Холод, пламя и любовь
Шрифт:
— Потому что на это место наложено заклятие против тех, кто размером больше насекомого. Как видишь, вода сюда тоже без проблем проникает. Чтобы пересечь эту границу нужно превратиться в пыль или в комара. Здесь в лесу, есть еще несколько таких же проклятых мест. А на одном из них, самым крупным по площади, невозможно визуально определить где проходит эта проклятая линия, за которой тебя ждет смерть… Поэтому здесь так опасно находиться. — сказал Эдвард.
— Но ведь, я не превратилась в пыль, просидев рядом с этим домом всю ночь!
— Возможно, заклятие действует лишь в одну сторону, но давай не будем это проверять… Хорошо? — взволнованно сказал он, взяв меня за руку.
— Эдвард, я вспомнила! Леди Вермонт говорила, что колдунья живет не в Заколдованном лесу, а рядом с ним. Может мы пришли не туда куда нужно?
— Ты говоришь про ученицу колдуньи Иракель?
— Возможно…
— Она ничего общего не имеет с колдовством. Это старушка мнит себя волшебницей, а по сути она простой знахарь. Этому ее и учили, но никакого сверхъестественного дара у нее нет. Если ты мне не веришь, можем сходить к ней, и ты убедишься сама. Я почти уверен, если она увидит твоего маленького друга, то примет его за беса, а тебя за ведьму. Идем?
— Ладно, я тебе верю, — с отчаянием вздохнула я.
— Хорошо, возвращаемся к Сэру Джону, у меня еще столько дел, а тебе нужно вернуться домой… То есть, я имел ввиду, в замок.
***
Эдвард остался в лесу с Джоном, а я с Грином поехала обратно в город. Как и в прошлый раз, за мою безопасность отвечали Стив и Лени, но для надежности к нам в повозку посадили здоровяка Мейсона, вооруженного огромной алебардой:
— Не бойтесь Мисс Браун, со мной вы доедете до замка в целости и невредимости! — весело сказал он.
Почти всю дорогу я думала об Эдварде: “Какой прекрасный поцелуй… Ох… Эдвард… Он явно не равнодушен ко мне… — от этих мыслей по телу пронеслась волнующая дрожь. Приятное тепло в груди, ласкало сердце, и я заметила что широкая улыбка никак не хотела уходить с моего лица. Все вокруг было замечательно. Даже не верилось, что в этом мире может быть так хорошо. Хотелось поделиться своим настроением, с кем-нибудь. “Но с кем? Мейсон, Стив, Лени… Разве они поймут меня? Грин вообще в штыки воспринимает Эдварда. Да и говорить об этом нельзя, ведь я дала клятву. Эх понять меня может только мама. — тут мне стало грустно. — Эдвард обязательно поможет… Но если я вернусь домой, то он останется здесь… Ох… Вряд ли я найду такого мужчину в своем мире… Господи, что я несу? Это был всего лишь поцелуй, Эдвард же не будет на мне жениться?” — подобные сомнения преследовали меня всю оставшуюся часть пути.
Доехали мы без происшествий. Первым делом, переодевшись и приведя себя в порядок, я попыталась выяснить где держат Грету. Этот вопрос меня очень волновал. Как оказалась, она находилась на территории замка в одной из камер крепостной тюрьмы, где всем хозяйством заправлял Сэр Эбенезер. Узнав об этом я сильно переживала за нее, ведь если слова Греты о сексуальных наклонностях Сэра Эбенезера верны, то она в большой беде.
Не теряя времени я пошла спасать ее. Понимая, что одна заблужусь в этих катакомбах, я попросила помощи у Мистера Шерила, и он с радостью согласился помочь.
Глава 26
Эбенезер сидел у большого витражного окна в кресле, за большим письменным столом, заваленным кучей бумаг и книг. В руках он держал курительную трубку, выточенную, по всей видимости из бивня или клыка какого-то животного. Чувствовался сильный запах табака, и клубы дыма не успевали покинуть просторную комнату, уставленную высокими книжными стеллажами. Справа от письменного стола, почти во всю стену, висела карта. На ней я смогла разглядеть Долину трех рек. Там действительно присутствовали три реки, пересекающиеся друг с другом. Я удивилась на сколько огромный мир был нарисован на этой карте. За Средиземским заливом располагалось множество государств, а на севере, юге и западе — чистый лист пожелтевшей бумаги с бескрайними неизведанными территориями.
— Мисс Браун? Вот это сюрприз… С чем пожаловали ко мне?
От волнения, мне на ум пришла идея прикинуться, что я здесь не по своей воле.
— Я пришла сюда по приказу короля! — ответила я, дрожащим голосом.
— Серьезно? — спросил Эбенезер, выдыхая клуб дыма. — Я так рад вас видеть. Пожалуйста, присаживайтесь на кушетку. — он указал на небольшой диванчик возле двери.
— Благодарю…
— Так, так, так… — Эбенезер поднялся из кресла, и обойдя стол сел на передний край, вальяжно покуривая трубку. — Это же по какому поручению, вас ко мне прислал Эдвард?
— Я должна убедится, что с Гретой все хорошо… — ответила я.
— Какое дело до нее Королю? Грета обвиняется в предательстве и шпионаже. По нашим законом за это ей светит смертная казнь. В любом случае это будет решать совет Лордов.
— Мне можно с ней увидеться?
— Ахаха, неужели вас, действительно, попросил Эдвард справится о здоровье Греты? Последнее время я удивляюсь поведению Эдварда. Его отец был куда умнее и дальновиднее чем он. — Эбенезер выдохнул очередной клуб дыма. — Вы знаете что это такое? — указал он на свою трубку.
— Это курительная трубка… — ответила я
— Ах да, я и забыл, вы же из далека. У вас на родине явно любят табак. Мне буквально вчера купец из Серона, привез очередную посылку. Я целый месяц ждал ее и теперь наслаждаюсь прекрасным мовитанским табаком. Это так помогает расслабится и сосредоточится на работе. Кстати, откуда вы? Из Мовитании, Дарии, Турона, Ривии?
— Я из Америки…
— Где это? — он посмотрел на карту.
— Это гораздо дальше, чем то что у вас изображено на стене.
— Невероятно! Вы так чудно говорите на нашем языке, и акцент у вас такой красивый. А на каком языке говорят у вас на родине?
Я не знала, что ответить, и мне на ум пришло только одно:
— На французском…
— О Боже я хочу услышать, как он звучит.
В своей жизни я учила только один язык. К сожалению французский так мне и не поддался. Но пару фраз я помнила наизусть, их я и продемонстрировала Эбенезеру.
— Чудесно! Такого я еще ни разу не слышал. Я знал! Знал, что мир гораздо больше, чем мы себе представляли. Я право, ни разу не видел представителей вашего народа. Красные волосы, забавные пятнышки на щеках, все это так мило… Мисс Браун, вы стали для меня еще интересней. Вы обязательно должны рассказать мне о своей стране. — он подошел к карте. — Я провел в Мовитании почти год и знаете, это отличная страна. Я изучил их язык, единственное, письменность у них непростая, приходится долго разбирать эти каракули. — он указал на стол, где посередине лежали несколько листов бумаги. — Зато там живут хорошие и интересные люди. У них такие прекрасные женщины! А их религия разрешает мужчинам брать в жёны нескольких представителей прекрасного пола. Разве это не чудесно?
— Многие осуждают многоженство…
— Да вы правы, Священный орден, наверное сжег бы меня на костре за такое. Но поверьте мне, Мисс Браун, эпоха Маго-Сана и Священного ордена подходит к концу. Наша религия изжила себя! Но Эдвард не понимает этого. Я бы на его месте смотрел на восток. Расширял границы познания и границы нашей территории. А он вместо этого окопался у себя в замке и ждет какого-то чуда! Что Бог спустится с небес и наведет порядок в нашем мире. Этого не случится, никогда! Мне уже надоело жить в этом изолированном от внешнего мира месте.