Хикори, дикори, док...
Шрифт:
— Но это не передастся по наследству. Честное слово! Как же я переживал все это время!
— Я догадывалась.
— В Африке, — сказал мистер Акибомбо, — давно, когда еще не приходил атомный век и научная мысль, свадебные обряды были очень интересный и забавный. Хотите я расскажу?
— Лучше не надо, — замахала руками Салли. — Я подозреваю, что нам с Леном придется краснеть, а рыжие краснеют очень густо.
Эркюль Пуаро поставил свою подпись на последнем письме, протянутом ему мисс Лемон.
— Tres bien [37] , — серьезно произнес он. — Ни единой опечатки.
— По-моему, я не так часто ошибаюсь, — несколько обиженно возразила секретарь.
— Не часто, конечно, но все же бывает. Да, кстати, как поживает ваша сестра?
— Она подумывает отправиться в круиз. По столицам скандинавских стран.
— А-а, — сказал Эркюль Пуаро. Он подумал, что вдруг.., на корабле… Сам бы он ни за какие блага не согласился на морское путешествие.
Сзади громко тикал маятник.
37
Превосходно (фр.)
продекламировал Эркюль Пуаро.
— Что вы сказали, мосье Пуаро?
— Да так, ничего, — ответил Пуаро.