо с нарезанными кусочками копчёного сала и колбасами, традиционно разложенными на листьях салата.
– Прекрасно! – восхитилась Линда. – Что может быть прекраснее после дня, наполненного дегустацией сыров, чем множество разных вариантов мяса!
Василе сочувственно взглянул на молодую женщину: вино явно ударило ей в голову, и та вела себя необычайно шумно. В румынских ресторанах было не принято задорно размахивать руками и выкрикивать фразы вслед официанту или играющим музыкантам. Все присутствующие спокойно сидели за столиками, накрытыми красными скатертями, и тихо вели неторопливую беседу. Только русским почему-то нужно было сделать всё быстро-быстро и громко-громко. К чему торопиться? Зачем кричать? Словно они гнали куда-то по необъятным просторам свою необузданную тройку. Василе, как истинный румын, этого не понимал.
– Завтра у нас две встречи, – напомнил он. – Есть время осмотреть достопримечательности городка.
– Жаль, – горестно отреагировала Линда.
– Чего жаль? – не понял Василе.
– Жаль, что нам не удалось более компактно организовать все встречи, – пояснила Линда.
– Вы ограничены во времени? – удивился Василе, зная, что у Линды в распоряжении пять дней.
Линда рассмеялась:
– Нет, я ограничена в удобствах. В этой вашей горной развалюхе элементарно нет душа! И там мыши в углу! Представляете? – пожаловалась она на ужасно проведённую ночь.
– Мы можем подыскать что-нибудь более комфортное, – начал было Василе.
– Не надо, – устало махнула рукой Линда. – Мои вещи всё равно там. В любом случае нужно будет их забрать, а это значит, что придётся там заночевать ещё хотя бы раз. А где раз, там и два! – с хохотом заметила захмелевшая женщина.
Сидя в роскошном ресторане, среди красивых вещей, Линда позабыла о своём утреннем отвращении, которое она испытала, войдя в столовую гостиницы. День, проведённый среди начищенных до блеска приборов и услужливых официантов в белоснежной спецодежде сырной ярмарки, затмил в сознании Линды убогость и ветхость ночного кошмара. Отдалённая на расстояние миллионов современных зданий и прилично одетых людей, странная гостиница казалась теперь не более чем призраком на краю осознания Линды. Вкусная привычная еда успокоила все встревоженные и напуганные чувства женщины, и прошлая ночь уже представлялась неудачной шуткой, чем-то вроде ошибки, которая обязательно будет исправлена, ведь иначе просто нельзя!
Ужин с Василе закончился, и тот любезно проводил свою гостью до подножия горы, где располагалась гостиница Линды. Честно говоря, он немного беспокоился за своего партнёра: сможет ли она самостоятельно добраться до номера, но не хотел казаться слишком назойливым. Поэтому усадив Линду в фуникулёр, он приветливо помахал ей рукой, молясь, чтобы та не выпала по дороге.
Вернувшись в отель, Линда столкнулась всё с той же древней старухой-консьержкой. Проведя некоторое время в современном мире, Линда позабыла о непонятно-пугающем впечатлении от гостиницы, в которой она остановилась. Изменившийся вокруг неё мир: дождь прекратился, и весь день светило яркое солнце, – позволял ей ожидать перемен и внутри мрачной гостиницы. Но оптимистичные ожидания постоялицы оказались напрасными: всё та же паутина и то же напудренное до карикатурности лицо. Линде так и хотелось спросить: «Зачем вы так пудритесь? Это не делает вас более красивой! Напротив, придаёт оттенок какой-то смертельной бледности, словно вы уже умерли или планируете сделать это в ближайшее время!»
– Рады видеть вас снова, – прошамкала древняя старуха, готовая рассыпаться прямо на глазах и превратиться в пыль.
«Вот откуда здесь столько пыли, – игриво подумала Линда. – Кто-то из трухлявых сотрудников уже раскрошился, и похоже не один. Интересно, а где та блёклая девица? – вспомнила Линда про вчерашнюю хворого вида девушку. – Покинула наш бренный мир?»
– Конечно, рады, – вслух отозвалась Линда на радушное приветствие. – Постояльцев-то, поди, у вас не много.
– Все комнаты заняты, – прошелестела услужливая дама. – Наша гостиница очень популярна, особенно в это время.
– Да ладно, – удивилась Линда. – И что же это за время?
– Лето, – резонно сообщила управляющая гостиницей.
– Точно, – ткнула пальцем в направлении источника мудрости Линда. – Как я сама не догадалась!
– Весной и осенью здесь не очень приятная погода, – продолжала свои объяснения старуха. – А зимой и вовсе всё заметает.
– Могу себе представить, – дерзко отозвалась Линда. Она полагала, что в такой заброшенной хижине она имеет право вести себя самым вульгарным образом. А что? Кто её остановит?
Пошатываясь, Линда стала подниматься по лестнице, немилостиво поющей на все лады известных ей пьяных застольных песен. «Привет, родная, – поздоровалась Линда со скрипучей подругой. – Поёшь? Давай! Только сегодня ночью я тебя вряд ли услышу. Извини, слишком пьяна. Боже мой, что же я так накидалась?»
С трудом удерживая в руках блюдце, выполнявшее роль подсвечника, Линда преодолела лестничный пролёт и теперь смотрела на ряд дверей вдоль коридора. Одна из них привлекла её внимание. За дверью раздавались рычащие и чавкающие звуки. Линда осторожно постучала и, не получив ответа, легонько толкнула дверь. Из темноты чужого номера на неё смотрели два огромных глаза, под которыми был окровавленный рот, руки с длинными когтями держали жертву. Весь хмель сразу куда-то выветрился, и ледяной ужас прошил её с головы до пят. Линда вскрикнула от неожиданности увиденного и резко захлопнула дверь. Сделала несколько быстрых вдохов, чтобы прийти в себя, и кинулась к своей двери. Дрожащими руками отперла нежелающий сотрудничать замок и ворвалась в номер. Навалившись всем телом на дверь, Линда повернула ключ в замочной скважине.
«Что это было? Может быть, мне показалось? Я просто не так поняла… Это обман зрения… такое бывает… от усталости, переутомления. Надо отдохнуть, и всё пройдёт», – пыталась успокоить она себя. А перед глазами всё ещё стояло страшное лицо ужасного чудовища, склонившегося над безжизненным телом женщины.
Отдышавшись, Линда поставила импровизированный «подсвечник» на шаткий столик у кровати и присела. Умываться не хотелось, испарившийся хмель оставил неприятное чувство пустоты. Огонёк свечи плясал, отбрасывая страшные тени на стены и потолок. «Как же они раньше при свечах жили? – подумала Линда про предыдущие поколения людей. – Ведь это же ужасно. Наверное, поэтому они столько пугающих историй и напридумывали: про призраков и вампиров. Кстати, кто это был? Вообще, зачем я в тот номер полезла? Любопытство – скверная штука».