ЖАНРЫ

Грузинские народные новеллы
Шрифт:
Перевод А. Беставашвили.

ЦАРЬ И СЛУГА

Быль то или небылица, был один царь. Очень он любил пировать и проводить время в утехах. Был у него один слуга, который порицал такое его поведение и часто упрекал его:

– Царю отдана на попечение вся страна, он не должен думать только о своем удовольствии, а обязан заботиться о благе своего народа.

Царь продолжал свое и решил избавиться от слуги-наставника.

Однажды он вызвал к себе слугу и сказал ему:

– Я задам тебе три задачи, и если ты не справишься с ними в течение трех дней, я тебе отрублю голову.

– Приказывайте, – ответил слуга.

Тогда царь сказал:

– Выпей все море, высчитай, какое расстояние от земли до неба, и скажи, о чем думаю я.

Ушел опечаленный слуга и не знал, что ему делать, ведь его ожидала смерть!

По дороге он повстречал старца:

– Здравствуй, добрый человек, о чем это ты так горько призадумался? – спросил старец.

– Эх, как же мне не призадуматься, когда на днях я должен распрощаться с жизнью, – ответил слуга старцу и тут же обо всем ему рассказал.

– Не печалься, я избавлю тебя от этой беды, ты только попроси у царя мешок пряжи, а дальше я сам знаю, как поступить! – сказал старец.

Слуга страшно обрадовался и выпросил у царя мешок пряжи.

Старец оделся в одежду слуги, взвалил на плечи мешок с пряжей и пришел к царю.

– Ну как, приготовил ответ на мои вопросы? – сразу же спросил царь старца, которого он принял за своего слугу.

– Да, государь, приготовил!

– Море ты выпил?

– Выпью, если ты остановишь впадающие в него реки.

Царь окинул его удивленным взглядом.

– Высчитал ли ты расстояние от земли до неба?

– Высчитал, государь, вот и меру принес, а если ты мне не веришь, можешь измерить эту пряжу и убедишься в моей правоте, – ответил старец.

– Ладно, скажем, что все это так, а теперь скажи, о чем я думаю?

– Вы, государь, сейчас думаете, что перед вами стоит ваш слуга, но вы ошибаетесь. – С этими словами старец скинул одежду слуги. Царь понял, что его провели, даже покраснел от смущения и с того дня еще крепче полюбил своего слугу.

Перевод А. Беставашвили.

ЦАРЬ И ВИЗИРИ

Жил один царь, и были у него три визиря. Однажды призвал он их к себе и сказал:

– Узнайте мне, сколько дней идти с востока на запад, куда обращен лик божий и сколько я стою.

Не сумели решить визири царскую загадку, и царь сказал им:

– Я даю вам три дня сроку. За это время или вы сами дайте мне ответ, или найдите человека, который бы это сделал. Иначе я всем троим головы с плеч снесу!

Ушли визири. Сами долго думали, у других расспрашивали, но ответа на три вопроса так и не нашли. Забрели они на мельницу и велели мельнику разжечь огонь. Заметил мельник их печаль и спрашивает:

– Отчего вы такие грустные, повелители мои?

Сначала ни один из визирей не стал ему отвечать: что он понимает! Но потом один сказал: может, бог вразумит его и он разгадает загадку. Объяснили они мельнику, в чем дело. А тот и говорит:

– Не стоит из-за этого печалиться, я могу ответить на эти вопросы.

Обрадовались визири, пошли и доложили царю:

– Государь-батюшка, мы не сумели отгадать загадку твою, но нашли человека, который это сделает.

Призвал царь к себе мельника и приказал:

– А ну, скажи, сколько времени надо идти с востока на запад?

– С востока на запад ни вы пешком не шествовали, ни я, – ответил мельник. – А солнце с луной этот путь за двадцать четыре часа проделывают.

Потом спросил царь:

– Теперь ответь мне, куда обращен лик божий?

Мельник зажег свечу и молвил:

– А ну, скажи, куда обращено пламя этой свечи?

– Во все стороны, – ответил царь.

– Так же и лик божий обращен во все стороны.

Тогда царь задал третий вопрос:

– Сколько я стою?

Мельник доложил почтительно:

– Царь-батюшка, если вы не разгневаетесь на меня, я отвечу так: Христа продали за тридцать сребреников, большего и за вас не дадут!

Царю очень понравились ответы мельника, и он щедра его наградил.

Перевод А. Беставашвили.

ДВА ВОРА

Жил один вор. Звали его все большим вором. Однажды отправился он воровать в один город. Много ли он ходил или мало – встречает одного человека.

– Здорово!

– Здравствуй!

– Как тебя зовут и какое твое ремесло? – спрашивает большой вор.

– Мое ремесло – воровство, а зовут меня малым вором, – говорит тот.

– И я вор. Так давай побратаемся. Хорошо?

– Хорошо!

Побратались и отправились воровать. Дорогой говорит большой вор:

– А ну, покажи, хорошо ли ты воруешь?

А малый вор отвечает:

– Не мне тебя учить, ты большой вор, покажи прежде, как ты воруешь.

Согласился большой вор. Вот видят они – сидит на тополе голубь, воркует. Большой вор и говорит малому:

– Я влезу на этот тополь, подкрадусь к голубю и так повыдергиваю у него весь хвост, что он и не заметит.

Сказал и полез на дерево.

Не дополз он и до половины, как малый вор тихонько подкрался к дереву, взобрался на него и, пока большой вор выдергивал голубю хвост, успел снять с него штаны. Снял, спрятал в карман и тихонечко слез с дерева. Слезает с дерева и большой вор, показывает малому вору голубиный хвост, хвастает, а малый вор вытащил из кармана штаны и подает большому. Остался большой вор в дураках.

Потом сказал:

– Как меня ни хвалят, а ты, видно, почище меня…

Так испытали они друг друга и пошли дальше.

Дорогой спрашивает малый вор большого:

– Сегодня где воруем?

– Что нам далеко ходить, – отвечает большой вор. – Сегодня казну царя этого города обворуем.

– Хорошо, – согласился малый вор.

Остановились они в том городе. Только стемнело, достали воры два больших мешка и пошли в царское казнохранилище.

Пришли, и говорит малый вор:

– Ты влезай вовнутрь, выгребай деньги, а я буду мешки наполнять.

Поделиться с друзьями: