Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Где Сёссер сказала, что видела этот репортаж, Лаура? — Она шмыгнула носом и нахмурилась, отчего толстый слой вчерашнего макияжа потрескался.

Лаура открыла дверь на террасу, впустив ледяной холодный воздух, который распространился по стране за последний день, так как это обычно помогало ее матери проснуться.

— Спроси маму Сёссер, потому что я не знаю, — сказала она и исчезла, не закрыв за собой дверь на террасу.

Новая атмосфера воцарилась в доме немного позже, приблизив зиму. Ее мать шептала что-то в телефон, а в течение вечера она писала сообщения — и стук ее длинных ногтей был слышен даже на втором этаже.

— Что она делает? — спросила ее младшая сестра.

— Думаю, пытается заставить папу вернуться домой.

На следующее утро их мать выглядела изможденной, с черными кругами вокруг глаз и отекшими щеками, как тогда, когда она принимала гидрокортизон после увеличения груди, которое прошло не совсем по плану.

Но по крайней мере она была трезва и, казалось, рассудительна.

Она уже установила пару приложений для потокового вещания новостей и телерепортажей и сидела, приклеившись к экрану.

— Тихо на секунду, Лаура, — сказала она, когда Лаура вошла в гостиную, чтобы посмотреть вместе с ней.

Полицейский на экране был неряшлив, выглядел почти таким же неприбранным, как бомж, сидящий на скамейке перед супермаркетом в центре города, размахивающий руками. Немного потрепанный и небритый. Это был не лучший вид.

Лаура смотрела, как ее мать тщетно шарит в поисках сигарет, потому что не может оторвать взгляд от мужчины с щетиной.

Затем она записала номер телефона на полях пачки сигарет и позвонила, как только пресс-конференция закончилась.

Всего несколько минут спустя она говорила «да» и «нет», звуча отстраненно, пока ее глаза не начали наполняться слезами, и черная тушь медленно не потекла по щекам.

48 КАРЛ

Вторник, 22 декабря 2020 года

— Извини, Карл, но я должна спросить тебя еще раз. Ты имел какое-нибудь отношение к тому чемодану, о котором мне нужно знать?

Такой настойчивый допрос обычно не действовал на Карла. Как с гуся вода. Но с Моной было по-другому, и это было больно. Он на самом деле всю ночь ломал голову над подобными вопросами, но его смутная память не давала новых знаний о событиях, затерянных в тумане времени.

— Серьезно, Мона? Это было так много лет назад, и ты прекрасно знаешь, что со мной было после того, как в нас стреляли — в меня, Харди и Анкера. В моей памяти есть пробелы, и, как я ни стараюсь, я просто понятия не имею, как этот чемодан оказался с таким дерьмом внутри. У нас с Харди были подозрения, что у Анкера был свой моральный компас, и для нас было не редкостью останавливать его от тех или иных действий: когда удары по задержанному для допроса становились слишком сильными, или когда он врал начальнику отдела убийств, например, когда его отчеты были приукрашенными сказками. Но что он был тем закоренелым преступником, на который указывает чемодан, — я никогда не мог себе этого представить.

Выражение ее лица не выражало облегчения, на которое он надеялся.

***

Когда Мона уехала на велосипеде с Люсией в ясли, позвонила Роза. Она звучала воодушевленно.

— Жертва, которую мы искали, — мужчина по имени Мауритс ван Бирбек. Без сомнения. Всё сходится, даже день, когда он «пропал».

Карл понял по тому, как Роза сказала «пропал», что она, несомненно, делает в воздухе кавычки пальцами, когда говорит.

— И также то, как он «пропал». Да, всё на самом деле. Мы наткнулись на золотую жилу. Так что план такой: мы с Ассадом едем за тобой, а потом отправимся. У нас встреча с женой ван Бирбека через двадцать пять минут.

Роза повесила трубку, прежде чем он успел выдвинуть какие-либо возражения.

***

Когда они втроем ехали к дому семьи ван Бирбек, Роза без умолку тараторила. Словно уже наступило Рождество и звонок жены ван Бирбека был лучшим подарком, который она могла получить в этот во всем остальном безжалостный год.

— Они уже давно не смотрели обычное телевидение, Карл, — объяснил Ассад. — Это дочь и мать подруги сложили два и два; жена ван Бирбека, кажется, очень потрясена всем этим.

Именно такой она и была.

Чувство шока чувствовалось издалека, почти как туман отчаяния навис над грандиозной, вдохновленной греческой архитектурой мешаниной особняка в самом престижном районе пригорода.

Женщина сразу узнала Карла и почти подбежала к нему с распростертыми объятиями, словно хотела крепко вцепиться в того, кто мог бы унять ее боль. Карл быстро отстранился, чтобы напомнить ей, что коронавирусные ограничения — это не то, что действует только по телевизору.

— Начните сначала, — сказал Карл, когда она усадила их перед окном с видом на парковый сад, который впечатлил бы любого из центра города.

Было трудно получить полностью внятный рассказ от растерянной женщины, поэтому к счастью, ее поддерживала девочка-подросток, у которой не было такой же потребности искажать каждый вопрос до неузнаваемости, прежде чем дать прямой ответ.

— Лимузин приехал за ним двенадцатого декабря. Я так хорошо помню эту дату, потому что это был ровно полпути до этого дерьмового Рождества. — Девочка посмотрела на них с серьезностью, на которую ее мать была не способна. — Машина была черная, и вы можете увидеть ее на записи камер наблюдения. На самом деле, вы можете видеть, как она едет вниз по холму. Я сохранила файл на эту флешку.

Она протянула ее Розе, и Карл подумал о том, чтобы немедленно усыновить эту девочку.

— Я также сохранила все письма, которые мама и папа писали друг другу.

— Ты тоже их скопировала, Лаура? — сказала мать, выглядя очень раздраженной.

Девочка пожала плечами. Это всё, что она думала об этом вопросе.

— Не надо оставлять свои пароли где попало.

— Зачем уехал твой отец? — спросила Роза.

— Он разговаривал с кем-то из организации в США, которая хотела купить его компанию. Мы думали, он улетел в США, чтобы вести с ними переговоры.

— Понимаю. Но дело в том, Лаура, твой отец никогда не покидал страну. Мы проверили. Ты знаешь, с кем он должен был встретиться в тот день?

— Вы хотите сказать, что он всё это время был в Дании? — Она посмотрела в пол, переваривая эту новую информацию. — Но нет, я не знаю. Думаю, это был кто-то из этой компании. — Она протянула Розе записку.

— Global Rea Inc., Висконсин, США, — прочитала Роза вслух. — Разве это не та огромная компания, которая производит реалити-шоу для мирового рынка?

Поделиться с друзьями: