Губительная ложь
Шрифт:
— Ты сию же минуту возвращаешься под охрану. — Риз жестом указал ей на ряд машин.
— Нет. — Она остановилась. — Идея Лоретты отличная.
— Лоретту изнасиловали и задушили, — выпалил Риз с побагровевшим лицом. — Её обучили, а парень схватил её и держал в плену.
У Ани задрожали колени. Образы врезались в неё острее любого лезвия.
— Знаю. — Но у Ани всего один шанс помочь найти убийцу своей сестры, и она им воспользовалась. — Я отказываюсь от охраны.
Риз закрыл глаза, словно пытаясь проконтролировать свой гнев. Провожающие обходили их, идя к машинам.
— Слушай. Я понимаю, но если с тобой что-то случиться, Лоретта станет преследовать меня до самой смерти. Так что работай со мной. И кстати, у тебя вдруг появился жених?
Аня сохраняла выражение лица спокойным.
— У нас быстро закрутился бурный роман, и Хит скоро сделал мне предложение, но это подходит. Мы подходим. — Ложь слетала с обледеневших губ. — Хит — детектив, так что мы определённо подходим под его профиль. — Часть мотивации убийцы — боль, которую он причинял живым… не только похищенным женщинам. Члены семьи его жертв тоже страдали. Аня сама составляла его профиль. — Убийца подумает, что я предала его в этой странной фантазии, обручившись с другим мужчиной, и взбесится.
— Сумасшедшая, — пробормотал Риз.
— Возможно, но времени мало. Вероятно, убийца уже ищет следующую жертву. — Парень выжидал от одной недели до полутора месяцев, прежде чем вновь похитить кого-то.
Риз помотал головой.
— А ещё убийца теперь преследует полицейских. Может он уже нашёл жертву среди них.
— Может, так что давай займёмся делом. — Она задрожала. — Я не глупая. Хит действительно частный детектив, и я наняла его фирму, чтобы помочь в этом деле. Они работали с Лореттой, так что они станут командой защиты. — Так это называлось? Она где-то видела это по телевизору.
— Не думаю, — возразил Риз.
— Ты не можешь решать. — Она совершенно уверена, что ФБР не сможет удержать её под стражей, поскольку она ни свидетель, ни подозреваемая. — Ты ведь понимаешь, что лучше мне найти этого парня.
— Только потому, что только что ты заставила каждый новостной канал показать себя, — огрызнулся Риз.
— Он всё начал. — Господи, что она творит? Впервые в жизни она так сильно рисковала, что действовала почти безрассудно, но не глупила. — Это наш единственный способ поймать этого парня, и ты это знаешь. — Когда она его поймает, заставит заплатить.
Два агента махнули Ризу, один из них говорил по телефону. Риз резко замахал агенту Дингману.
— Никуда её не отпускать.
Дингман кивнула и теснее закуталась в поношенное пальто.
Аня кивнула агенту и пошла к чёрной дыре в земле.
— Я на минуту, — бросила она.
Взгляд женщины смягчился.
— Я подожду здесь. Не торопитесь.
Аня легко дошла по замёрзшей земле до могилы сестры.
— Прости, что втянула тебя в это, — прошептала она, и, наконец-то, потекли слёзы. — Ты была такой же сильной и доброй, как отец. Я люблю тебя, старшая сестра. — Как же так вышло? Как могла Лоретта умереть? У Ани вырвался всхлип, и она прикусила губу.
— Аня?
Она тут же обернулась и увидела своего бывшего.
— Карл? Что ты тут делаешь?
Он стряхнул снег со светлых волос.
— Увидел новости и сразу же приехал. — Карл осторожно взял Аню за руку. — Мне очень жаль.
Аня открыла и тут же закрыла рот, а затем покачала головой на вопросительный взгляд Дингман.
— Всё в норме, — одними губами произнесла она.
Дингман выгнула бровь, но осталась стоять там же. Аня сохраняла спокойное выражение лица, а ярость растекалась по венам. Как он посмел появиться?
— Мило с твоей стороны прийти, но я не желаю тебя видеть, — тихо сказала она. — Здесь повсюду агенты ФБР, и если я начну нервничать, они тут же набросятся на тебя.
Карл, одетый в серый костюм и сшитое на заказ пальто, покачал головой и выпрямился, сверкая голубыми глазами сквозь снег.
— Послушай, знаю, ты злишься, и я это заслужил. Но твоя сестра умерла, и я здесь, чтобы поддержать тебя. Мы встречались несколько месяцев, милая.
Да, встречались. Аня посмотрела на гладко выбритое лицо, которое когда-то считала таким красивым, и ей стало грустно оттого, что она потратила столько времени впустую.
— Я вовсе не та милая, какой ты меня считал, так что давай оставим всё как есть. Я рада простить тебя за измену, но мы расстались. — Не так уж много других способов произнести эти слова. К тому же, учитывая, что теперь у неё появился жених, Карл будет только мешать.
Он крепче сжал её руку, и Ане пришлось сдержаться, чтобы не поморщиться от боли.
— Отпусти меня, — прошипела она сквозь стиснутые зубы.
С сосредоточенным выражением лица, он подался вперёд, замирая в дюйме от её лица.
— У меня проблемы, и мне нужна помощь. — В его глазах появилось отчаяние.
Аня нахмурилась.
— Проблемы?
— Да. Кэтрин подала жалобу в деканат.
— Ох. — Аня поджала губы и тут же переключила внимание на дело серийного убийцы. — Карл поэтому и нельзя спать со студенткой.
— Один раз. Я совершил одну ошибку, — он почти стонал.
Вот осёл! Ей нужно не дать ему устроить скандал — повсюду агенты и репортёры.
Она покачала головой.
— Что посеешь, то и пожнёшь, приятель.
— Прошу, просто скажи, что она лжёт. — С напряжённым взглядом он ещё приблизился.
— Извини. — Внезапно, Карла грубо оторвали от Ани, и накаченное тело появилось между ними.
Аня сглотнула.
— Хит? — прошептала она. Откуда он взялся? Как так быстро двигался? Оглядевшись, она заметила, что несколько агентов ФБР внезапно посмотрели в её сторону.
Господи, нужно взять всё в свои руки. Схватив Хита за руку, она притянула его к себе, изобразив на лице лёгкую улыбку.
— Все смотрят на нас. — Хит обнял её за плечи и посмотрел прямо в лицо Карлу, хотя тот был, по меньшей мере, на четыре дюйма выше профессора.
— Ещё раз прикоснешься к ней, потеряешь руку. — Он говорил низко и грубо, а напряжение волнами исходило от него, лишая Аню дыхания.
Карл с побагровевшим лицом посмотрел на Аню.
— Кто это, чёрт подери?
— Я бы тоже хотел получить ответ на этот вопрос. — Риз подошёл к ним с Дингман под руку. — Кто вы такие?
Аня хотела ответить, разрядить обстановку, но заговорил Карл:
— Я профессор Карл Спаркс, и до недавнего времени встречался с Аней.
— Понятно. — Риз подошёл ближе. — Я рад, что вы пришли. Мы собирались обсудить визит к вам специального агента Джексона.