Грешники
Шрифт:
— Ничего, что я без стука? — В его голосе ни намека на сожаление или раскаяние. — Хотел убедиться, что ты хорошо устроилась.
Его взгляд на меня снизу-вверх…
Хочется обхватить себя руками, потому что это словно с меня снимают кожу, причем не раздевая, мастерски, почти безболезненно.
— Хочешь? — Гарик протягивает бутылку.
— Сухое?
Он кивает.
— Спасибо, нет.
— Ты должна попробовать, — настаивает он, подзывая меня пальцем, словно какую-то девочку-служку.
Стою на месте и все-таки кладу руки себе на плечи — какой-никакой, а щит. По крайней мере, так не видно, что под пижамой у меня ничего, кроме веснушек и родинки над пупком на голой коже.
Гарик пожимает плечами, прикладывает горлышко к губам и делает несколько жадных глотков. Я помню вкусы красных сухих вин и невольно морщусь от оскомины. Когда мой жених слизывает с губ рубиновую влагу, не могу отделаться от мысли, что, будь у него темные и длинные волосы, он был бы похож на Тома Хидлстона в «Выживут только любовники»: такой же меланхоличный пресытившийся жизнью древний вампир с внешностью готического принца.
Я подхожу к нему, беру бутылку и, стараясь не поперхнуться под изучающим взглядом, заставляю себя сделать глоток.
Морщусь, чихаю и фыркаю.
— Господи, как можно пить эту гадость? — смеюсь, промокая губы тыльной стороной ладони.
— Эта гадость стоит в десять раз дороже, чем твоя пижама из магазина для бедных.
— Это дорогая пижама, — морщу нос. — А ты — сноб и пижон.
Гарик отбирает у меня вино и снова отхлебывает.
И это выглядит так… Ну, как будто через горлышко бутылки мы передали друг другу поцелуй.
— В последний раз женщина была в моем доме очень давно. — Он внезапно меняет тему и я, предвидя нескорый сон, сажусь около кровати прямо на пол, скрещивая ноги по-турецки. — Я отвык. Мне не по себе.
— Клянусь не приставать, — смеюсь, прикладывая руку к сердцу. И все же не могу не уточнить: — Та последняя девушка… Это она тебе изменила?
Гарик морщит лоб, как будто ему тяжело вспомнить, о ком вообще речь.
Учитывая то, что он собирался подарить ей кольцо, это как-то странно.
— Нет, — наконец, отвечает он. — Эльмира была здесь. Она бросила меня вон в том углу, — указывает пальцем куда-то мне за спину. — Тогда там стояло большое зеркало, я швырнул в него стакан и… Было много осколков. Пришлось вызывать врача.
Мне не по себе от того, что придется жить в комнате с такой историей, но какая в общем разница, если я — не она?
— Всю мебель заменили, — как бы угадывает ход моих мыслей Гарик. — Стены ободрали до кладки и все заново перекрасили. Так что не парься.
— Похоже, что меня это волнует?
Не понятно почему, но я сама тянусь за бутылкой и так же фыркаю после того, как терпкая жидкость скользит по моему горлу. Это какое-то странное вино — я не получаю от него удовольствия, но хочется еще.
— Ты надерешься, — тихо посмеивается Гарик, и я демонстративно прижимаю бутылку к груди. Обхватывая ее руками почти как младенца. — Почему не носишь украшение, которое я подарил?
С удивлением выпячиваю руку с кольцом.
— Я имел ввиду… — Гарик проводит пальцем у основания шеи.
— Ну, я не ложусь в постель в украшениях.
Он почему-то снова хмурится, а потом не спеша, как хищник, который боится спугнуть добычу, переползает ко мне на пол, садится рядом, но между нами все равно остается просвет, благодаря которому мы не касаемся друг друга.
— Ты ее любил?
— Эльмиру? — Гарик отбирает бутылку и жадно выпивает половину оставшегося вина. — А ты любила своего предателя?
— Нет. — Кажется, мой ответ слишком быстрый, чтобы слепо верить в его искренность. Но я буду стоять на своем, даже если это сильно смахивает на самообман. — Нет, не любила. Но и зеркала бы ради него бить не стала, знаешь ли.
— Я — слабак, — в голосе Гарика — концентрат чистой иронии. — Не умею уничтожать людей, только порчу мебель.
Бутылка снова перекочевывает ко мне, и на этот раз я даже не морщусь, когда пью.
— Можешь думать что хочешь, — говорю, глядя перед собой: Гарику, Призраку или им обоим. — Я не сладкая девочка.
— Ты именно такая, — отмахивается он.
— А ты не воображай, будто чертов Вольф Мессинг.
— Тогда я буду звать тебя Мата-Хари, — продолжает поддергивать Гарик.
— Намекаешь, что я выгляжу как располневшая стриптизерша? — Из меня снова вырывается дурацкий нервный смешок. Надо поработать над этой дурной привычкой, она явно совсем не сочетается с украшениями от «Тиффани» и мужем-вампиром. — Божечки, кажется, я правда надралась. Почти не спала прошлую ночь.
— По какой-то пикантной причине? — тоже нервно посмеивается он.
— Поздравляю, — салютую ему бутылкой, — ты тоже надрался. Нет, я просто проревела из-за… ну, в общем…
— Ясно, — Гарик милосердно дает понять, что продолжать совсем не обязательно — он и так все понял. — Давай, уложу тебя в постель.
Мне приятно, когда он, несмотря на свою худобу, без проблем и усилий берет меня на руки, осторожно укладывает в кровать и накидывает сверху ворох одеял.
— Это акт любви и заботы? — не могу удержаться от уже насквозь идиотской пьяной шутки.
Я всегда шучу, когда нервничаю.
И чем больше не в своей тарелке — тем больше шучу.
— Это акт гостеприимства, Маша, — уже почти сквозь сон слышу его совершенно безучастный и абсолютно трезвый голос, но почему-то совершенно не предаю значения этой резкой перемене.
Но прежде, чем провалиться в сон на полном серьезе даю себе зарок утром проверить шею, нет ли там двух ранок от укуса.
Глава 38
— Машка, я… я!..
Ленку переполняют чувства, она чуть не попрыгивает на стуле в кофейне, куда сама же меня притащила, после моих недельных отказов принять ее благодарность «хоть в какой-то материальной форме».
Уже неделю она — штатный сотрудник «ОлМакс». Сидит в кабинете напротив, и не упускает возможности поймать меня то в коридоре, то в женском туалете, потому что я всячески отгораживаюсь от нашего общения на работе под предлогом: «Ты же понимаешь, что сразу пойдут разговоры, будто мы болтаем вместо того, чтобы работать». На фоне случившегося в «ТриЛимб» мои опасения выглядят вполне логичными, хоть Ленка при каждом удобном случае давала понять, что уверена — мы не видимся за пределами офиса только потому, что я до сих пор на нее дуюсь.