ЖАНРЫ

Хелависа и группа «Мельница». Не только песни
Шрифт:
Где духу набраться, чтоб страх победить, Рвануться, прижаться, руками обвить? Я все б позабыла с ним наедине, Хотя б это было Хотя б это было Хотя б это было погибелью мне-е Хотя б это было погибелью мне.
Оригинал
Meine Ruh ist hin, mein Herz ist schwer; Ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab Ist mir das Grab, die ganze Welt ist mir verg"allt. Mein armer Kopf Ist mir verr"uckt, mein armer Sinn ist mir zerst"uckt. Meine Ruh ist hin, mein Herz ist schwer; Ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Nach ihm nur schau ich Zum Fenster hinaus, nach ihm nur geh ich Aus dem Haus. Sein hoher Gang, sein edle Gestalt, sein Mundes L"acheln. Seiner Augen Gewalt, und seiner Rede Zauberfluss, sein H"andedruck und ach sein Kuss! Meine Ruh ist hin, mein Herz ist schwer; Ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Mein Busen dr"angt Sich nach ihm hin. Ach d"urft ich fassen Und halten ihn, und k"ussen ihn, so wie ich wollt, an seinen K"ussen vergehen sollt!

Примечание: песня из сольного альбома Хелависы «Леопард в городе».

Дайолен — Даэрону

Текст: Элхэ Ниэннах

Из сумрака Севера вновь в колдовские леса Вернулась твоя звезда, о Даэрон. В вечерней тени зазвенят соловьёв голоса. Умолкла твоя весна, о Даэрон. Цветы и звёзды в венок вплетай, Как сердце бьётся пламя свечи. Прощай, любовь моя, прощай, О Лютиен Тинувиэль! Как под ноги сердце, ты песню бросаешь свою, Последнюю песню, о Даэрон. Легенды слагают о птицах, что лишь перед смертью поют, Но смерть не излечит тебя, о Даэрон. Полынью песню в венок вплетай, Горчит на губах золотистый хмель. Прощай, любовь моя, прощай, О Лютиен Тинувиэль! Зачем тебе пить эту чашу до дна? Вино золотое горчит, как вина. Шуршат, как осенние листья, слова И сломана флейта, но песня жива! Прощай, любовь моя, прощай, О Лютиен Тинувиэль! Зачем тебе пить эту чашу до дна? Два озера боли на бледном лице. А звезды, как камни в железном венце, И память не смоет морская волна. И в тёмных одеждах там скорбная тень, Один лишь венка из цветов не надел… Прощай, любовь моя, прощай, О Лютиен Тинувиэль! И в светлой земле, что не ведает зла, Истает ли тень, что на сердце легла, Исчезнет ли боль, что как в сердце игла? Прощай, любовь моя, прощай, О Лютиен Тинувиэль! И жжёт предвиденье, как яд — Тебе уйти на путь людей… Но пусть ещё последний взгляд Поёт безумный менестрель Прощай, моя звезда-печаль, Прощай, любовь моя, прощай! Прощай, любовь моя, прощай, О Лютиен Тинувиэль!

Примечание: песня первоначально исполнена Хелависой в сборнике Running to Paradise (Melanar, 1996).

Далеко

Текст: Хелависа

Обернули жемчужины шею В три ряда, в три ряда. Говорил: «Ты будешь моей или ничьею Никогда, никогда…» Ты был львом и оленем, ты из гордого племени, Живущего там, у небесной черты, Где ночи крылаты, а кони косматы, И из мужчин — всех доблестней ты. Из ладони просыпались пылью, Потерялись в камнях Все слова, что тебе говорили Про меня, про меня… Что у меня теплые плечи, и гордые речи, И колючие свечи в темноте высоко. Моя верность хранится там, где пляшут зарницы, Как бы ты ни стремился — не достанешь рукой. Я спущу на воду венок со свечою Так легко, так легко, Чтобы плыл по ручьям-полыньям за тобою Далеко, далеко. В полыньях среди туч чтоб светил он Высоко, высоко В том краю, куда я тебя отпустила Далеко, далеко. Где ночи крылаты, а кони косматы, Где щиты, мечи и латы, словно песни, звенят, Корабли под парусами, под павлиньими хвостами, И ведьмы нежнее и краше меня. У них тёплые плечи и дерзкие речи, Посмотри, как тают свечи в темноте высоко. Где кони крылаты, а ветры косматы — Это всё далеко, далеко, далеко.

Два ангела

исполнена Хелависой совместно с «Пилотом» в оригинале

Сорвались с облака два ангела вниз, Встретились на белом мосту. Закружила их листва белая, Да вдвоем замерзли к утру. А перья-пальцы раскинув веером в грязь, Глотая придорожную пыль Поднялись с колен, да пошли в народ, Спотыкаясь, через поле ковыль. Травы пели им про Бога любовь, Люди про горе войну, И сказал один: «Возвращайся, брат, Рассказать Отцу». Два ангела да на одно лицо. Два ангела да на одно лицо… Полети, скажи про гордый их нрав, Что цепями тянет к земле, Ну а я пока останусь здесь, Кабы чего не натворили себе. Так и разошлись, каждый принял свое, Махнули рукою вослед, Так и живет теперь промеж нас зверей Уж вторую тысячу лет. Так и мы сидим, закрыв от огня Собственной ладонью лицо, Сидят у церкви жених с невестою, Небо молчит, ржавеет кольцо. Два ангела да на одно лицо. Два ангела да на одно лицо…
Поделиться с друзьями: