Хлоя Сара Брайан
Шрифт:
Прошлой ночью он уложил мистера Джонсона отдохнуть и сдержал обещание трахать блондинку до тех пор, пока она не пожалеет об этом. И то, и другое удовлетворило его темную сторону... пока, во всяком случае.
Лука закрыл зажигалку, когда на подъездную дорожку въехал запыхавшийся BMW. Он никогда не доверял немецким машинам. Единственное, что в ней было хорошего, - это черный цвет краски.
Из машины вышла клубничная блондинка. Элль Бьюкенен. Он не смог удержаться от усмешки, которую изобразил на своем лице. У его младшего брата были большие гребаные проблемы.
Наблюдая за тем, как она идет к входной двери, он подумал, что чем больше на неё смотришь, тем больше она становится красивее. Жаль будет, когда мне придется задушить в ней жизнь.
Одно можно было сказать наверняка: девушка умрет, и ничто ее не спасет. Жаль, что она оказалась рядом, когда спустили курок, но некоторые девушки просто рождаются невезучими, особенно эта. До того дня, когда ей исполнится восемнадцать оставался всего месяц.
Застрявшая машина дала задний ход, привлекая его внимание. Ему стало интересно, кто мог подбросить девушку в этот район. По правде говоря, он был немного шокирован этим адресом, учитывая, что девочка училась в подготовительной школе.
Снова взглянув на часы, он заметил, что до ухода Элль на работу еще есть немного времени. Интуиция подсказывала ему, что нужно проследить за машиной. Все, с кем она общалась, могли стать сопутствующим ущербом, если ее поганый рот проболтается слишком много.
Лука завел машину, решив следовать за BMW. Он держался на достаточном расстоянии, следуя за ней в направлении, которого не ожидал. Эта часть города в основном принадлежала городу, здесь были дорогие рестораны и магазины.
Увидев, как машина заезжает в один из самых дорогих магазинов города, он припарковался на улице и достал свой мобильный телефон, чтобы отправить другу сообщение с номером машины. Он ждал в предвкушении, любопытство медленно снедало его, и только усилилось, когда дверь машины открылась.
Он сразу же понял, что это женщина, когда на землю спустились высокие черные сапоги и черные джинсы. Следующее, что он заметил, были ее длинные шелковистые волосы. Это были самые черные волосы, которые он когда-либо видел.
Он отчаянно хотел увидеть ее лицо, но она так и не повернулась.
Лука решил выйти из машины, удивляясь, что это важнее, чем все остальное, чем он мог бы занять свое время. Инстинкты заставляли его идти за ней в магазин.
Лука гордился своей способностью оставаться незамеченным. Его одежда - темные джинсы, черные рубашки и черные толстовки - позволяла ему это делать, плюс его неряшливое лицо и волосы. Он мог ходить туда, куда никто из членов семьи не ходил. Состоятельные мужчины требовали внимания своими костюмами и безупречной ухоженностью, тогда как он не нуждался в таком внимании. У меня есть другие способы получить внимание, которого я требую.
Проникнуть в магазин незамеченным было легко, поскольку там хранились все дорогие вещи. Он сориентировался в магазине и нашел девушку во всем черном, которая, казалось, искала какую-то конкретную вещь. Легкий взгляд на левую сторону ее лица показал нежную фарфоровую кожу. Он подошел ближе.
Видел ли я ее раньше?
Еще один неб
Внимательный взгляд показал ее юный возраст.
Он остановился, собираясь повернуться. Она слишком молода.
Девушка повернулась и пошла обратно к столику, который она пропустила.
Его сердце замерло, когда он увидел всю левую сторону ее лица и поразительный серый глаз. Другая половина лица была закрыта вуалью волос. Ему захотелось протянуть руку, чтобы нащупать черные пряди шелка и сдвинуть их, открыв остальную часть ее лица.
Уходи сейчас же. Ничего хорошего из этого не выйдет. Он должен был уйти в тот момент, когда заметил, что она всего лишь девочка-подросток.
Он еще не мог определить, что именно, но что-то в ней влекло его. Это не давало ему отвести взгляд от девушки и уйти.
Все это казалось таким неправильным и в то же время правильным. Его тянуло в разные стороны. Его разум говорил ему уйти, но тело заставляло его терпеливо ждать.
Наблюдая за тем, как она поднесла руку к лицу, он почувствовал, что его дыхание перехватило в горле, когда она убрала волосы за ухо. Черт.
Его сердце пропустило еще один удар при виде ее лица целиком. Его взгляд прошелся по правой стороне ее великолепного лица, на котором был шрам от брови до впадины щеки. Еще один шрам украшал правую сторону над и под ее сочными губами. Инстинкт, заставивший его провести кончиками пальцев по каждой отметине, был настолько силен, что он подумал, что может нарушить свое прикрытие.
Ее серые глаза хранили историю, скрывающуюся за шрамом, историю печали, горя и пыток. Это было все равно что смотреть на идеальную фарфоровую куклу, которую слишком часто роняли. Другие увидели бы в треснувшей кукле изъян, делающий ее уже не совершенной, но он видел только красоту. Она была самым прекрасным творением, которое он когда-либо видел.
Он мог часами наблюдать за тем, как она нежными руками изучает изящную вещицу.
Золотое, богато украшенное изделие, в которое она была влюблена, было ему незнакомо, пока она не открыла предмет в форме яйца, и зазвучала музыка. Ее глаза заплясали, когда она смотрела, как балерина кружится под музыку. Он подумал, что бы он почувствовал, если бы она так смотрела на него.
— Красивая вещь, не правда ли? —спросила пожилая женщина, похожая на владелицу магазина, подойдя к ней.
Девушка быстро осеклась, закрыв музыкальную шкатулку. Он хотел, чтобы она снова стала такой, какой была мгновение назад.
Когда ее язык высунулся, чтобы облизать губы, он с нетерпением ожидал услышать голос, который принадлежал ей.
— Д-да. — Она вернулась к разглядыванию коробки, избегая взгляда женщины. — Сколько это стоит?
— Три тысячи долларов.
Она убрала пальцы от изделия.
— О.
Женщина любезно улыбнулась.
— Я знаю, что Рождество только что прошло, но ты всегда можешь попросить его на свой день рождения, может быть. Я могла бы придержать его.
Она покачала головой.
— Спасибо, но это слишком дорого.
Женщина улыбнулась.
— Ну, ты всегда можешь вернуться, если уговоришь родителей.
— Спасибо. — Девушка бросила последний взгляд на музыкальную шкатулку, прежде чем покинуть магазин.
Смотреть, как она уходит, было тяжелее, чем он думал. Он не мог выйти из магазина, пока она не отъехала. Поэтому ему пришлось наблюдать за тем, как она идет к машине, через витрину, а это было недостаточно близко для него.
Вибрация в кармане заставила его достать мобильный телефон. Он не сказал ни слова, когда принял вызов.
Его друг Сэл сказал в трубку.
— BMW зарегистрирован на Максвелла Мастерса.
Это было не то, чего он ожидал, хотя это объясняло, почему ему казалось, что он видел ее раньше.
— Девушка, — осторожно проговорила Лука в трубку, наблюдая, как она подходит к водительской стороне.
— Он женат на Элейн Масте...
— Младше, — оборвал он его.
Сэл сделал паузу.