Хэдли и Грейс
Шрифт:
– Он знает, кто мы, – прошипела Мэтти. – Он какой-то любитель тру-крайма, и сегодня утром он видел наши фото на сайте ФБР. Сказал, что хочет сделать селфи, а после того, как сделал, сказал: «Моим друзьям это понравится. Я и преступница». Потом он сказал, что видел нас на веранде.
– Фрик, – ответила Грейс.
– В чем дело? – спросил Берт.
– Мэтти, иди к машине. – Она передала девочке ключи.
– Что-то не так? – забеспокоился Берт.
– Нет. – Грейс изобразила милую улыбку. – Все в порядке. Подростковая драма. Спасибо за танец. – Она отошла от него и направилась к подростку, все еще с улыбкой глядящему в свой телефон.
В оно мгновение вырвала телефон у него из рук.
– Эй, – крикнул он.
– Думаешь, это круто – тусоваться с преступниками? – спросила она, буравя его взглядом. – Вот тебе совет: не связывайся с женщиной, у которой есть пистолет и которая умеет им пользоваться.
Его лицо побледнело.
Она посмотрела на экран. Снэпчат. Она удалила пост о нем и Мэтти с хэштегами #замутилспреступницей, #оченьгорячая, #patsbarbeque. Потом она открыла его фото и удалила оттуда снимок.
– Публиковал где-нибудь еще?
Его лицо все еще было белым как мел, он покачал головой.
– Если я узнаю, что ты лжешь, я вернусь сюда, выслежу тебя и кастрирую, как новорожденного быка. – Она говорила это своим самым дерзким голосом, ледяным и спокойным, который, по словам Джимми, мог напугать любого до чертиков.
Парень тупо кивнул, и, убедившись, что он достаточно испугался, она вернула ему его телефон, достала из кармана двадцатку и кинула ее на стойку.
– За газировку, – бросила она и удалилась. Всегда лучше оставлять после себя людей, с которыми у тебя нет конфликтов.
Она подошла к Хэдли.
– Нам надо идти.
Голова Хэдли рухнула на руки, перед ней стояли три пустых стакана. Она посмотрела на нее вверх красными глазами.
– Грейс, – пробормотала она. – Привет, Грейс. Тебе весело? Ты хороший танцор. Тебе нужно чаще танцевать…
– Хэдли, перестань болтать.
Хэдли остановилась, прервав себя на полуслове.
– Нам надо идти, – повторила Грейс.
Хэдли покачала головой и опустила ее обратно на руки.
– Ты вернись на танцпол. А я тут просто немного отдохну.
– Иуда ты чертова! Хэдли, вставай!
– Забавно, что ты не ругаешься матом, – отметила Хэдли, поднимая на нее пьяные глаза. – Ты просто обязана материться, но ты не материшься. Забавно.
Грейс закатила глаза.
– Хэдли. Быстро. Вставай.
– Где Мэтти? – спросила Хэдли, оглядывая Грейс так, словно та ее прятала.
– Она ждет нас в машине.
– Ой. Хорошо.
Хэдли попыталась встать, но тут же упала обратно на скамейку, толкнув ее и сбив Скиппера на землю. Он вздрогнул, проснулся и принял сидячее положение, его глаза бегали из стороны в сторону в попытках вспомнить, где он находится.
Грейс помогла ему подняться, пока он вытирал уголки своих глаз.
– Скиппер, как думаешь, тебе хватит сил донести Майлза до машины? Мне нужно помочь твоей маме.
– Мне не нужна помощь. У меня есть это, – заявила Хэдли, снова поднимаясь и хватаясь за костыли, один из которых выпал из ее рук и теперь свисал со скамейки.
Грейс передала автокресло Скипперу, и с огромными усилиями, но большой решимостью он потащил его к двери.
– Берегись машин, – пробурчала ему вслед Хэдли.
Грейс выдохнула через нос, надела рюкзак на плечи, перекинула сумку с подгузниками на грудь, правой рукой схватила упавший костыль, а левой обхватила Хэдли за талию, чтобы поддержать ее. Они сделали шаг, и сумка с подгузниками упала вперед, чуть не сбив их на землю.
– Тебе нужно понести рюкзак, – приказала Грейс.
Выскользнув из-под руки Хэдли, она набросила рюкзак на плечи Хэдли, поправила сумку для подгузников так, чтобы она висела позади нее, а не впереди, и снова взяла в руки костыль, обхватив рукой талию Хэдли. На этот раз ей удалось подтащить Хэдли к двери, но костыль Хэдли пропускал каждый третий шаг, всякий раз почти сбивая Грейс.
Они уже почти оказались снаружи, когда Хэдли остановилась так резко, что они чуть не упали.
– Тебе надо уходить, – сказала она.
– Мы и идем, – раздраженно отозвалась Грейс.
Хэдли покачала головой, и все ее тело качнулось вслед за ней.
– Нет. Не отсюда. – Она костылем указала на комнату. – От нас.
– Так и будет, – прошипела Грейс. – Завтра. Помнишь?
Хэдли еще категоричнее закачала головой.
– Нет. Прямо сейчас. Тебе нужно уходить сейчас же. – Она начала снимать рюкзак с плеч. – У меня тут, кажется, свитер Майлза.
Грейс остановила ее.
– О чем ты говоришь?
– Тебе нужно уходить, – снова взмолилась Хэдли, все еще пытаясь стянуть ремень с плеча, пока Грейс не припечатала его рукой обратно.
– Хэдли, остановись.
Хэдли так и поступила. Ее плечи согнулись вперед, и она начала плакать, икая от слез.
– В чем дело? – спросила она.
Хэдли опустила подбородок на грудь и покачала головой взад-вперед.
– Нас поймают, – прошептала она. – Меня посадят в тюрьму, поэтому тебе нужно уходить. Моя сестра… – Рыдания поглотили слова, а голова продолжила раскачиваться.
И все начало обретать смысл. Хэдли позвонила сестре, а та отказалась брать к себе Скиппера.
– Хорошо, – кивнула Грейс. – Пойдем.
– Но…
– Никаких «но». План все тот же. Мы с Майлзом от вас уедем, но не раньше завтрашнего дня. Сегодня мы все еще одна команда.
– Команда? – прошептала Хэдли, глядя на нее сквозь мокрые ресницы. – Ты и я?
Грейс закатила глаза.
– Как Бонни и Клайд?
– Да, как Бонни и Клайд. Теперь пошли.
– А можно я буду Бонни?
– Да будь ты хоть Пиноккио, мне все равно, только пошли.
Она снова обняла Хэдли за талию, и та запрыгала, как могла, все еще всхлипывая, но уже не расстраиваясь.
Шаг за шагом, – подумала Грейс. Это было одно из любимых выражений ее бабушки. Она разберется с любой катастрофой, но сначала нужно пережить эту.
Холодный воздух окатил их, когда они вышли на улицу, Грейс вся вспотела от того, что ей пришлось тащить Хэдли. Она сощурилась в темноте и заметила Скиппера около пикапа и Майлза в автокресле на земле рядом с ним.