Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вообще-то нет, — ответила Джейд. — Я довольна своей жизнью здесь, и не хочу сбивать с толку это. Все просто.

— Даже после, случившегося с Алиссой?

— Особенно после, случившегося с Алиссой.

Алисса, которая что-то скрывала от Джейд.

Пожалуйста, помоги мне.

Голос возник из ниоткуда, эхом отдаваясь в ее голове, принося с собой этот уродливый налет на языке. Корвина прикусила губу, чтобы не отреагировать, вцепившись в ствол дерева рядом с собой, не сводя глаз с земли, с богатой, темной почвы и густой травы вокруг складок ее юбки.

Черт возьми! — воскликнул Итан, и все обернулись, чтобы увидеть, что он стоит сзади, слева, и смотрит на что-то.

Корвина проследила за его взглядом, чтобы увидеть, на что он смотрит, и моргнула.

Лачуга. Из кирпича и дерева. Не совсем обветшалая. С целыми окнами. И длинным силуэтом, движущимся внутри.

Ее сердце остановилось.

— Дерьмо, уходим, — Джейд потянула Троя за руку, ее глаза отчаянно встретились с глазами Корвины.

Один из парней отшатнулся.

— Ребята, давайте убираться отсюда.

Пульс участился, Корвина прищурилась, но тень больше не двигалась. Она оставалось неподвижной. Быть может, это кто-то, кто нуждается в помощи?

Возвращайся, Виви, — прозвучал в ее голове голос Мо, и это был достаточно хороший ответ для нее.

Что бы это ни было, голос или ее подсознание, Мо присматривал за ней.

Не говоря ни слова, она пошла обратно в гору, зная, что остальные последуют за ней. Они поднимались в основном в тишине, их шаги были торопливыми, большинство из них были погружены в свои собственные мысли.

— Что это, черт возьми, было? — спросил Джакс через несколько минут, снова протягивая Корвине руку над тем же бревном.

— Может, животное? — предположил какой-то парень.

— Животное такого роста? — тихо сказал Трой сбоку. — Сомневаюсь. Вы вообще видели дверь?

Корвина, нахмурившись, посмотрела на Троя. А что с дверью?

— А что с дверью? — Итан повторил вопрос в ее голове.

— Она была заперта снаружи, — заявил Трой, бросив на них взгляд, прежде чем продолжить подъем. — Если внутри что-то и было, то оно заперто.

Джакс колебался, держа Корвину за руку для поддержки, пока она ориентировалась по местности.

— Может, нам стоит вернуться и посмотреть, не нужна ли кому-нибудь помощь?

Слова сорвались с губ Корвины прежде, чем она успела их остановить.

— Нам нужно держаться подальше от этого места.

Она почувствовала, что Трой пристально смотрит на нее.

— Почему ты так говоришь, Пёрпл?

— Просто предчувствие, — просто ответила она.

Она не думала, что упоминание о том, что

голос, который может быть или не быть реальным, который она слышала всю свою жизнь, сказал ей об этом, они воспримут хорошо.

— Да, я доверяю ее чувствам, — согласилась Джейд. — Давайте просто вернемся обратно.

Они молча поднимались в гору, пока дневной свет медленно исчезал, и, наконец, вошли на территорию замка, как раз когда солнце опустилось за горизонт. Они постояли секунду перед башнями, обдумывая то, что произошло в лесу.

Темная фигура двинулась к Главному Залу, его взгляд скользнул по их группе, задержавшись на руке, которую, как поняла Корвина, все еще держал Джакс. Она видела, как его взгляд задержался на руке на долгую секунду, прежде чем он двинулся дальше, но она не понимала, почему она ощущала необходимость последовать за ним.

— Вы не... — начал один из парней, прежде чем поджать губы.

— Что? — спросил Трой.

— Вы не думаете, что Мистер Деверелл имеет к этому какое-то отношение? — спросил парень.

Корвина почувствовала, как ее внимание обострилось при упоминании его имени, глаза следили за его удаляющейся фигурой, идея кружилась в голове. Мог ли он? Мог ли он действительно иметь какое-то отношение к тому, что там было?

Трой провел рукой по волосам, глядя в небо.

— Я не знаю, чувак. Он скрытный и все время ходит в эти проклятые леса, и никто не знает, почему. Но я никогда не ощущал от него плохой ауры.

Джейд заметно вздрогнула.

— Это может быть одно из тех неправильных мест, в неправильное время.

— Он здесь дольше, чем любой из нас, — заметил другой парень. — В течение многих лет, дольше, чем большинство его сверстников. Сначала как ученик, потом как учитель. Кто знает, что он видел и делал? Или даже почему он всегда ходит в леса.

— Эти леса, — сказал Итан, глядя на темно-зеленую гущу, скрывающую бесчисленные секреты. — Не знаю, как Мистер Деверелл, но с этими лесами что-то не так.

Что-то было не так во всем этом месте, и Корвина понятия не имела, что именно.

Глава 8

Неизвестный

Девушке не следовало приезжать в Веренмор.

Они видели, как она бродила по замку в своем платье и с распущенными волосами, держа свечу высоко над головой, словно призрачное привидение, бродящее в промежутках между стенами. Они видели, как она уходила в лес одна ранним утром. И они позволяли ей это.

Но эти фиолетовые глаза видели слишком много, гораздо больше, чем могли показать.

Она была слишком смелой, слишком любопытной для своего же блага. Эти два качества в одной странной девушке были опасным сочетанием. До сих пор она далека от всего, что касалось их. Теперь она могла наткнуться на что-то, раскрыть глубоко спрятанные секреты, разгадать все, над чем они так усердно трудились.

Они должны держать ее подальше.

Настало время для отвлекающего манёвра.

Глава 9

Корвина

Девушка с длинными темными волосами лежала лицом вниз в воде, ее локоны бесплотно плыли по поверхности, кожа казалась призрачно бледной в лунном свете. Корвина огляделась, не зная ни места, ни времени, просто ей нужно было добраться до девушки. Она сделала шаг вперед, ее лодыжка погрузилась в ледяную воду, исчезая в темноте.

С колотящимся сердцем она сделала еще один шаг, как раз в тот момент, когда что-то холодное, скользкое схватило ее за лодыжки, удерживая на месте. Корвина изо всех сил пыталась добраться до нее, но движения вызывали волны, заставляя девушку дальше уплывать. Она сопротивлялась, но скользкие пальцы вокруг ее ног не оставляли места.

Поделиться с друзьями: