Грустная песнь океана
Шрифт:
– Гвамбегвин...
– Мужчина убавил громкость, перевёл озадаченный взгляд на пасынка.
– Это же совсем рядом...
Джош исподлобья смотрел на дорогу, слова оповещателя не шли из головы.
– Джесси говорила, что так было раньше, почти каждый год, разве нет?
– Мальчик напрочь забыл о конспирации, эта мысль не давала покоя и казалась невероятно важной.
– Если пятнадцать лет назад красную лихорадку не воспринимали так серьезно, то, что же произошло сейчас?
Бернард не ответил, он пристально следил за дорогой. Джош заметил, как сильно он сжал руль. Туман впереди рассеивался под лучами взошедшего солнца. Из молочной пелены проступил чуть покосившийся указатель: "Закусочная у Бетти. 2 мили". Пикап прибавил скорость. Оставшуюся дорогу отчим больше не произнёс ни слова.
Они оставили машину у самого входа. Двери закусочной были облеплены аппетитными фотографиями преподносимой тут еды с приемлемыми ценниками. У голодного Джоша тут же побежали слюнки. Взгляд приковало изображение сочной яичницы, приправленной зеленью. Бернард закрыл машину, пропустив пасынка, зашел в забегаловку следом. Он продолжал таинственно молчать. Джош все еще надеялся услышать ответ на свой вопрос, решив повторить его. Мальчик повернул в сторону отчима голову, отвлекся и налетел на вытянутую трость, словно взявшуюся из ниоткуда. Он застонал от боли, отпрянув, сжал ушибленное место.
– Молодой Ричардс, смотрите куда идёте!
– Раздраженный голос лысого старика в рваной, потрёпанной куртке и таких же штанах армейского типа, заставил Джоша замешкаться. Он побоялся заходить в зал.
– Одноногий Сэм, поаккуратнее! Ты не к месту раскинул свои костыли.
Бернард укрыл пасынка, пригрозил инвалиду пальцем. Заняв ближайший к дверям столик, старик действительно перекрыл проход, и мальчик едва не налетел на его пожитки.
– Я просто забочусь о твоём сынишке, он мог упасть.
– Старик скривился в ехидной улыбке, обнажил гнилые зубы. Он закрыл левую часть лица ладонью, ловким движением пальцев вытащил из глазницы искусственный глаз, зажал в ладони и, повернув в сторону посетителей, хрипло рассмеялся:
– Я люблю, когда меня называют Одноглазый Сэм.
Джош с обидой глядел на неприятного собеседника, отчим провёл его внутрь закусочной, властно положив руку на плечо. Старик рассмеялся им вслед.
– Не обращай внимания, Сэм выживает из ума столько, сколько я его помню.
Они остановились у стойки, за которой трудилась Бетти Метгров, загорелая женщина средних лет, хозяйка заведения, по совместительству шеф-повар, официантка и кассир. Она мило улыбнулась гостям.
– Здравствуй, Бернард, здравствуй, Джош, ты так вырос, что будете заказывать?
– Мне кофе и стейк с горошком.
– Бернард достал бумажник.
– С кровью?
– Тактично осведомилась Бетти.
– Да, как обычно.
Одноглазый Сэм странно захихикал в своём углу, стукнул костылём об кафельный пол.
– Эй, Сэм, у тебя там всё хорошо?
– Хозяйка сделала пометку в блокноте. Старик сдержал очередной смешок, шутливо отдал честь.
– Ну а ты что будешь есть?
– Бетти подмигнула мальчику.
– Яичницу, две сосиски и апельсиновый сок.
– Джош в предвкушении облизнулся. Конечно, стряпня закусочной не могла сравниться с завтраком приготовленным мамой, но иногда на такие допущения можно закрыть глаза.
– Я принесу заказ, займи пока место.
– Бернард отослал пасынка к свободным столикам справа. Джош выбрал место на четырёх человек, спрятался за высокой спинкой миниатюрного диванчика. Отчим остался у стойки, Бетти суетилась у плиты, о чем-то с ним переговариваясь. Мальчику не интересны разговоры взрослых, он с удовольствием рассматривал трассу за окном, проезжающие мимо машины. Джош не заметил, как Одноглазый Сэм приблизился к нему вплотную, не услышал цокот костыля. Старик направлялся к туалету, но смерив мальчика пристальным взглядом, остановился.
– Ты же не так давно живёшь тут, верно, Ричардс?
– Инвалид деловито упер руки в бока.
– Да, сэр.
– Джошу уже не нравился этот разговор, в горле пересохло. Мама вышла за Бернарда замуж три года назад, именно столько они жили в Уошпуле, глупо спрашивать то, что и так все знают, если это не вопрос с подвохом.
– Твой новый папаша, наверное, не так много рассказывал о себе, верно?
– Старик продолжал противно ухмыляться, явно на что-то намекая. Мальчик пожал плечами.
– Я скажу тебе так. Твой отчим пережил Красный Вихрь, его брат нет. Следи за своим стариком, после Вихря они всегда меняются, тем более, когда чума опять пришла на эти земли. Хорошо?
Одноглазый Сэм доверительно подмигнул протезом. Джош напряженно кивнул в ответ. Старик использовал странное словосочетание, с которым мальчик еще не сталкивался, он едва понял смысл.
– Эй, Сэм тебе не кажется, что ты уже утомил нас своим появлениями!
– Бернард прикрикнул это, подходя к столику с подносом. Свежеприготовленная еда испускала ароматный пар. Отчим оттеснил старика, поставив поднос, повернулся к нему лицом:
– Твои рассказы интересны, но будь добр дай нам спокойно поесть. Сегодня много работы в поле.
– Да, конечно, Берн, я просто пожелал твоему сынишке приятного аппетита.
– Одноглазый Сэм нахмурился, вглядываясь в лицо собеседника, поспешил убраться восвояси.
– В этой глуши все немного двинутые.
– Бернард тяжело вздохнул, небрежно раскладывая завтрак. Джош напряженно смотрел на отчима, не сразу понял, что не так в его облике. В закусочной царил приятный глазу полумрак, но Бернард так и не снял солнцезащитные очки.
***
– Кофе был, что надо! Зря не стал пить!
– Бернард улыбался, крутя во рту зубочисткой. Им пришлось сделать крюк, чтобы вернуться на дорогу к фермерским полям. Солнце взошло окончательно и теперь нещадно припекало. Джош расстегнул куртку, откинулся на спинку, ища наиболее удобную позу. Он не любил кофе, всегда предпочитая ему сок.
– Уже пятнадцать лет у Бетти готовится самый вкусный кофе в радиусе ста миль. Сюда едут люди даже из Тарума!
Отчим продолжал расхваливать дорожную забегаловку, он улыбался, кидал на мальчика короткие взгляды сквозь очки, старался приободрить.
– Что-то ты совсем невесел, не наелся?
– Я думаю о Пите.
– Джош почти не соврал. Из головы не шло предостережение одноглазого Сэма, это загадочное выражение: Красный Вихрь. В напряженной тишине мальчик взглянул на Бернарда. Тому уже нечего добавить к тем словам, что были произнесены у вечернего костра. Он обреченно опустил плечи, прошептал:
– Прости...
Джошу стало по-настоящему жалко своего отчима. Двадцать лет назад он пережил смерть брата, но что самое страшное, всё это повторялось снова, и мальчик мог лишь догадываться о его душевных муках. Джош потупил взор, напряженно всматриваясь в приборную панель, он искал слова, чтобы разрядить обстановку. Бернард заговорил первым.
– Хочешь знать, как умер мой брат?
– Предложение прозвучало неуместно и грубо, но Джош слишком сильно хотел услышать эту историю, еле заметно кивнул.