Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Грязное желание
Шрифт:

— Да, конечно.

Слава богу, что у меня, черт возьми, было это видео.

— Это все? — спросил Джейс, стараясь говорить ровным голосом. — Вы проделали весь этот путь, чтобы угрожать нам?

Ринн не могла скрыть самодовольной улыбки, не отрывая взгляда от нас с Джейсом. Мое сердце билось неровно, понимая, что здесь происходило что-то большее. Джейс заерзал, похоже, ему стало не по себе после того, как он посмотрел на нее.

— Один из преподавателей подслушал разговор о том, что вы планировали выгнать Ринн из университета, — Торрес наклонил голову. — Это правда?

— Что? Нет, — спокойно ответил я. — У нас с ней нет проблем.

— Она выдающаяся студентка, и я не потерплю, чтобы вы двое ее запугивали, — проревел он. — Если бы у меня были неопровержимые доказательства, или кто-то назвал ваши имена, то вы оба вылетели бы отсюда.

— Это было бы невозможно, поскольку мы ничего не сделали, — процедил Джейс сквозь зубы.

— Я слышал о мирном договоре, — сказал он, понизив голос. — И знаю, что вы пытаетесь сделать. Передайте вашим боссам следующее послание: я никуда не собираюсь уходить. Эта работа останется за мной.

— Рады за вас, — беззаботно ответил я. — Мы здесь только для того, чтобы закончить учебу.

Подозрение пожирало меня, когда я снова украдкой взглянул на Ринн. Как она узнала, что мы делаем? Весь смысл этой встречи заключался в том, чтобы шантажировать декана, чтобы ее исключили. Чтобы выгнать ее из Литтл-Хэйвен. Торрес обогнул стол, заставив нас с Джейсом вскочить на ноги, когда он вторгся в наше пространство.

— Считайте себя счастливчиками, что на мне сейчас все смотрят, — прошипел он сквозь зубы, — иначе я бы нарушил свои правила и провернул кое-что противозаконное, чтобы избавиться от вас. Вам здесь не место.

— Это угроза? — возразил Джейс. — Мне кажется, это определенно угроза. По-моему, я боюсь за свою жизнь.

— Мне тоже показалось, что это угроза, — вмешался я. — Может, нам стоит вызвать полицию и зафиксировать это?

— У вас здесь камеры есть, декан? — спросил Джейс, делая вид, что осматривает углы. — Потому что мне нужна копия записи. В качестве доказательства.

— Конечно, у меня здесь нет камер, — пробормотал Дженнингс.

— Хватит, — рявкнул Торрес, его глаза сверкали от ярости. — Однажды вы двое облажаетесь. И когда это произойдет, я буду ждать. И вам лучше оставить Ринн в покое.

С этими словами он кивнул Ринн в молчаливом прощании, прежде чем выбежать из кабинета. Дженнингс откинулся на спинку кресла, в то время как Джейс отошел в сторону, блокируя дверь, когда девушка собиралась выйти.

— В следующий раз я ожидаю предупреждения, прежде чем попадать в подобные ситуации, — холодно сказал я Дженнингсу. — Что это, черт возьми, было?

— Он появился на минуту раньше вас, — возразил декан, поправляя галстук. — У меня не было времени.

— Лучше держи рот на замке, иначе видео окажется в сети, — пригрозил Джейс. — Понял?

— Понял, — отрезал Дженнингс. — А теперь, пожалуйста, убирайтесь к черту из моего кабинета.

Джейс остался рядом с Ринн, когда она вышла, а я подошел с другой стороны от нее, пока мы шли по коридору.

— Как ты узнала? — спросил я вполголоса, глядя на нее краем глаза.

— Узнала что? — спросила она с притворной невинностью.

— Ринн, — предупредил Джейс. — Откуда ты знаешь гребаного шерифа полиции?

— Я не знаю, — ответила она. — Он следит за всеми учениками из списка отличников.

— Чушь собачья, — я ни на секунду не поверил в это. То, как Торрес смотрел на нее, говорило о том, что она знает его вне университета.

Она вздохнула.

— Я опаздываю на урок…

— У нас перерыв, — прервал ее Джейс, одарив долгим взглядом.

Я схватил ее за руку, когда она попыталась свернуть в другой коридор, и она повернулась ко мне лицом, ее взгляд стал холодным.

— Как ты узнала, что мы будем там?

Ее губы дрогнули, и она поднялась на цыпочках, чтобы прошептать мне на ухо:

— Думаешь, вы двое единственные, кто хорошо разбирается в технике? Джейс следил за моей машиной, а ты подложил жучок в мою сумку? В тот момент, когда я узнала, что вы в Стерлинге, я попросила кого-то прослушивать ваши комнаты.

— О, черт возьми, — пробормотал Джейс, явно услышав ее слова.

Она хихикнула, прежде чем оттолкнуть меня.

— Попробуйте еще раз выгнать меня, и я не буду такой милой. Кампус мой, как и всегда.

Она зашагала по коридору, исчезая за углом, пока мы с Джейсом смотрели ей вслед. Я напряг мозги, пытаясь вспомнить, сказал ли я что-нибудь в своей комнате, чего она не должна была знать. Как, черт возьми, я не догадался проверить комнату, когда мы вернулись? И почему она открыто призналась в этом?

— Думаю, плохая Ринн вернулась, — пробормотал Джейс. — Черт. Надеюсь, Пратт за последние два дня ничего глупого не ляпнул.

— Если и ляпнул, то ты наверняка об этом узнаешь, — ответил я, когда мы выходили из здания.

— Вечеринка Алисии все еще в силе, — сказал Джейс, меняя тему. — Ты идешь?

— Да. Ринн будет там. Я хочу убедиться, что она ничего не планирует.

— Тогда увидимся завтра вечером.

Джейс свернул к своему общежитию, а я пошел к своему. Меня удивила наша вежливая манера общения. Он все еще оставался засранцем, но у меня больше не возникало желания разбить ему лицо каждую секунду, что он находился рядом.

И я не знал, как к этому относиться.

Глава 22

Ринн

В очередной раз Алисия превзошла саму себя на своей новогодней вечеринке. Клуб, который она арендовала на ночь, был великолепен и украшен к Новому году. В задней части зала стояли столы с высокими столешницами, а перед ними была большая танцплощадка с местом для ди-джея. Я поднялась по нескольким ступенькам на фальшпол, окружавший главную зону. Там были диваны и плюшевые кресла с маленькими столиками рядом с ними, и я направилась в VIP-зону. Алисия суетилась вокруг, проверяя, все ли на месте, прежде чем двери откроются через двадцать минут.

Я откинула назад челку, стараясь не задеть ни одну из заколок. Мои волосы были собраны в идеальный беспорядочный пучок, на укладку которого ушел час. На улице было влажно и дождливо, и мне совсем не хотелось бороться с пушистыми волосами всю ночь. Обычно я оставляла их распущенными, но на то была причина: моя татуировка видна только под ультрафиолетовым светом.

Взглянув на свой наряд, я убедилась, что мой крошечный топ все еще на месте. Он был из черной кожи, как и моя юбка, и большая часть моего живота и спины были открыты. На мне были сапоги на толстых каблуках, но достаточно устойчивые, чтобы не сломать лодыжку во время танцев. Образ дополняли черные помады и макияж в стиле смоки-айз. Я чувствовала себя чертовски горячей и собиралась наслаждаться вечером по полной. После того, что произошло в Стерлинге, мне нужно было отвлечься и хорошо провести время.

Поделиться с друзьями: