Грозовой фронт
Шрифт:
Чутьё не подводило — кто-то из противников скрывался поблизости. На этой дороге валялись уже двое убитых и один из "своих". Кто-то дышал буквально в двух шагах, скрываясь от глаз за ближайшей стеной.
И пусть у Эрика не было больше магии, но слух и зрение почти не пострадали. Вжавшись в камень, он незаметно пробрался вдоль стены и бесшумно вышел за спиной одного из ивварцев, что торопливо взводил арбалет. Дело не ладилось.
Эрик подхватил оброненный убитым ивварцем меч. Боевой азарт бежал по венам, и, позабыв о своей слабости, Эрик скользнул до врага и ударил его локтём прежде, чем тот успел выстрелить. Отбросил его на землю. На Эрика уставились зеленые глаза, в которых плескалось презрение и жажда мести. Конечно, какие-то грязные "деревенские". Их надо было просто захватить, запугать и заставить выполнять приказы. А несогласных — уничтожить. Он до сих пор не понял, что в лице "деревенских" встретил не просто крепких парней – закаленных моряков, а уж с Эриком и без того связываться было глупо.
Но этот ивварец не мог такого понять. С рычанием вырвавшись, он что-то заорал на своём, думая запугать, попытался ударить Эрика вначале в лицо — тот увернулся, потом под дых, но от его бешеной злости хотелось только смеяться. Снова удар, теперь в колено — Эрик пошатнулся и сузил глаза. Поймав взгляд ивварца, он наконец почувствовал у того страх, бьющийся комом в горле, медленно вытащил меч и замахнулся. У них уже достаточно пленных.
— Стой... — отступил ивварец, но было поздно.
Эрик, сполна напившись его ненависти, вонзил меч тому в живот. Уходящая жизнь словно по невидимым нитям ползла по мечу, окрашенному кровью. Ивварец осел на землю, хрипя, а Эрик на странно-затянувшееся мгновение ощутил прежнее биение жизни где-то в глубине груди, словно именно в это мгновение был наконец по-настоящему жив. Связан с миром, снова обрёл прежнюю власть.
Но ощущение померкло, как будто и не было. Эрик медленно огляделся.
Неподалёку остались несколько убитых солдат — и доносились стихающие крики у дома кузнеца. По-прежнему хромая, Эрик спустился туда и наконец нашёл остальную команду и деревенских. Те вязали двух сдавшихся ивварцев. Сагиш допрашивал, судя по всему, главаря.
Жилистый ивварец с запавшими щеками сидел на земле и с подозрительным спокойствием уклонялся от вопросов.
— Сколько вас ещё на острове?! — в дело вмешался едва дышащий староста, безоружный, растрёпанный.
— На вас хватит, — с акцентом, но на правильном энарийском отозвался ивварец.
Он явно чего-то ждал и только порой окидывал взглядом собравшихся перед ними матросов и деревенских.
Имейр схватил его за ворот, пытаясь то ли вытрясти всю правду, то ли запугать.
— Мы убьём вас всех, ясно?! Убьём каждого, кто вздумает сюда сунуться! — староста разошёлся не на шутку.
— Тише, старик, — придержал его Сагиш и поморщился. — Тут что-то не то.
Эрик медленно подошёл ближе. На стихшие крики потянулись и люди от храма, мелькнул снова Доран, а за ним и Джейна. Сагиш тем временем присел перед связанным командиром отряда и спросил тихо, но Эрик расслышал:
— Вы здесь не одни были? Есть ещё отряды?
Остролицый ивварец только хмыкнул. Сагиш влепил ему крепким кулаком в нос, брызнула кровь. Ивварец захрипел и завалился боком на землю. Связанные рядом с ним солдаты хмуро уставились на моряков и Имейра — но снова ни следа настоящей тревоги и поражения. Только презрительные смешки и равнодушный взгляд куда-то вдаль.
Сагиш, оперевшись на Эйта, взялся за саблю на поясе и вытащил. Приставил к горлу командира.
— Отвечай, или сдохнут все. Приказа брать пленных у нас не было.
— Командо, — робко вякнул кто-то из ивварцев, и Сагиш повернулся к нему.
А Эрик вскинул голову, будто услышав какой-то очень отдалённый шум. Шум, похожий то ли на рокот горной реки, то ли на падение сотен камней по склону.
И шум приближался.
Эрик нашёл Джейну — та сама быстро избавилась от Дорана и протиснулась к нему.
— Ну что, — повёл плечом Эрик. — Может, свалим отсюда, пока не поздно?
— Что? — кажется, она даже не поняла, о чем он говорит.
— Валить надо, говорю. Идут сюда... — Он кивнул в ту сторону, откуда слышал шум. Теперь его слышал не только он: моряки снова повскакивали на ноги и схватились за эфесы сабель. — Теперь — по-настоящему.
Джейна шумно и судорожно выдохнула и отчего-то прижала одну руку к животу.
Уже отсюда, со склона, можно было разглядеть на дороге в низине первых всадников: от металлических нагрудников и шлемов отражалось дневное небо.
— Сука, — прошипел раненый Сагиш. — Быстро! По трое на укрепления, арбалеты, камни! Бегом! Имейр, поднимайте всех снова!
Староста засипел, на миг растерявшись, но потом принялся хватать своих и отправлять по местам. Десяток обессилевших после первой схватки деревенских мрачно и обречённо снова похватались за свои самодельные орудия, но послышались и первые сомнения:
— Имейр, нам не выстоять...
Зато среди ивварцев пронёсся довольный шепот.
— Предлагаете сдаться сразу? — с какой-то яростью отозвалась вдруг Джейна. — Хотите, чтобы нас всех уничтожили? Они ведь пришли мстить и...
— Джейна, — страдальчески заговорил её дядя.
Эрик видел ту беспомощную злость, что клокотала внутри этого крепкого старика, и отчасти разделял её. Им не выстоять против вооружённого отряда ивварцев, которые совсем близко.
И хоть недавно он говорил, что второй раз помирать не страшно...
Но всё же — по-прежнему не хотелось.
Глава 14. Джейна (рабочее)
Джейна стояла и смотрела на идущих в деревню ивварцев так же завороженно, как когда-то на сумасшедший шторм с палубы "Ясного". В переменных лучах солнца, которое то появлялось из-за облаков, то тонуло в их пене, блики металла казались бликами волн в океане. А среди этого отряда виднелось и несколько серых накидок. Серые? Почему их так много? Петляющая тропа уходила далеко вниз, и чтобы добраться до деревни ивварцам потребуется ещё время.
— Мне кажется, они ищут что-то здесь, — проговорил стоявший рядом Эрик.
— Что? — завороженно вымолвила Джейна.
— Что. Или кого. Не знаю, — Эрик оглянулся на Дорана. — Может, прознали про Алекса или...
Джейна тряхнула головой и сбросила оцепенение. Нашла взглядом дядю, Хильду, остальных, а потом добралась до Сагиша, который так же обречённо следил за продвижением ивварцев. Сползла к нему, оступившись на влажной земле. Сагиш резко обернулся.
— Уходите! Уходи отсюда, — резко нахмурился он. — Бери Эрика, своих, кого можете… Быстрее.
— Это ущелье. Может, мы… остановим их там, нас много, им ведь некуда будет деться.
Сагиш только вскинул брови.
— Кто — остановит? Этот вооружённый отряд? Твоя тётушка? Служитель Ариан? Или ты вообразила, что после месяца на борту можешь сражаться наравне с мужиками?
"Здесь тебе будет безопасно", — говорил Алекс.
Безопасно! Джейна бессильно чувствовала, как подступают слёзы. Она сжала рукоять ножа, который по-прежнему висел на поясе.
— Забирай всех и быстрее. Не глупи, — схватил он её за руку и заглянул в глаза. — Я обещал капитану… Быстро же, ну!