Харшини (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 3)
Шрифт:
– Да, знаешь ли, некоторым пришлось подраться, а не сидеть в Цитадели, изображая Лорда Защитника. Каким образом, во имя всех богов, им удалось уговорить тебя взяться за эту работу?
Тарджа сморщился.
– Это долгая история. Смотри-ка, ты ранен.
Дамиан опустил взгляд на запачканный кровью рукав, озадаченно прощупал руку и, не почувствовав боли, пожал плечами.
– Не моя кровь. Не мог бы ты найти мне чистую одежку до того, как сюда доберется Адрина? Если она застанет меня в таком виде, вот тогда мне действительно не обойтись без ран. Я ведь обещал ей, что не стану ввязываться в схватку.
– Не может же она всерьез ожидать, что ты будешь стоять в сторонке?
– Кто ее знает; - пожал плечами Дамиан.
Он поднялся вслед за Тарджой по широким закругленным ступеням ко входу во внушительное здание, смутно напоминающее один из храмов Гринхарбора. Тарджа отворил тяжелую дверь, и Дамиан шагнул внутрь, замирая от изумления.
– Храм богов, - благоговейно прошептал он.
– Мы обычно называем его Главным залом, - заметил Тарджа с легкой улыбкой.
– Поверить не могу, что вы оставили его нетронутым.
– Мы и не оставили. Просто королева харшини, возвратившись, восстановила тут прежний порядок.
Дамиан усмехнулся.
– Должно быть, для такого атеиста, как ты, это был удар в самое сердце. Представишь меня королеве?
– Конечно. Она скоро придет сюда.
– А где дитя демона? Я думал, что она будет стоять на крепостной стене и разить врага огненными шарами.
– Р'шейл теперь спит без просыпа.
– Спит?
– Она говорит, что уничтожила Хафисту.
– Значит, у тебя теперь одной головной болью меньше?
– Он хлопнул Тарджу по плечу, показывая, что шутит.
– То есть действительно просто спит? А не лежит без сознания? А что говорят по этому поводу харшини?
– Они не придают этому особого значения.
– Значит, и тебе не стоит.
Они прошли в дальний придел храма, к длинному полированному столу, стоящему в тени массивного Всевидящего Кристалла. По сравнению с ним камень в храме Гринхарбора казался просто маленьким. Дамиан пожалел, что с ним нет Калан. Она бы многое отдала, чтобы попасть в легендарный харшинский храм в Цитадели и посмотреть на его кристалл.
Они приблизились к столу, и стоящие на страже защитники вытянулись по стойке "смирно". Тарджа послал одного из них за чистой одеждой для Дамиана, а тот распустил шнуровку своего кожаного нагрудного панциря и снял его через голову.
– Ты припас что-нибудь выпить или это будет долгая и скучная официальная встреча?
Тарджа улыбнулся и послал защитника за вином. Тот вскоре вернулся с графином, двумя бокалами и комплектом чистой одежды.
Дамиан проглотил первую выпивку, быстро переоделся, выпил второй бокал и только после этого рухнул в одно из высоких кресел, стоящих вокруг стола.
– Как я понимаю, мы собрались здесь, чтобы как следует запугать кариенских герцогов?
– осведомился он, наливая себе следующую порцию.
– Да, мне тоже приходила на ум эта мысль.
– Хорошая идея. А где они?
– Я предлагаю подождать, пока к нам присоединятся Габлет и Шананара, а потом уже ввести их.
Дамиан одобрительно кивнул.
– Ты неплохо справляешься со всей этой дипломатией.
– Надеюсь. А каково тебе быть Высочайшим Принцем?
– Меня просто тошнит от этого. Пару недель назад пришлось убить кариенского ребенка. Он пытался отравить Р'шейл. В жизни не приходилось сталкиваться с более мерзкой ситуацией.
– Р'шейл мне ничего не рассказывала об этом.
– И не станет - после того, что там учинил Брэк. Кстати, где он? Присматривает за дитя демона?
– Он умер.
Эта новость поразила Дамиана почти так же сильно, как равнодушный тон Тарджи, сообщающего об этой смерти.
– Что ж, Адрина будет рада. А то она собиралась убить его сама.
Дверь в зал отворилась, и на пороге показалась женщина. Сначала Дамиан решил, что это Р'шейл, но, по мере того как она приближалась, по ее черным глазам и окружающей ее атмосфере безмятежного спокойствия он догадался, что это королева харшини. Он вскочил на ноги и низко поклонился ей, когда она приблизилась.
– Ваше величество.
– Высочайший Принц, - ответила она милостиво и обратилась к Тардже: - Я надеюсь, ты не станешь возражать, Тарджа, - я послала часть моих людей, чтобы они помогали раненым.
– Конечно, я не возражаю, но разве для них не мучительно пребывание на поле битвы?
– Мы не приемлем жестокости, господин, но еще больше не приемлем мучений. И не бойся за моих людей. Они не такие неженки, как тебе кажется.
– Тарджа!
У входа в зал Тарджу подзывал Гарет Уорнер, комендант Сестринской общины, которого в свое время Сестринская община послала разбираться с тем, что происходит на северной границе. Тарджа извинился и, поспешно поднявшись из-за стола, подошел к нему. Вернулся назад он в сильной задумчивости.
– Что случилось?
– Мы только что получили сообщение из Ярнарроу. Яснофф умер. Покончил с собой в тот самый день, когда Р'шейл сказала, что убила Хафисту.
Шананара спокойно выслушала эту новость.
– Он правил Кариеном по воле бога. Со смертью Хафисты он потерял и корону, и смысл жизни.
– Кто теперь будет править Кариеном?
– После смерти Кратина следующий наследник, некто, называемый Дрендином. Племянник Ясноффа. Видимо, он здесь, среди пленных герцогов.
– Дрендин?
– воскликнул со смехом Дамиан.
– Ну, Тарджа, интересные дела. Он же совсем мальчик. И я уверен, что его не готовили править такой огромной страной, как Кариен.
– Значит, стоит осторожно сообщить ему об этом. А то еще неизвестно, как он воспримет новость, что стал теперь королем.
– Если хочешь моего совета, поговори с ним наедине и не посвящай остальных герцогов в это. Они просто станут манипулировать им. А так, под твоим чутким руководством, из него может получиться удобный для нас король.
– Нехорошо навязывать свою волю другим народам, ваше высочество, пожурила Дамиана Шананара.
– Почему же, ваше величество? Мы только что безо всякого смысла потратили несколько тысяч жизней. Если бы мы сумели взять этого мальчика и сделать из него короля, который думает перед тем, как напасть на соседей, то всем от этого было бы только лучше. Королева харшини неожиданно улыбнулась.
– Возможно, нам стоит подумать о восстановлении старого обычая держать советников-харшини при дворах, ваше высочество. Вы сами видели, насколько удобно иметь возможность держать связь между разрозненными отрядами.