Греческие боги. Рассказы Перси Джексона
Шрифт:
— Ха! И это все?
— Нет, — холодно ответил Дионис. — Еще тебя поразит безумие. Ты отказываешься?
— Отказываюсь! — ухмыльнулся Ликург. — Так что, где оно, твое безумие… А-а!
Ликурга скрутила боль. Затем он резко выпрямился и завизжал фальцетом.
Испуганный Дриант схватил отца за руку.
— Папа! Ты в порядке?
Ликург посмотрел на царевича, но увидел лишь столб извивающихся виноградных лоз. Царь в ужасе отпрянул.
— Виноград! Он повсюду! Виноград захватывает дворец!
Ликург вырвал из рук ближайшего стражника лабрис и ударил по лозам.
— Отец! — взвыли те.
— Умри, виноград! — Ликург бил и кромсал, пока крики не прекратились. Вокруг его ног лежали обломки шершавых стеблей.
И тут зрение царя прояснилось, и он увидел, что натворил. В горе Ликург зарыдал и упал на колени, а кровь его сына блестела на лабрисе в его руках.
Если Дионис и сожалел о случившемся, он этого не показал. В конце концов, это Гера продемонстрировала ему, как использовать безумие для наказания врагов. Дионис учился у лучших.
— Ликург, такова цена твоего высокомерия, — сказал бог вина. — Пока ты не освободишь моих последователей и не признаешь меня богом, все твое царство будет страдать.
— Убить его! — взревел царь.
Стражники бросились в атаку, но Дионису хватило одного взгляда, чтобы заставить их попятиться. Они ясно видели кипящие в его глазах силу и божественную ярость.
— Ваш царь никогда не преклонит передо мной колени, — сказал им Дионис. — И ваши земли будут страдать от этого, если только его… не свергнут. Подумайте над этим.
И Дионис покинул дворец.
В последующие несколько дней все крестьянские поля и сады погибли, растения высохли, фрукты сгнили, хлеб покрылся плесенью. Вода в колодцах стала горячей и запенилась. Нигде и ничего не росло. Горожане не могли прокормить семьи.
Наконец, промучившись две недели, царские стражники ворвались во дворец и схватили Ликурга. Никто не протестовал. Царя вообще не особо любили. Стражники вытащили его, лягающегося и кричащего, на городскую площадь, привязали его руки и ноги к четырем лошадям, после чего хлопнули их по крупам, пуская одновременно в четыре разные стороны.
О да. Смерть царя была кровавой.
Горожане освободили последователей Диониса, и тут же растения вновь стали расти, цветы — распускаться, а стены дворца увили виноградные лозы, отяжелевшие от сочных гроздей.
Местные жители научились делать вино и приступили к строительству первого храма Диониса. Так Дионис выиграл свою первую битву.
После чего он решил отправиться в путь и, собрав своих последователей, начал Великий Мировой Поход Диониса по Распространению Безумия и Дегустации Вин. (Мистер Ди в этом никогда не признается, но у него в шкафу до сих пор хранится ящик с нераспроданными футболками с той кампании — все размера «S».)
Какие-то города принимали Диониса и его армию пьяных вакханов без боя. В таких случаях всем грело солнышко и на лицах цвели улыбки. Город получал бесплатное вино и знание, как его производить. Вакханы устраивали громкую вечеринку, где все восхваляли Диониса, а уже на следующее утро толпа уходила, оставив после себя горы разбитых кубков, сломанных колпаков и мучающихся похмельем горожан.
Но далеко не все были в восторге от нового бога и его последователей. Так, царь Фив Пенфей глубоко сомневался в божественности Диониса, а его армия казалась ему угрожающим и практически неподдающимся контролю сборищем пьяниц. Но Пенфей был в курсе случившегося с Ликургом, так что во время визита Диониса он решил не показывать своих истинных чувств.
— Дай мне немного времени на обдумывание твоего предложения, — попросил царь.
Дионис кивнул.
— Без проблем. Мы пока остановимся в восточных лесах на ночную пирушку. Я бы пригласил тебя присоединиться, но… — Бог загадочно улыбнулся. — Вход на мои пирушки закрыт для неверующих. Но поверь, ты пропустишь классную вечеринку! Мы вернемся завтра за ответом.
И его армия мирно покинула дворец и разбила лагерь в лесах.
Царя Пенфея охватило любопытство. Что имел в виду этот новый бог? Вдруг у него есть какое-нибудь секретное оружие? Почему на его пиры не пускали посторонних?
Царские шпионы доложили, что многие горожане признали Диониса богом, даже не дожидаясь официального решения своего правителя, и сотни их планировали ночью втайне покинуть город и присоединиться к готовящейся вечеринке в лесу.
— Я должен разузнать все об этой новой угрозе, — пробурчал Пенфей. — И я не могу доверять сообщениям через вторые руки. Слишком много моих людей успели поверить в этого нового бога! Мне стоит отправиться в лагерь Диониса и самому все разузнать.
Стражники пытались отговорить его от этой затеи, но царь и слушать не стал. Облачившись в черный костюм ниндзя и замазав лицо жиром с пеплом, он незамеченным выскользнул из города. Добравшись до лагеря Диониса, Пенфей взобрался на дерево и с восторгом и ужасом уставился на открывшуюся перед ним картину.
По мере продвижения по Греции вакханы освоили совершенно новые уровни буйства на своих вечеринках. Кое-кто из смертных, нимф и сатиров без остановки заливались вином и слушали музыку. Другие устраивали комические представления, так как Дионис успел к тому времени стать богом — покровителем театра.
Но большинство с головой уходили в настоящие безумства. Они сооружали огромные костры и, забавляясь, прыгали через них. Другие, уже опьянев, устраивали смертельные бои без правил. Были и такие, кто… ладно, оставлю вашему воображению свободу дорисовать картинку. Лично я никогда не принимал участие в вечеринках Мистера Ди, в противном случае мать живо бы меня закопала. Но там определенно творились несусветные вещи.
Костяк последователей Диониса составляла группа нимф, прозванных менадами. Во время пирушек они доходили до такого состояния, что переставали чувствовать боль и полностью теряли самоконтроль. Творили все, что только в головы взбредало. Находясь с ними в непосредственной близости, стоило держать ухо востро, так как их настроение могло в течение доли секунды переключаться с эйфории на ярость и обратно. А с их мощью и злобой… Представьте тридцать пьяных Халк-девушек с острыми как бритва ногтями — ну, вы поняли идею. Они были чем-то вроде телохранительниц Диониса, а заодно и основной ударной частью, так что никто более не смел высечь бога.
В ту ночь они танцевали вокруг сидящего на самодельном деревянном троне Диониса, попивающего вино и провозглашающего тосты. На нем был его обычный наряд — пурпурные одежды и венок из дубовых листьев. В качестве символа власти он держал в руке особый скипетр тирс, увенчанный шишкой пинии и увитый виноградными лозами. Вам может показаться, что это оружие так себе, но вы просто никогда не получали шишкой по голове.
В общем, какое-то время Пенфей понаблюдал за всем этим с дерева и начал понимать, что этот новый бог Дионис на самом деле куда могущественнее, чем он думал. В толпе танцующих были сотни подданных царя. Тут он заметил болтающую с сатирами у костра пожилую женщину, и у него в голове зашумело.