Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Я сам добивался того, чтобы помощник д-ра Кранцбюллера мог поехать в Лондон и не спеша посмотреть эти документы в адмиралтействе. Это изложено в нашем пись­менном ответе. Я полагаю, что такого рода отношение обвинения к этому вопросу является лучшим свидетельством помощи обвинения защите в получении необходимых для нее материалов».

А теперь вернемся в зал нюрнбергского Дворца юстиции. Там развертываются со­бытия весьма значительные.

Оглашению ответов Нимица больше всех обрадовались, конечно, гросс—адмиралы. Нежданно—негаданно они получили полную индульгенцию.

22 мая 1946 года, во время завтрака, Дениц поделился своими восторгами с тюрем­ным врачом:

— Вы знаете, доктор, что Нимиц сказал? Он признал, что на всем пространстве Ти­хого океана американский флот проводил неограниченную морскую войну. Это заме­чательный документ!

Но возник вопрос, примет ли трибунал такой документ в качестве доказательства и какую даст ему оценку?

Кранцбюллер осторожен. Огласив показания Нимица, он ни в чем не упрекает аме­риканское командование. Скорее, наоборот. Что из того, если американские подвод­ные лодки не оказывали помощи тонувшим японским морякам? Адвокат считает: в сложных условиях современной войны иначе и быть не может.

И приказ Деница о расстреле на поверхности моря пытающихся спастись английских моряков — тоже в порядке вещей. Разве американский флот на Тихом океане посту­пал иначе? Вот пусть судьи познакомятся лишь с одним эпизодом, воспроизведенным в газете «Фелькишер беобахтер» по известным журналам Соединенных штатов Амери­ки «Ньюсуик» от 15 марта и «Лайф» от 22 марта 1943 года.

«Сражение окончилось настоящей бойней. Утром 4 марта 1943 года в море севернее Новой Гвинеи плавало много японцев, оставшихся в живых, в спасательных лодках, челнах и на плотах. Эскадрильи союзников безжалостно расстреливали их самолетным оружием. Когда один американский генерал услышал, что несколько сот японцев было замечено в спасательных лодках, он коротко заявил: «Прикажите подняться еще одно­му соединению истребителей для того, чтобы мы подстрелили еще несколько японцев».

Вывод, который отсюда напрашивался, состоял лишь в одном — действия герман­ского флота по методу ничем не отличались от действий американского флота. Редер и Дениц не прибегали к чему—либо такому, перед чем останавливалось бы американское командование на Тихом океане. Но ведь и мысли ни у кого не возникало судить аме­риканских адмиралов. А раз так, то не будет ли единственно справедливым, предать заб­вению все, о чем так много говорили обвинители в отношении Редера и Деница?

Нет, не будет! И вот почему.

Если верить Редеру и Деницу, то применявшиеся ими методы неограниченной подводной войны явились как бы ответом на нарушение международного права Брита­нией, которая вооружила свои торговые суда и поручила им определенные разведы­вательные функции. Именно поэтому гросс—адмиралы и предписали топить такие ко­рабли.

А в самом деле? Когда германское командование могло установить, что британ­ские торговые суда будут прибегать к вооруженному сопротивлению подводным лод­кам и другим несвойственным торговому флоту действиям? Очевидно, не раньше того, как развернулись военные действия на море. Приказ же о тотальной войне на море го­товился, в сущности, еще до начала вооруженного столкновения между Германией и Англией, ибо 3 сентября 1939 года он уже был подписан. И, как помнит читатель, Редер не скрывал тогда, что, применив методы, предусмотренные в этом приказе, «Германия открыто нарушит протокол 1936 года...» Он подчеркивал, что успех в морской войне может быть достигнут лишь при условии «если подводным лодкам разрешат неограни­ченное использование оружия, и без предупреждения». Причем речь шла не только о торговых судах противника, но даже и о судах нейтральных государств.

Начальник оперативного отдела штаба военно-морского флота адмирал Вагнер уже в ходе Нюрнбергского процесса тоже признал, что на огромных морских пространствах, объявленных Германией военной зоной, «не нужно было считаться с нейтральными судами», немецкие подводники «топили суда всех нейтральных стран...»

Не ясно ли после всего этого, что германский военно-морской флот нарушал между­народное право вне всякой зависимости от предпринятого британскими властями вооружения части своего торгового флота.

А ссылка на ответы адмирала Нимица? Она не более убедительна. В определенном смысле слова это просто жульническая махинация. Ведь уже хорошо известно, что основные преступные приказы Редера и Деница были изданы в 1939—1941 годах, т. е. в период, когда США являлись еще нейтральным государством. Позволительно спро­сить, на что бы сослалась защита, если бы гросс—адмиралы были схвачены и посажены на скамью подсудимых в конце 1941 года? Где бы тогда искала она ( и искала ли!) адми­рала Нимица?

Когда адмирал Нимиц и его флот только начали действовать на Тихом океане, господа Редер и Дениц уже сделали все, чтобы предстать перед Международным трибу­налом в Нюрнберге.

Те, кто с таким сочувствием подсказал Кранцбюллеру идею привлечения в свиде­тели адмирала Нимица, отлично понимали, что это просто шулерский трюк. Они ведь сами — люди военные, знали многое и, видимо, не забыли «Атению», не могли забыть многих тысяч американских моряков, пиратски потопленных по мановению руки Ре­дера или Деница. Надо же, чтобы после всего этого их осенила в Нюрнберге единствен­ная мысль — призвать на помощь гитлеровцам американского адмирала!

Допускаю возражение: напрасно, мол, мечете гром и молнии, ведь Международный военный трибунал принял ответы Нимица и в конечном итоге этот документ послужил главным основанием для оправдания гросс—адмиралов по обвинению в потоплении торговых судов. Да, действительно, все произошло так.

Тем не менее да будет мне, как юристу, позволено высказать свою точку зрения о приговоре Международного трибунала в отношении Редера и Деница.

То, о чем мне хочется сказать, выходит далеко за пределы их личной судьбы. Это касается уже судьбы важнейших принципов международного права. Принципов спра­ведливости и гуманности.

В речах адвокатов на Нюрнбергском процессе я слышал термин — tu quoque, что в переводе с латинского на русский означает — «как и другой». А суть дела сводилась к следующему: если нарушитель международного права докажет, что его противник совершал в ходе войны такие же действия, то обвинение снимается в отношении обеих сторон. Именно такого решения добивался Кранцбюллер. И добился!

Вряд ли я снова должен здесь свидетельствовать свою лояльность в отношении приговора Международного военного трибунала. Я считаю, что в целом он является выдающимся вкладом в борьбу с фашизмом, в борьбу за мир, прогрессивное разви­тие международного права. Но, как уже говорилось, документ этот не свободен от недостатков. Наиболее существенные из них отмечены в «Особом мнении» советского судьи и встретили глубокое понимание общественности. Есть и другие недостатки, о которых можно спорить. Сейчас это даже настоятельно необходимо, поскольку кое—кто на Западе стремится использовать их в интересах реакции, в интересах милитаризма.

Линия защиты, к которой прибег Кранцбюллер, вдохновила не только Деница и Редера, но и некоторых других подсудимых. Читатель, наверное, не забыл, как отве­тил Иодль на вопрос английского обвинителя Робертса о варварских бомбардировках немецко—фашистской авиации. Он парировал обвинение ссылкой на бомбардировку англо—американской авиацией Дрездена.

А вот к трибуне направляются адвокаты Шпеера и Заукеля. Эти тянут ниточку дальше. Бомбила американская авиация германские города? Погибали при этом не­мецкие рабочие? Образовывалась таким образом нехватка в рабочей силе? Так как же можно после этого обвинять Заукеля и Шпеера в том, что они сгоняли с оккупиро­ванных территорий людей на принудительные работы в Германию?

Поделиться с друзьями: