Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Граф Лазарев. Том II
Шрифт:

— Ты такая боевая. Помнится, когда мы бегали по запретной зоне, ты не больно-то рвалась навстречу опасности, наоборот, все время уговаривала меня уйти.

— Драться с чудовищами запретной зоны мне никто не приказывал. К тому же, Вик, я глава спецслужб, а не охотник на монстров. В порождениях темной магии я не разбираюсь, а вот заговоры и убийства — это моя тема. Так что будем делать?

— Знаешь, Анна, задача, конечно, нелегкая, но первый пункт плана у меня есть.

Блэйд заинтересованно посмотрела на меня.

— И какой же?

— Смотри. — Я принялся загибать пальцы. — Мы застряли посреди леса, окруженные враждебными оборотнями. Все твои сородичи в полном составе считают, что наш человек убил их вождя, и перспективы поиска настоящего убийцы пока очень туманны. Союзников у нас нет, рядом зона безумия, а проклятие с меня так и не сняли. Каладрий, через сколько я там помру?

— Через пять дней, три часа, двадцать пять минут и тридцать четыре секунды, — тут же радостно подсказал демон.

— Знаешь, что я обычно делаю в таких случаях?

— Понятия не имею. Полагаю, что напряженно думаешь и составляешь план действий.

— Почти угадала, — я призвал Дар, и в моей руке появилась тяжёлая бутылка вина. — Но сначала с горя я напиваюсь.

— Серьезно?!

Я вытащил вторую и протянул ее Блэйд.

— Вполне себе. У нас такая безвыходная ситуация, что хоть плачь. Нужно восстановить душевные силы.

— Твоя душа — алкашка, — заметила Блэйд, но бутылку приняла.

— У нее просто очень тонкая организация.

— А закусывать чем будем?

— Ну, ты же можешь себе кого-нибудь наловить, — предложил я. — Белочек там или зайчиков. Заодно и со мной поделишься.

— Ладно, — легко согласилась Анна. — Только учти, зайчики будут сырыми.

— Стоп-стоп, я же пошутил! — поспешно пошел на попятный я, извлекая из воздуха сырную тарелку, явно еще секунду назад стоявшую на столе какого-то элитного ресторана. — В сырых зайчиках глисты, я помню. Никогда не пил с оборотнем, — поделился я, откупоривая бутыль. Подумал и добавил: — зато пил с конем.

— И что, он оказался хорошим собутыльником?

— Так себе, — честно признался я. — А вот собеседником получше многих.

Мы чокнулись и выпили по бокалу вина. Оно оказалось на удивление неплохим.

В кармане Блэйд что-то завибрировало. Анна вытащила мобис, и оттуда раздался негромкий голос Романова:

— Как идут дела?

Вот только Императора нам тут не хватало.

— Все в порядке, — бодро отрапортовала Анна. — Добрый день, Ваше Величество.

— И тебе не хворать, Анна. Граф Лазарев с тобой?

— Я здесь, Ваше Величество. — Я зачем-то убрал бутылку за спину, хотя Романов абсолютно точно не мог видеть, чем тут занимаются нерадивые подчиненные. — Рад вас слышать.

— Все идет по плану?

— Ну, практически. Главу клана убили на наших глазах, в этом обвинили нашего человека, нам пришлось бежать, мы прыгнули в портал, который тут, кстати, не закрывается, чуть было не угодили в лапы к монстру, с трудом выбрались из проклятого места и вот теперь скрываемся в чаще леса, — обрисовал я ситуацию. — А в остальном у нас все прекрасно.

— Незначительные неприятности, — оценил Романов. — Надеюсь, вы уже выяснили, кто именно стоит за покушением?

Пока нет, — ответила Блэйд. — Мы все время были заняты: все живое в радиусе трех километров пытается нас убить. Да и неживое тоже.

— Я надеюсь, вы работаете над этим.

— Очень напряженно, — заверил я и отсалютовал мобису бутылкой. — Все в трудах, Ваше Величество.

— Если живое и неживое вас все-таки убьет, доложите. Если найдете убийцу — тоже.

— Непременно, — ответила Анна, и мобис отключился.

Я удивленно поднял бровь.

— Вы всегда так коротко совещаетесь?

Анна пригубила вино.

— А о чем говорить? Миссия пока не выполнена, работа идет.

— Действительно. — Я приложился к бутылке. — Ничего интересного не происходит. Ну, за рабочий процесс!

Мы чокнулись и влили в себя очередную порцию вина. Мир перед моими глазами несколько поплыл.

— Хорошо тебе, — мечтательно проговорил я, оглядывая окружающий лес, который вдруг стал прекрасным и удивительным. — Живешь себе в столице, возглавляешь Тайную Канцелярию, никаких проблем. Ну шибанут иногда проклятием или покушение устроят, подумаешь. Зато никакого ремонта.

— А тебе, значит, плохо? Что же такого страшного происходит у графа Лазарева? Помимо того, что ты через пять дней умрешь, конечно.

— Меня бабы замучили, — пожаловался я, сделав новый глоток. — И кто только придумал это дурацкое многоженство? У меня еще и двух жен-то нет, а ощущение, как будто их уже десять.

— Так приструни их, — посоветовала Анна. — Ты же глава Рода.

— В том-то и дело, что они, строго говоря, не наглеют. Они меня очень любят и консультируются со мной по каждому вопросу. Это-то и страшно. Представляешь, — я вновь приложился к благодатному напитку, — ремонт устроили. Ковры им подавай. Я, между прочим, граф, занят серьезными делами, а они мне про ковры. Отвлекают ерундой.

— И каким же серьезными делами ты обычно занят? — полюбопытствовала Анна.

— Ну… — Я постарался собрать расползающиеся мысли в кучу. — Я слежу за хозяйством.

— За ним же, вроде как, следит твой кузен.

— Я контролирую то, как он следит, — авторитетно заявил я. — А то сама знаешь этих некромантов, воскресят кого-нибудь, а ты потом разбирайся. Еще у меня золотая шахта.

— В которой работают гномы и охраняют которую тролли?

— Я руковожу процессом. И вообще, у меня, между прочим, целое графство в подчинении! Это же толпа народу, школы, больницы, производство, предприятия, я слежу, чтобы оно развивалось и приносило доход. А они мне про ковры.

— Вик, я боюсь представить, как ты за этим следишь, поскольку всем известно, какое у тебя графообразующее предприятие.

— Ой, да иди ты. А еще у меня… В общем, я занят делами в целом, — отрезал я. — А тут то платья, то обои, то ковры. Вот поймаем Конрада и сделаем из него ковер, — мстительно пообещал я, обрадовавшись этой идее.

Мы снова чокнулись. Я допил бутылку и извлек две новых, протянув одну Анне. Вознамерился выбросить пустую тару в траву, но тут взгляд мой разглядел мишень на дереве.

Поделиться с друзьями: