Холодная луна
Шрифт:
Люси наклонилась к Кэтрин и обняла ее – редко кто из допрашиваемых ею свидетелей когда-либо решался на подобное. Люси улыбнулась:
– У меня есть хорошая идея для вас. Давайте напишем книжку. «Руководство для девушек по самодопросу». Она обязательно станет бестселлером.
– В свободное время займемся. – Дэнс рассмеялась.
Они звонко чокнулись бутылками с водой.
Пятнадцать минут спустя они уже пили кофе с черничными оладьями, которые заказала Кэтрин, и тут вдруг зачирикал ее мобильный. Она бросила взгляд на номер, покачала головой и рассмеялась.
В доме Райма зазвенел звонок. Мгновение спустя в лаборатории появился Том в сопровождении Кэтрин Дэнс. Волосы у нее были распущены по плечам, а не заплетены в тугую косу, как раньше, а наушники болтались на шее. Она сняла тонкое пальто и, отдавая его Тому, приветствовала Амелию и только что прибывшего Мэла Купера.
Кэтрин нагнулась и почесала Джексона за ухом.
– Ну, как вам нравится наш прощальный подарок? – спросил ее Том.
Кэтрин рассмеялась:
– Он восхитителен, но по количеству животных в доме – как двуногих, так и четвероногих – я уже перекрыла все лимиты.
Ей позвонил Райм и попросил помочь им еще раз.
– Обещаю, это последний раз, – пробормотал он.
– Что случилось? – спросила она.
– В нашем расследовании возникла заминка. И мне нужна ваша помощь.
– Чем я могу быть вам полезна?
– Я вспомнил, что вы рассказывали мне о деле Хэнсона в Калифорнии. Просматривая стенограмму допроса, вы поняли, что у него было на уме.
Она кивнула.
– Я бы хотел, чтобы вы для нас сделали то же самое.
Райм изложил ей историю убийства друга Дункана Эндрю Калберта, которое заставило самого Дункана заняться разоблачением Бейкера и Уоллеса.
– Криминалистическая экспертиза не находит никакой связи полицейских с упомянутым убийством.
Кэтрин снова кивнула.
– Тем не менее мы обнаружили в деле очень странные вещи. У Калберта был карманный компьютер, но не было сотового. Что очень необычно. У любого бизнесмена в наше время есть сотовый… Кроме того, у него был блок бумаги для записей с двумя заметками на ней. Одна из них – «шардонне». Возможно, он хотел напомнить себе о необходимости купить вино. Вторая запись – «мужская туалетная комната». С какой стати нужно что-то подобное записывать? Я размышлял над этим, и мне пришло в голову, что такие вещи записывают, когда у человека какие-то проблемы с речью или со слухом. Заказывая вино в ресторане и спрашивая, где находятся соответствующие помещения. Да и к тому же отсутствие сотового. И я подумал: возможно, он был глухой.
– Поэтому, – продолжила Кэтрин, – друг Дункана был убит, потому что грабитель потерял терпение, когда бизнесмен не понял, что от него требуется, или замешкался, вытаскивая бумажник. Возможно, Дункан просто считал, что Бейкер убил его друга, а на самом деле это было всего лишь совпадение.
– Ситуация на самом деле еще более запутанная, – откликнулась Амелия.
– Я нашел вдову Калберта в Дулуте, – продолжил Райм. – Она сообщила мне, что он был глухонемой от рождения.
– Но, – добавила Амелия, – Дункан говорил нам, что Калберт спас ему жизнь в армии. Если он был глухонемым, никто бы не взял его в армию.
– Я думаю, – подвел итог Райм, – что Дункан просто прочитал в газете о жертве ограбления и назвал его своим другом, чтобы сделать правдоподобнее свой план изобличения Бейкера. – Криминалист пожал плечами. – Вообще-то ничего особенно страшного в этом нет. Мы арестовали Бейкера. Но остаются несколько вопросов. Просмотрите, пожалуйста, запись допроса Часовщика и скажите нам о своих выводах.
– Да, конечно.
Райм кивнул Куперу, и тот ввел какие-то команды в компьютер.
Мгновение спустя на мониторе появилось широкоугольное изображение Джеральда Дункана. Он удобно расположился в комнате для допросов, а голос Лона Селлитто описывал подробности дела. Затем началась собственно дача показаний. Дункан почти слово в слово воспроизвел все то, что уже сообщил Райму, сидя на тротуаре рядом с последним местом преступления «серийного убийцы».
Дэнс внимательно смотрела на экран и медленно кивала. Когда просмотр закончился, Купер нажал кнопку паузы, и лицо Дункана застыло на мониторе. Кэтрин повернулась к Райму:
– Это все?
– Да.
Он заметил, как застыло ее лицо.
– И что вы думаете? – спросил криминалист.
После некоторого колебания Кэтрин произнесла:
– Мне представляется, что дело не только в истории с убийством его друга. У меня такое ощущение, что все, что он здесь говорил, ложь от начала и до конца.
Воцарилось гробовое молчание.
Наконец Райм отвел глаза от картинки с Джеральдом Дунканом на экране и сказал:
– Продолжайте.
– Я определила его базовый уровень, когда он воспроизводил для нас детали своего плана, нацеленного на арест Бейкера. Нам известно, что определенные аспекты этого вполне соответствуют истине. Потом стрессовые уровни начали меняться, и у меня возникло подозрение, что он лжет. Наиболее сильные отклонения от базового уровня я заметила, когда он говорил о своем предполагаемом друге. И кстати, я думаю, что зовут его вовсе не Дункан. И живет он не на Среднем Западе. Да и заботит его совсем не Деннис Бейкер. Он не проявил никакого эмоционального интереса к аресту полицейского. Здесь есть что-то еще, гораздо более значимое для него.
Она бросила взгляд на экран и кивнула:
– Можно перемотать на середину? Там есть место, где он касается щеки.
Купер переключил на реверс.
– Да, вот здесь.
«Я никогда никому не причинял настоящего вреда. Я просто не способен ни на что подобное. Конечно, я тоже могу немного нарушить закон…»
Дэнс покачала головой и нахмурилась.
– Ну что? – спросила Амелия.
– Его глаза… – прошептала Кэтрин. – Вот в чем проблема.
– Почему?
– Я думаю, что он опасен, очень опасен. Я провела несколько месяцев, изучая записи допросов Теда Банди, серийного убийцы. Он был чистейший социопат, считавший, что может обмануть любого полицейского, не оставив ни малейших внешних следов. Но единственным, что я заметила в Банди, была незначительная на первый взгляд реакция глаз, когда он говорил, что никого никогда не убивал. Реакция не была типичной для обмана. В ней скорее проявлялось разочарование в самом себе. Он пытался отрицать что-то очень существенное для его личности и самооценки. – Кэтрин кивнула на экран: – В точности то же самое делал сейчас и Дункан.
– Вы уверены? – переспросила Амелия.
– Конечно, не на все сто процентов. Но мне кажется, вы должны задать ему еще ряд вопросов.
– Что бы он там ни замышлял, пока мы не выясним все до конца и не избавимся от оставшихся сомнений, лучше перевести его на третий уровень задержания.
Так как считалось, что Джеральд Дункан задержан за незначительные ненасильственные преступления, его отправили в тюремное помещение на Сентрал-стрит, охрана которого оставляла желать лучшего. Сбежать оттуда было трудно, но при определенной смекалке вполне возможно. Райм попросил, чтобы его соединили с начальником тюрьмы на Манхэттене.
Райм представился и предложил перевести Дункана в более надежно охраняемую камеру.
Собеседник ничего не ответил. Райм подумал, что он не желает выполнять приказы гражданского лица.
Ох уж эта бюрократия…
Он скорчил кислую мину и взглянул на Амелию, подразумевая, что перевод Дункана должна санкционировать она. Но тут стала понятна истинная причина молчания тюремного начальника.
– Извините, детектив Райм, – запинаясь, произнес тот в трубку, – он у нас находился всего несколько минут. Мы ведь даже не зарегистрировали его.