Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ханафуда. Цветочное гадание
Шрифт:

• сентябрь – (??) – длинный месяц (nagatsuki); символика – хризантема и чаша саке;

• октябрь – (???) – месяц богов (kaminatsuki); символика – клен и олень;

• ноябрь – (??) – месяц морозов (shimotsuki); символика – ива и ласточка, человек с зонтом и лягушкой;

• декабрь – (??) – бег священников (shiwasu); символика – павловния и птица феникс.

Символы и значения цветочных карт

Январь – сосна (мацу) ?

Пусть число твоих лет грядущих

Не уступит числу песчинок

На бескрайнем морском берегу.

С журавлем в долголетье сравнишься,

Что до тысячи лет живет!

Неизвестный автор, пер. И. Борониной

Чтобы понять значение символа сосны и журавля, стоит обратиться к мифам и символике, принятой в культуре Востока, в произведениях китайских и японских философов и художников. Прежде всего, в Китае и в Японии символом нового года является сосна – (??, «суншу», или ?, «сун»).

И хотя привычка отмечать Новый год украшая сосну берет свое начало в Китае, в Японии так же первая неделя нового года, называемая мацуно ути, сопровождалась сосной перед воротами дома – кадомацу. Рядом с деревцем размещались подношения для божества наступающего года, которое, считалось, спускалось с Небесных чертогов на сосну. Божество обязательно угощали рисовыми лепешками, кагамимоти (зеркальные лепешки), рыбой, фруктами и саке.

(Завадская Е. В. «Эстетические проблемы живописи старого Китая», Москва, «Искусство», 1975 г.)

Вечнозеленое дерево, несмотря на то что имеет извилистые ветви, все же стремится крепким и прямым стволом ввысь. Именно это качество сосны, подмеченное древними китайскими философами, поэтами и художниками (в частности, Конфуцием), стало символизировать благородство, прямоту, добродетель, преодоление невзгод (зимнего периода) на пути самосовершенствования.

Историк Сыма Цянь (145–86 до н. э.) нарек сосну «вождем деревьев». Китайский художник и мыслитель Го Си так охарактеризовал сосну: «Высокая сосна стройна, она образец для многих деревьев. Среди других растений, трав и деревьев – она вождь, воодушевляющий и держащий в повиновении своих подчиненных»2. (Антология даосской философии. Москва, «Клышников-Комаров и K°», 1994 г., стр. 378).

В даосской традиции сосна считалась символом долголетия и бессмертия и являлась частью триады – трех друзей зимы (сосна, бамбук и слива). Части этого дерева считались священными, особенно смола, которую называли кровью дерева, как и иглы, и шишки, смола добавлялась даосами в пищу. Считалось, что ее волшебные части могут принести долголетие и здоровье.

В Японии, как и в Китае, сосна, «мацу» (???), имеет аналогичное символическое значение: стойкость, крепость, добродетель мужей, долголетие, сила и выносливость. «Мацу» (яп.) означает «ожидание, когда души богов спустятся с небес». В древних верованиях сохранились рассказы о божествах, взошедших по стволу высокой сосны на небо и нашедших свое обиталище около высокой горы-вулкана среди исполинских деревьев.

Также считалось, что сосна защищает умерших на пути в иной мир от злого духа или водяного дракона, поэтому сосну часто высаживали в местах захоронений.

Этим символическое значение сосны не исчерпывается. Не зря сосну часто изображали вместе с журавлем. Считалось, что соседство журавля и сосны, в японской традиции называемое мацуни цуру – «журавль на сосне», отражает пожелание счастья и долголетия.

Именно это пожелание означает карта с изображением красноголового журавля среди сосновых верхушек под солнцем. Новый год в Японии ассоциировался с представлением (заимствованным у китайцев) о рождении нового Солнца.

В Китае журавль носит титул «патриарх пернатого племени», в Японии же эту птицу величают «достопочтенным господином журавлем».

Красноголовый журавль является живой святыней для стран Востока, как для Японии, так и для Китая и Кореи. Журавль – символ связи Неба и Земли, а красноголовый журавль связан со святыми, пребывающими на Небесах. Считалось, что эта птица может передавать сообщения между живыми и мертвыми, духами предков и потомками, а также доносить послание богов для живущих на земле.

Китайский «Небесный Шоу», один из четырех богов триады счастливых звездных духов Сань-син (??) – Фу-син, Лу-син и Шоу-син, имел атрибутом журавля. Счастье (Фу), Процветание (Лу) и Долголетие (Шоу). В Японии эта троица воплотилась в одном божестве – Фукурокудзю (японское прочтение иероглифов Фу-Лу-Шоу, ???). Нередко этих божеств изображали в виде журавля, оленя и сосны.

Бог долголетия Шоусин, называемый в Японии Дзюродзин, изображался у подножия сосны рядом с журавлем и другими символами долголетия.

В даосской традиции журавль хэ представляет светлое мужское начало Ян, является одним из десяти символов вечной жизни. Эта священная птица долголетия становится абсолютно белой к своему 160-летнему возрасту, Белый хэ представляет собой само долголетие, чья пища – огонь и металл по пятистихийной системе превращения. В 1000-летие хэ придает ему облик сине-зеленой птицы, а второе тысячелетие превращает его окрас в черный. Легендарный хэ в каждой из своих стадий наделен особым даром: белый – искусством в танце, зеленый – в поэзии, а черный – чувствительностью к музыке. Красноголовый же журавль является символом долголетия и связан с отшельниками, совершенствующимися в одиночестве. Смерть же отшельника в Китае описывалась словами «ю-хуа», что означает «превращение в журавля».

1) Убыль, битва, испытание, перерождение, переоценка ценностей.

2) Сосна, рост, изменение.

3) Новости, письмо, известие, знак, подтверждение (бумажное), получение документа (танзаку).

4) Мудрость и долголетие. Гармония, счастье.

.

Общее значение

Холод, Ян. Стихия – Земля.

Общее значение: Перерождение, новый этап, обновление. Основные свойства: стойкость, выносливость в испытаниях, великодушие, размышление, гармония, долголетие, сочувствие.

События: новость, письмо или известие, помощь от старшего/благородного человека.

Февраль – слива (умэ) ?

Должно быть, друзья

Боятся, что снег не растаял,

Зайти не спешат,

А слива у хижины горной

Белеет не снегом – цветами.

Кагава Кагэки

Февраль символизируют цветущая слива (ume) ? и соловей – короткокрылая камышовка (uguisu) ?. Февраль в Японии – это время цветения сливы, и в эту пору раздаются первые трели соловья. В Китае цветение сливы мейхуа начинается в январе. Будучи одной из «четырех благородных» [2] (слива, бамбук, хризантема и орхидея), слива нашла отражение сначала в философии, а затем уже в искусстве, поэзии. Из Китая слива распространилась в Корею, Японию (где сливу называют «умэ-эльвом»). В японской культуре слива умэ неразрывно связана с соловьем – угуйсу, сидящим на ее цветущей ветке. Хотя строго говоря, угуйсу – это короткокрылая камышовка (семейство воробьиных) оливково-бурого цвета, а не соловей, но она так же славится своим пением, поэтому ее величают японским соловьем. Этот двойной образ – сливы и соловья – нашел отражение в поэзии (в жанрах танка и хайку), а также в изобразительном искусстве.

2

Чэнь Цзижу, художник и поэт, живший в эпоху династии Мин, автор методов изобразительного искусства, связанных с изображением четырех растений – сливы, бамбука, хризантемы и орхидеи.

Расхожая фраза умэ-ни угуйсу (камышовка в сливах) очень распространена и в значении «разговор слив», часто применяется при описании певчих камышовок в Японии. С японским соловьем, как и сливой, связано множество сказаний. В таких историях присутствуют три персонажа: камышовка, сливовое дерево и красивая женщина.

Таким образом, появление соловья на ветке сливы предвещает наступление весны и периода любви. Образ сливы в восточной культуре имеет такое же значение, как образ подснежника на нашей территории. Цветение сливы наступает еще в тот момент, когда земля укрыта снегом, поэтому это также символизирует стойкость и терпение. В сказках наподобие «Угуйсу-но Сато» («Певчая камышовка и дом») камышовка среди сливовых деревьев переплетается с женским образом, олицетворяющим красоту переживаний. Этот образ, состоящий из трех символов, вызывает чувство аварэ (??) – или то, что мы можем обозначить как чувство прекрасного, недолговечность существующей красоты и грусть от осознания происходящего.

123
Поделиться с друзьями: