Грязная ложь
Шрифт:
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем машина начала замедляться, и я схватила лом, держа нож в кармане. Мои мышцы напряглись, когда я заняла позицию. Машина остановилась, прежде чем хлопнула пара дверей. В ту секунду, когда багажник открылся, я выпрыгнула наружу, замахиваясь оружием на ближайшего ко мне парня. Раздался тошнотворный треск, когда я ударила его по колену, и он с криком упал.
Второй мужчина бросился на меня, и я, выронив лом, схватилась за нож и молниеносно открыла его. Ни у кого из них, к удивлению, не было оружия, и я прижала лезвие к его горлу, заставив замереть. Это был тот самый блондин, который схватил меня на ярмарке. Только сейчас он не улыбался.
— Я не убила твоего друга, хотя могла бы, — холодно сказала ему. — Я не хочу разговаривать с тобой. Мне нужен тот, кто за всем этим стоит.
Блондин ухмыльнулся.
— Это я.
— Чушь собачья, — я сильнее прижала лезвие к его яремной вене, заставляя напрячься. — Ты всего лишь помощник. Именно поэтому ты тот, кто похитил меня.
— Положи нож, чтобы мы могли поговорить.
Глубокий голос раздался у меня за спиной, и, судя по уверенности, я предположила, что он был боссом. Мое сердце болезненно заколотилось о ребра, когда я отняла лезвие от горла парня, прежде чем обернуться. Шок и страх захлестнули меня, когда я поняла, кто, черт возьми, меня похитил. Хотя ненависть, которую я испытывала к этому человеку, перевешивала обе эти эмоции. Там стояло около пяти парней, трое из них держали пистолеты, направленные на меня. Но мое внимание привлек тот, кто был в середине, который был безоружен.
Крис. Лидер “Алмазных Апостолов”. Также отчим Джейса. Я с трудом сглотнула, задаваясь вопросом, что Джейс рассказал ему обо мне. В последний раз, когда мы разговаривали, он сказал, что не вовлекал свою банду. Очевидно, он передумал.
Крис был пугающим человеком. Тем летом я была осторожна, чтобы не столкнуться с ним, когда была в Пасифик-Пойнт. Он жестоко управлял своей бандой, и о его беспощадных методах говорили в криминальных кругах по всему штату. После того, как я обманула Джейса, я больше всего беспокоилась о том, что он найдет меня.
— Давай зайдем внутрь, хорошо? — Крис махнул рукой, оглянувшись мне за спину. — Не стесняйся, оставь при себе свой маленький нож.
Его непринужденное поведение еще больше насторожило меня, и я уставилась на него, не желая первой отводить взгляд. Его темно-каштановые волосы были длинными и завязаны в хвост на затылке. На нем были джинсы и белая футболка, из-под которой виднелись татуировки. Он наклонил голову и скрестил мускулистые руки, выглядя удивленным моим неповиновением. Этот человек излучал свою опасную силу, и он не делал никаких попыток скрыть это ни от кого. В отличие от того, как работала Элли, его внешность кричала о том, кем он был. Властолюбивый босс, который сделает все, что ему нужно, чтобы получить желаемое.
— Ты слышала его. Шевели своими гребаными ногами, — блондин схватил меня за руку, не сводя взгляда с моего ножа, и потащил прочь от машины. Мои глаза метались по сторонам, пока я пыталась сориентироваться. Судя по тому, как долго длилась поездка, я предположила, что мы были в Пасифик-Пойнт. Очень сельская местность, с которой я не была знакома. Деревья окружали извилистую подъездную дорожку, и когда парень потянул меня за собой, я увидела большой склад, к которому мы направлялись. В здании не было окон, а снаружи оно было из серого металла. Страх пронзил меня, когда блондин открыл дверь.
Это не было их обычным местом встреч. По словам Джейса, то место находилось в городе, о чем он рассказывал мне тем летом. Значит, это здание служило для чего-то другого. Место, где они расправлялись с теми, кому не доверяли. Людьми, которых можно было сделать исчезнувшими без каких-либо свидетелей.
Я моргнула от ярких флуоресцентных ламп, когда мы вошли на склад, и у меня пересохло во рту, когда я оглядела пустое пространство. По правую сторону на стене висели всевозможные инструменты, причем не те, что обычно можно найти в гараже. Посреди комнаты с потолка свисала цепь с крюком. На этом все. Вдоль задней стены были двери, но я не успела их рассмотреть, как меня толкнули вперед.
Споткнувшись и выругавшись, я выровнялась и резко обернулась. Все мужчины были внутри, стоя позади Криса. Один из них закрыл дверь. Звук запирающегося засова пронзил меня ужасом. Мой желудок скрутило в узел, и я продолжала сжимать свой нож, хотя это было бесполезно, когда на меня были направлены пистолеты.
— Ринн Роудс, — пробормотал Крис. — Знаешь, было почти невозможно что-либо узнать о тебе. До поступления в университет Литтл-Хэйвен ты была призраком. Школа, в которой ты якобы училась в прошлом, не имеет о тебе никаких данных, хотя твой аттестат был принят университетом. Настоящего домашнего адреса нет. Имена твоих родителей вымышленные.
Он замолчал, как будто ожидая, что я вмешаюсь и предоставлю все ответы, которые он хотел. Я сжала челюсти, вздернув подбородок и впившись в него взглядом. Он приподнял бровь, пристально изучая меня, пока я думала о том, как выпутаться из этого, не упоминая имени Элли. Причина, по которой мы смогли так много сделать без вмешательства других банд, заключалась в том, что никто меня не знал. Весь этот разговор был близок к тому, чтобы все испортить.
Я снова оглядела всех мужчин, удивленная, что Джейса здесь не было. Если он рассказал Крису обо мне, то я думала, что у него хватит смелости встретиться со мной лицом к лицу, когда его банда будет мстить за то, что я им сделала.
— Я даю тебе шанс рассказать мне историю своей жизни, прежде чем я сделаю это по-другому, — пригрозил Крис, стараясь говорить тихо. — Расскажи мне о себе, Ринн.
— Тут нечего рассказывать, — натянуто ответила я. — Я сирота и поступила в школу на стипендию.
Его глаза сузились, прежде чем он кивнул своим людям. Хотя я и понимала, что это бесполезно, я побежала. Их шаги эхом отдавались позади меня, когда я достигла задней стены. Я врезалась в одну из дверей, кровь стыла в жилах, когда я повернула ручку свободной рукой, но она не поддалась. Кто-то схватил меня за волосы, и я закричала, когда меня дернули назад. Моя кожа головы горела, пока меня оттащили обратно на середину комнаты.
Я подняла нож, задев кого-то, прежде чем оружие вырвали из моей хватки. Я резко подняла ногу, ударив одного из них ребра, заставляя стонать. Блондин поднял руку, наотмашь ударив меня по лицу. Боль пронзила мою щеку, и я почувствовала вкус крови, когда меня заставили встать на колени. Они подняли мои руки над головой, прежде чем один из мужчин обмотал грубую веревку вокруг моих запястий. Как только она затянулась, меня подняли на ноги, пока я кричала и проклинала их.
Они оттащили меня в сторону, двое мужчин подняли мои руки высоко над головой. Я подняла взгляд, когда они надели веревку на крюк. Цепь натянулась, и я стиснула зубы, когда она остановилась, заставив меня встать на носочки. Все мужчины отступили, а Крис вышел вперед. Его насмешливый взгляд скользнул по моим разорванным шортам, прежде чем он снова встретился со мной глазами.
— Чего ты хочешь? — спросила я, позволив своему голосу дрожать, решив притвориться, что не знаю, кто он такой.
— Ты была вооружена, когда мои люди нашли тебя. Ты умеешь драться. Ты узнала меня в ту секунду, когда увидела, — он схватил меня за челюсть, и я сдержала крик, когда его ногти впились в мою кожу. — Не играй со мной в гребаные игры.
— Я не такая. Я действительно не знаю, какого черта ты меня похитил, — усмехнулась я, глядя на него с отвращением. — Я тебе ничего не сделала.