Халазия, или на Земле тоже можно жить
Шрифт:
Я приоткрываю глаза, сначала не понимая, где нахожусь, и тут же резко поднимаюсь. Внутри палатки полумрак, воздух тёплый, пахнет тканью, древесиной и чем-то лёгким, травянистым. Это не то место, где я уснула…
Я в палатке Зои и Лиама.
Сонно тру глаза, пытаясь окончательно проснуться. Через маленькое окошко вижу, как снаружи вся команда Восточных активно собирает лагерь. Люди снуют между палатками, кое-кто уже складывает вещи в кузова машин, посуда гремит, звук металла о металл раздаётся на фоне общего гула. Двигатели заводятся один за другим, и я чувствую, как пространство вокруг оживает.
Полог палатки отодвигается, и внутрь заглядывает Лиам. Он выглядит бодрым, в его глазах пляшут весёлые искры. Улыбается, протягивает мне бутерброд, от которого сразу веет жареным мясом и специями.
— Лопай и на выход, малышка. Мы едем домой.
Домой… Это слово звучит неожиданно… Умиротворяюще.
— Да… Да, — отзываюсь я, всё ещё немного ошарашенная, но тут же хватаюсь за бутерброд и спешно откусываю кусок. Мясо невероятно сочное, пропитанное дымком, солоноватое и тёплое.
Я быстро натягиваю тёплую спортивную кофту Зои поверх термокостюма, чувствуя, как мягкая ткань приятно ложится на плечи. Тугие рукава немного давят, но согревают. С трудом застёгиваю молнию, торопясь, и быстро шнурую ботинки, приглушённо слыша, как за пределами палатки звучат последние команды.
Едва вылезла из палатки, замираю. Мимо меня проходит Керн. Он на миг останавливается и быстро улыбается:
— Как себя чувствуешь?
— Хорошо, — жуя, отвечаю я. — Как я… Тут…
— Это хорошо. Главное, Лиам не спалил раньше, — хмыкает Керн. — Помоги женщинам, мы должны скоро выезжать, чтобы до вечера доехать.
И шагает с чем-то тяжёлым к одной из машин.
Холодный утренний воздух ещё пропитан влагой, и я чувствую запах свежей травы, земли и дыма от вчерашнего костра. Все заняты делом: женщины собирают мелкие вещи, а мужчины разбирают палатки и грузят их в машины.
Я помогаю маме Зои складывать посуду в тканевые мешки. Она аккуратно укладывает всё так, чтобы ничего не разбилось, даже на ухабистых дорогах. Зои рядом со мной перебирает вещи, шутит что-то о том, как Лиам всё время разбрасывает своё снаряжение и потом его не находит. Я улыбаюсь, но мысли всё ещё о прошлой ночи. Интересно, что произошло, пока я спала? Они решили, что едут с нами? Всё же решили? И сказали это всем?
Когда наша машина загружена, Зои усаживается на бортик кузова, вытирая лоб и расстегнув кофту. Её волосы, собранные в хвост, растрепал ветер, но она выглядит довольной.
— Почему Керн и Арон остались? — внезапно спрашивает она, глядя на меня с интересом. — Они ведь собирались вернуться домой. Ты их переубедила?
Слова Зои застают меня врасплох. Я замираю, чувствуя, как напрягаются плечи.
— Да… я… — начинаю я, но голос звучит слишком неуверенно. Несколько секунд я молчу, раздумывая, стоит ли говорить ей правду. А потом решаюсь: — Я не могу их потерять.
Зои вскидывает брови, а потом её губы растягиваются в широкой улыбке.
— Оу, — усмехается она. — Малышка… Я и не подумала. То есть, ты была расстроена из-за того, что они оба уйдут?
Я напрягаюсь, готовясь к насмешкам или, ещё хуже, недоумению. Но вместо этого Зои радостно хохочет.
— Я рада! — восклицает она, обнимая меня одной рукой. — Рада, что у сестрёнки моего Лиама есть такие защитники!
Слова Зои греют меня. Я чувствую, как щёки начинают гореть, но всё же улыбаюсь в ответ.
— А я и думала, — смеётся добродушно она, — почему это они резко сообщили моему папе, что пойдут с нами.
Тут к машине подходят мужчины — Керн, Арон и Лиам. Они несут последние вещи, неся их так легко, словно это не тяжёлые огромные палатки или спальные мешки, а что-то совсем лёгкое. Мой взгляд невольно скользит к Арону, который шагает чуть позади. Его лицо спокойно, он быстро осматривает меня и сдерживает улыбку. Керн идёт немного впереди, его сильные руки крепко держат ящик с чем-то, а губы плотно сжаты. Их присутствие, как всегда, заполняет всё пространство вокруг, и я чувствую, как сердце начинает биться чаще.
Когда они кладут вещи в машину, рядом появляется отец Зои.
— Мы отдадим один этаж в доме Лие, Керну и Арону? — вдруг спрашивает Зои, обращаясь к нему очень ласково, улыбнувшись этому огромному мужчине. Он выглядит очень суровым и грозным, когда не улыбается.
— А нужно? — Лиам сразу поворачивается ко мне, его взгляд становится острым. Он даже не ждёт ответа от отца Зои.
Я опускаю глаза, не успеваю ничего сказать, потому что Зои с энтузиазмом продолжает:
— Да. Это временно, пока они не построят своё жилище. Как и мы, — она улыбается, обнимает Лиама за руку и прижимается щекой к нему. Смотрит доверчиво снизу вверх.
Лиам же прожигает меня взглядом. Он даже теряет дар речи, словно не находя культурных слов для ответа своей любимой. А после решительно распрямляется.
— Ничего не решено, — бросает он резко, переведя взгляд на Арона и Керна. Они, кажется, готовы выдержать его взгляд. Меня же бросает в дрожь. — Сперва я поговорю с вами двумя.
Его голос становится твёрже.
— Я пропустил много, да? — добавляет он, обращаясь к нам троим.
Я молчу, с трудом выдерживая его злость. Всё внутри меня сжимается от чувства вины, но вместе с тем я не жалею о своём решении.
Я сделала выбор.
И я не отступлю.
Керн обнимает меня, и я вздрагиваю от неожиданности.
— Лиам, — говорит он спокойно, но твёрдо. — Если хочешь, мы поговорим. Я прекрасно понимаю тебя. И буду надеяться, что ты поймёшь нас.
— Посмотрим, — Лиам прищурился, взял меня за руку и потянул на себя.
В машину я сажусь первая.
Я выдыхаю. Внутри всё равно остаётся странное беспокойство. Лиам для меня не просто брат. Он всегда был моей опорой, и мне важно, чтобы он воспринял всё так, как есть. Я не совершила ничего криминального, пока как ему ещё предстоит объясниться.
Я краем глаза замечаю, как Керн помогает кому-то закрепить прицеп с вещами, а Арон проверяет одну из машин. Их уверенность и спокойствие действуют и на меня успокоительным образом. Я откидываюсь на спинку кресла и улыбаюсь, когда они садятся в машину.
Лиам должен нас понять.
Дорога на Восток кажется дольше, чем говорил Лиам. Время тянется очень долго. Скорее всего просто из-за того, что Лиам всё же узнал о том, что Керн и Арон для меня не просто какие-то земляне. Наверное, ему трудно признать, что я однажды могу тоже влюбиться… Но если он ощущает это… Если у него с Зои есть отношения… Почему я не могу тоже быть ближе с кем-то? Они спасли меня не раз, всегда помогали и отправились сюда только затем, чтобы мы нашли Лиама.
А теперь он будет против? Нет.
Больше за меня никто не будет решать, как мне жить.
Машина мягко покачивается на ухабах, шины шуршат по сухой земле, но мне сложно сосредоточиться на этом звуке, хоть и он весьма убаюкивающий. Я немножко хочу спать. Но пока что не до сна. В салоне стоит тяжёлое молчание.
Сегодня Лиам сам ведёт машину, не отрывая взгляда от дороги, его руки сжаты на руле слишком крепко. Я чувствую, что он злится. Или нет… не злится, но внутри него кипят вопросы, на которые он хочет получить ответы. Я ловлю его взгляд в зеркале заднего вида, но он тут же снова смотрит вперёд.